Translations into English:

  • self-sufficiency in food   

Example sentences with "independencia alimentaria", translation memory

add example
Los Principios fundamentales de la seguridad alimentaria se basan en la necesidad de conseguir y preservar la independencia alimentaria y definen los lineamientos principales del desarrollo del sector agrario como parte del desarrollo del complejo agroindustrial del país (CAI) y el sector de las industrias de transformación del CAI, la política social para la etapa actual y las perspectivasThe food security strategy paper is posited on the need to achieve and maintain food autonomy and defines the priorities for developing the real economy insofar as this affects the development of the nation's agro-industrial complex and its processing sectors and current and future social policy
Considerando que el desarrollo de cultivos con fines no alimentarios no debe ir en detrimento del objetivo estratégico de la independencia alimentaria, asignado a la política agrícola común desde sus orígeneswhereas the development of non-food crops must not undermine the strategic objective of food selfsufficiency, which has been one of the objectives of the common agricultural policy since its inception
velará por que la necesaria revisión de la PAC no conduzca al desmantelamiento progresivo y la renacionalización de esta política, sino que permita mantener una agricultura sostenible y la independencia alimentaria de acuerdo con las normas europeas sobre seguridad alimentaria; además, insiste en los retos que supone esta política común para todas las regiones de la Unión y el conjunto de sus ciudadanoswill work to ensure that the necessary review of the CAP does not result in any gradual dismantling and renationalisation of that policy, but makes it possible to maintain sustainable agriculture and food autonomy in conformity with food safety health standards in Europe; underscores the challenges involved in this common policy for all the Union's regions and for its citizens as a whole
Considera que la valorización del oficio de agricultor exige asimismo una mayor información al público en general y por tanto a los consumidores sobre el contenido de la PAC y los requisitos sanitarios, medioambientales y de bienestar de los animales, la supeditación de las ayudas, la multifuncionalidad, la calidad de la producción de la UE, la contribución a la lucha contra el cambio climático, la independencia alimentaria y los futuros retos alimentarios de una población mundial que ascenderá, según las estimaciones, a ‧ ‧ millones de habitantes enBelieves that the promotion of the farming profession should also entail improved communication with the general public and hence consumers on the content of the CAP, as regards health, environmental and animal welfare requirements, the conditionality of aid, multifunctionality, EU product quality, the contribution to combating climate change, food self-sufficiency and the food challenges for a world population which is estimated to reach nine billion by
Considerando que la supresión de las subvenciones a la agricultura en los países ACP en concepto de PAE ha acarreado la reducción de los rendimientos y de la producción agrícola, con el consiguiente incremento de las importaciones de productos alimentarios que, a su vez, afecta a su independencia y seguridad alimentaria, y la reducción de las exportaciones de cultivos industriales, incluida la reducción drástica del precio garantizado ACP para el azúcar ACP en el mercado de la UE cuya consecuencia es la degradación de las preferencias y de las condiciones de comercio y de las balanzas comerciales de los países ACPwhereas the abolition of agricultural subsidies in ACP countries under SAPs has led to a decrease in yields and agricultural production, resulting in an increase in the import of food products, thereby affecting their food independence and security, and a decrease in the export of cash crops, including the drastic reduction in the ACP guaranteed price for ACP sugar on the EU market, thereby causing a preference erosion and a deterioration of ACP countries' terms of trade and balance of payments
Han puesto encima de la mesa la cuestión de la independencia de la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria, EFSA, frente a los intereses de las empresas dedicadas a la biotecnología, un asunto que reconoce la Comisión Dalli y al hilo del cual se ha solicitado una moratoria para las cosechas hasta que puedan establecerse mecanismos de control fiables con el objetivo de medir el impacto de los organismos genéticamente modificados en la salud humana, la biodiversidad y la seguridad alimentaria.They have raised the issue of the independence of the EFSA in the face of the interests of biotechnology companies, an issue which Commission Dalli recognised, and have requested a moratorium on crops until reliable control mechanisms can be set up to ascertain the impact of modified organisms on human health, biodiversity and food safety.
En primer lugar, me gustaría expresar mi gratitud a todos los que han trabajado en el informe y felicitar a la propia Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria, que ha respetado la necesidad de proporcionar asesoramiento independiente de alta calidad, con el fin de garantizar que se cumplan las normas de seguridad de la Unión y se ofrezca independencia y excelencia científica en todas las cuestiones que tienen un impacto directo o indirecto en la seguridad alimentaria.Firstly I should like to thank everyone who worked on the report and to congratulate the European Food Safety Authority itself, which has respected the need to provide high-quality, independent advice in order to guarantee compliance with safety standards as well as scientific excellence and independence on all matters with a direct or indirect impact on food safety.
Europa no quiere proteccionismo, pero Europa debe reclamar la reciprocidad. Europa no quiere proteccionismo, pero Europa tiene el deber de garantizar su independencia energética y su independencia alimentaria.Europe does not want protectionism but Europe must demand reciprocity Europe does not want protectionism but Europe has the duty to ensure its energy and food independence.
recomienda vivamente que se fomenten las sinergias entre la política de desarrollo rural y otras políticas de la UE, en especial la política de cohesión; pide a la Comisión Europea que estudie las consecuencias de la crisis económica mundial en los mercados agrícolas y el sector rural, a fin de definir las medidas adecuadas para proteger a este sector del declive y preservar la independencia alimentariastrongly suggests that synergies be fostered between rural development policy and other EU policies, particularly cohesion policy; asks the European Commission to analyse the consequences of the world economic crisis on agricultural markets and the rural sector in order establish the appropriated measures to preserve this sector from decline and to maintain alimentary independence
No se ha cumplido ninguna de las promesas que se le hicieron al pueblo europeo para que aceptara la pérdida de su independencia, de su soberanía, de su identidad y de su cultura: ni crecimiento, ni pleno empleo, ni prosperidad, ni seguridad. Y la sensación predominante es la angustia ante la crisis sistémica que se anuncia, una crisis energética, alimentaria y financiera.None of the promises made to the European people in order for them to accept the loss of their independence, their sovereignty, their identity and their culture have been kept: neither growth, nor full employment, nor prosperity, nor security, and the predominant feeling is of anxiety as we stand on the brink of a looming systemic crisis: energy, food and financial crises.
La Autoridad Alimentaria Europea debe trabajar con independencia frente a la Comisión para poder actuar lo más rápidamente posible en caso de crisis.The European Food Authority must operate independently of the Commission, so that it can intervene as quickly as possible in any crisis.
La violencia y la opresión no remiten; la oposición ha sido verdaderamente aplastada; la sociedad civil, la independencia de la prensa, no existen ya; y se plantea, por supuesto, la cuestión de las consecuencias tremendamente negativas de las expropiaciones forzosas y la ley de adquisición de tierras en la seguridad alimentaria; especialmente, en las capas más frágiles de la población, y en este punto he de referirme particularmente a los trabajadores de las grandes explotaciones agrícolas.Violence and oppression continue, the opposition has, to all intents and purposes, been crushed, civil society and an independent press no longer exist and, of course, there is the issue of the highly adverse impact of the land redistribution policy on food security, especially for the most vulnerable sections of the population and, may I say, for workers on large farm holdings.
Permítanme añadir un segundo punto: con independencia de que su país sea agrícola o no, la seguridad alimentaria afecta a todo el mundo.Let me add a second point: regardless of whether your country is an agricultural one, food security concerns everyone.
No ha conseguido preservar nuestras economías ni nuestros empleos de la competencia mundial desleal; ni ayudar a los países europeos a salir de la crisis; ni reformar el sistema financiero para poner freno a la especulación desenfrenada; garantizar la democracia; garantizar la independencia alimentaria; ni detener la rápida desindustrialización de nuestros países.He has failed to save our economies and our jobs from unfair global competition; to help European countries come out of the crisis; to reform the financial system to curb unbridled speculation; to guarantee democracy; to ensure food self-sufficiency; and to curb the accelerated de-industrialisation of our countries.
El propósito del fondo es promover la productividad agrícola con miras a la independencia alimentaria y la generación sostenible de ingresosIts purpose was to promote agricultural productivity with a view to food self-reliance and sustainable income generation
Estima que algunos de los acuerdos de libre comercio entre socios desiguales basados en una supresión de los aranceles, con independencia del nivel de desarrollo alcanzado por un determinado país, han exacerbado la pobreza e influyen negativamente en la seguridad alimentaria; pide a la UE y a sus Estados miembros que tengan esto en cuenta al evaluar la asignación de fondos en el marco del aumento de los requisitos de ajuste relacionados con la concesión de AOD al comercioConsiders that some free trade agreements between unequal partners have exacerbated poverty and are having an adverse impact on food security and contributing to the deterioration of the situation of some net food importing ACP states; calls on the EU and the Member States to take this on board while considering the allocation of resources under the scaling-up of ODA to trade-related adjustment requirements
Señor Presidente, Señorías, decir que la Unión necesita una verdadera estrategia de desarrollo del transporte marítimo es un eufemismo, ya que se trata de un tema muy importante para el futuro de nuestra Unión, en términos de independencia alimentaria, política y económica, así como de la protección del medio ambiente.Mr President, ladies and gentlemen, to say that the Union needs a real maritime transport development strategy is putting it mildly, since this is a major issue for the future of our Union in terms of food, economic and political independence, as well as environmental protection.
Considerando la importancia que reviste la pesca en las aguas de la zona económica exclusiva (ZEE) de cada Estado miembro para su soberanía e independencia, principalmente desde el punto de vista alimentariowhereas fishing in the waters of the exclusive economic zone (EEZ) of each Member State is important for its sovereignty and independence, particularly in terms of food
Alcanzar la seguridad y la independencia alimentaria en Europa es absolutamente esencial, por lo que he votado a favor.Achieving food security and independence in Europe is absolutely essential, which is why I voted in favour.
Por ejemplo, me llama la atención el hecho de que, entre las nuevas consideraciones a tomar en cuenta, se citan siempre la seguridad de los productos, la protección del medio ambiente, la calidad de los alimentos, el bienestar de los animales, todo eso con mucha razón, pero nunca la independencia alimentaria.For instance, I am struck to note that, among the new concerns to be taken into account, people always cite product safety, environmental protection, food quality, animal welfare, justifiably so, but never independence in terms of food supply.
La ASPCAT se prevé que entre en funcionamiento este año 2010 e integrará dentro de su ámbito de actuación las actuales agencias de Protección de la Salud y de Seguridad Alimentaria, aunque esta última se mantendrá como área especializada con independencia técnica.The ASPCA is expected to enter operation in 2010 and integrate this within its scope the current Health Protection Agency and Food Safety, although the latter is maintained as an area with specialized technical independence.
La sede no debe poner en peligro la independencia e integridad de la Autoridad y debe contar con buenas infraestructuras a nivel científico y con las instalaciones necesarias en el ámbito de la seguridad alimentaria.It should not endanger the authority' s independence and integrity, it should provide a good scientific infrastructure and facilities in the field of food safety.
Señor Presidente, es imprescindible que, en caso de que se apruebe esta semana, la Comisaria designada, Baroness Ashton consiga el equilibrio adecuado entre la seguridad y la independencia alimentarias de la UE, por una parte, y que ayude al desarrollo de los mercados a la hora de promover el libre comercio, por otra parte, a pesar de la relación que ahora tenemos con las naciones de la ACP, que ha sido extremadamente importante para ambas partes.Mr President, it is imperative that, if approved this week, Commissioner designate Baroness Ashton achieves the right balance between EU food security and food independence on the one hand and helping developing markets in promoting free trade on the other, notwithstanding our existing relationship with ACP nations, which has been extremely important to them and us.
Y, finalmente, tendrán ustedes más despoblamiento, más desertificación, más inseguridad, menos calidad, menos independencia alimentaria.And lastly, it will lead to increased depopulation, desertification and insecurity, and a reduction in quality and food independence.
En cuanto al mercado geográfico de referencia, en la lactosa de grado alimentario no es necesario llegar a ninguna conclusión, puesto que no surge ninguna preocupación de competencia con independencia de la definición de mercado geográfico de referenciaWith respect to the relevant geographic market, in food grade lactose, it is not necessary to conclude since no competition concerns arise irrespective of relevant geographic market definition
Showing page 1. Found 76255 sentences matching phrase "independencia alimentaria".Found in 22.864 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.