Translations into English:

  • natural immunity   

Example sentences with "inmunidad natural", translation memory

add example
Cuando la Corte ejerza su jurisdicción respecto de una persona natural cuya responsabilidad penal por un crimen de la competencia de la Corte se denuncie y que, con arreglo a lo dispuesto en la Convención sobre los Privilegios e Inmunidades de las Naciones Unidas o en otros acuerdos concertados por la Organización, goce de inmunidades que sean necesarias para el desempeño independiente de las funciones que le competan en la Organización, las Naciones Unidas se comprometen a cooperar con la Corte en ese caso y renunciarán a las inmunidades de la persona de que se trate de conformidad con lo dispuesto en los instrumentos correspondientes con el fin de que la Corte pueda ejercer su jurisdicciónIf the Court exercises its jurisdiction over a person who is alleged to be criminally responsible for a crime within the jurisdiction of the Court and who, pursuant to the provisions of the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations or other agreements concluded by the Organization, enjoys immunities as are necessary for the independent exercise of his or her work for the Organization, the United Nations undertakes to cooperate with the Court in such a case and shall waive the immunities of the person concerned in accordance with the provisions of the relevant instruments for the purpose of enabling the Court to exercise its jurisdiction
Cuando la Corte, con arreglo al Estatuto de Roma, ejerza su jurisdicción respecto de una persona natural cuya responsabilidad penal por uno o más crímenes de la competencia de la Corte se denuncie y que, con arreglo a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas y en la Convención sobre los Privilegios e Inmunidades de las Naciones Unidas, goce de privilegios e inmunidades en relación con sus funciones en las Naciones Unidas, éstas se comprometen, para que la Corte ejerza su jurisdicción, a cooperar con la Corte en ese caso y, previa solicitud de la Corte, renunciará a los privilegios e inmunidades de la persona o personas de que se tratecIf the Court, pursuant to the Rome Statute, exercises its jurisdiction over a natural person who is alleged to be criminally responsible for a crime or crimes within the jurisdiction of the Court and pursuant to the provisions of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations, enjoys privileges and immunities in connection with his or her work for the Organization, the United Nations undertakes, for the purpose that the Court exercise its jurisdiction, to cooperate with the Court in such a case or cases and shall waive the privileges and immunities of the person or persons, upon the request of the Court.c
Cuando la Corte, con arreglo al Estatuto de Roma, ejerza su jurisdicción respecto de una persona natural cuya responsabilidad penal por uno o más crímenes de la competencia de la Corte se denuncie y que, con arreglo a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas y en la Convención sobre los Privilegios e Inmunidades de las Naciones Unidas, goce de privilegios e inmunidades en relación con sus funciones en las Naciones Unidas, éstas se comprometen, para que la Corte ejerza su jurisdicción, a cooperar con la Corte en ese caso y, previa solicitud de la Corte, renunciará a los privilegios e inmunidades de la persona o personas de que se trateIf the Court, pursuant to the Rome Statute, exercises its jurisdiction over a natural person who is alleged to be criminally responsible for a crime or crimes within the jurisdiction of the Court and pursuant to the provisions of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations, enjoys privileges and immunities in connection with his or her work for the Organization, the United Nations undertakes, for the purpose that the Court exercise its jurisdiction, to cooperate with the Court in such a case or cases and shall waive the privileges and immunities of the person or persons, upon the request of the Court
Cuando la Corte ejerza su jurisdicción respecto de una persona natural cuya responsabilidad penal por un crimen de la competencia de la Corte se denuncie y que, con arreglo a lo dispuesto en la Convención sobre los Privilegios e Inmunidades de las Naciones Unidas o en otros acuerdos concertados por la Organización, goce de inmunidades que sean necesarias para el desempeño independiente de las funciones que le competan en la Organización, las Naciones Unidas se comprometen a cooperar con la Corte en ese caso y renunciarán a las inmunidades de la persona de que se trate de conformidad con lo dispuesto en los instrumentos correspondientes con el fin de que la Corte pueda ejercer su jurisdicciónaIf the Court exercises its jurisdiction over a person who is alleged to be criminally responsible for a crime within the jurisdiction of the Court and who, pursuant to the provisions of the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations or other agreements concluded by the Organization, enjoys such immunities as are necessary for the independent exercise of his or her work for the Organization, the United Nations undertakes to cooperate with the Court in such a case and shall waive the immunities of the person concerned in accordance with the provisions of the relevant instruments for the purpose of enabling the Court to exercise its jurisdiction.a
Cuando la Corte ejerza su jurisdicción respecto de una persona natural cuya responsabilidad penal por un crimen de la competencia de la Corte se denuncie y que, con arreglo a las normas pertinentes de derecho internacional, goce de las inmunidades que sean necesarias para el desempeño independiente de las funciones que le competan en la Organización, las Naciones Unidas renunciarán a las inmunidades de esa persona, de conformidad con los procedimientos establecidos en los instrumentos correspondientes, en la medida en que ello sea necesario para que la Corte pueda ejercer su jurisdicciónIf the Court exercises its jurisdiction over a person who is alleged to be criminally responsible for a crime within the jurisdiction of the Court and who, according to relevant norms of international law, enjoys such immunities as are necessary for the independent exercise of his or her work for the Organization, the United Nations shall waive the immunities of that person, in accordance with the procedures described in the relevant instruments, to the extent this is necessary for the Court's exercise of its jurisdiction
Cuando la Corte ejerza su jurisdicción respecto de una persona natural cuya responsabilidad penal por un crimen de la competencia de la Corte se denuncie y que, con arreglo a las normas pertinentes de derecho internacional, goce de los privilegios e inmunidades que sean necesarios para el desempeño independiente de las funciones que le competan en la Organización, las Naciones Unidas renunciarán a los privilegios e inmunidades de esa persona, si los tuviere, en la medida en que ello sea necesario para que la Corte pueda ejercer su jurisdicciónIf the Court exercises its jurisdiction over a person who is alleged to be criminally responsible for a crime within the jurisdiction of the Court and who, according to relevant norms of international law, enjoys such privileges and immunities as are necessary for the independent exercise of his or her work for the Organization, the United Nations shall waive the privileges and immunities of that person, if any, to the extent that this is necessary for the Court's exercise of its jurisdiction
Cuando la Corte trate de ejercer su jurisdicción respecto de una persona natural cuya responsabilidad penal por un crimen de la competencia de la Corte se denuncia y cuando, dadas las circunstancias, esa persona goce, con arreglo a las normas pertinentes del derecho internacional, de los privilegios e inmunidades que sean necesarios para el desempeño independiente de las funciones que le competan en la Organización, las Naciones Unidas se comprometen a cooperar plenamente con la Corte y adoptar todas las medidas necesarias para que la Corte pueda ejercer su competencia, en particular, mediante la renuncia a tales privilegios e inmunidadesIf the Court seeks to exercise its jurisdiction over a person who is alleged to be criminally responsible for a crime within the jurisdiction of the Court and if, in the circumstances, such person enjoys, according to relevant rules of international law, any privileges and immunities as are necessary for the independent exercise of his or her work for the Organization, the United Nations undertakes to cooperate fully with the Court and to take all necessary measures in order to allow the Court to exercise its jurisdiction, in particular by waiving any such privileges and immunities
En algunos casos, los Estados miembros sólo conceden prerrogativas e inmunidades a las organizaciones internacionales que participan en operaciones de socorro en casos de desastre con carácter voluntario: así ocurre, por ejemplo, con las prerrogativas e inmunidades del Centro de Coordinación para la Prevención de los Desastres Naturales en América Central (CEPREDENAC) previstas en su Convenio constitutivoIn some cases, the privileges and immunities of international organizations involved in disaster relief appear to be granted by member States only on a voluntary basis: this is the case, for example, with the privileges and immunities of the Coordination Centre for the Prevention of Natural Disasters in Central America (CEPREDENAC) under its constitutive act
Estamos trabajando con una inmunidad naturalI' il work on natural immunity
Bueno, es posible que pudieras tener una especie de inmunidad naturalOh, well, it' s possible you could have some sort of natural immunity
En su ‧ a sesión, el ‧ de agosto de ‧ la Comisión pidió a la Secretaría que preparase un estudio básico, al principio limitado a los desastres naturales, sobre el tema "Protección de las personas en casos de desastre", y un estudio básico sobre el tema "Inmunidad de jurisdicción penal extranjera de los funcionarios del Estado"At its ‧ th meeting, on ‧ ugust ‧ the Commission requested the Secretariat to prepare a background study, initially limited to natural disasters, on the topic “Protection of persons in the event of disasters”, as well as a background study on the topic “Immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction”
Protección de los derechos de las personas naturales y jurídicas en relación con la inmunidad de jurisdicción de las organizaciones internacionalesProtection of the rights of natural and legal persons in relation to jurisdictional immunities of international organizations
Con arreglo a la Resolución ‧ del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, el artículo ‧ del Reglamento (CE) no ‧/‧ del Consejo estableció determinadas medidas específicas en relación con los pagos correspondientes a las exportaciones de petróleo, productos derivados del petróleo y gas natural de Iraq, mientras que el artículo ‧ del mismo Reglamento establecía medidas específicas de inmunidad judicial para determinados activos iraquíesIn accordance with United Nations Security Council (UNSC) Resolution ‧ , Article ‧ of Council Regulation (EC) No ‧/‧ made specific arrangements as regards payments for petroleum, petroleum products, and natural gas exported from Iraq, whilst Article ‧ of that Regulation made specific arrangements concerning immunity from legal proceedings of certain Iraqi assets
La disminución de la incidencia de ENI observada en niños mayores puede ser en parte debida a la inmunidad adquirida de forma naturalThe decrease in the incidence of IPD seen in older children may be partly due to naturally acquired immunity
Los naturales, súbditos y habitantes de ambos Estados confederados dispondrán y gozarán, en los reinos, países, tierras y dominios del otro, de privilegios, relaciones, libertades e inmunidades tan amplios y extensos como aquellos de que goza ahora o goce en lo sucesivo cualquier otro extranjeroThe people, subjects and inhabitants of both confederates shall have, and enjoy in each other's kingdoms, countries, lands, and dominions, as large and ample privileges, relations, liberties and immunities, as any other foreigner at present doth and hereafter shall enjoy
El número de individuos susceptibles a la infección es mayor que nunca, puesto que la inmunización se detuvo hace más de un cuarto de siglo y muy pocas personas tienen inmunidad natural.The United States of America has stepped up its research on new anthrax vaccines.
Es el resultado de la inoculación de M. Tuberculosis en la piel de un sujeto sin inmunidad natural o artificial frente a este organismo.Result of the inoculation of M. tuberculosis into the skin of an individual without natural or artificially acquired immunity to this organism.
Si un Estado realiza con una persona natural o jurídica extranjera una transacción mercantil, y si en virtud de las normas aplicables de derecho internacional privado los litigios relativos a esa transacción mercantil corresponden a la jurisdicción de un tribunal de otro Estado, el Estado no podrá hacer valer la inmunidad de jurisdicción ante ese tribunal en ningún proceso basado en dicha transacción mercantilIf a State engages in a commercial transaction with a foreign natural or juridical person and, by virtue of the applicable rules of private international law, differences relating to the commercial transaction fall within the jurisdiction of a court of another State, the State cannot invoke immunity from that jurisdiction in a proceeding arising out of that commercial transaction
Una nutrición orgánica reconstruye en el pote, una verdadera parcela de naturaleza indispensable para la salud del vegetal, para su desarrollo armonioso y para su inmunidad natural.An organic nutrition recreates in the pot, a true natural environment needed for the plant's health, its harmonious development and its natural immunity.
Una inmunidad natural al virusA natural kind of immunity to the virus
Concepto básico de esta cuestión: El Estado no puede invocar inmunidades jurisdiccionales cuando realice una transacción comercial con una persona natural o jurídica extranjera y, en virtud de las normas aplicables del derecho internacional privado, las diferencias relacionadas con esa transacción comercial correspondan a la jurisdicción de un tribunal de otro Estado, en un juicio relacionado con esa transacción comercialBasic concept of this item: The State cannot invoke jurisdictional immunities if it engages in a commercial transaction with a foreign natural or juridical person and, by virtue of the applicable rules of private international law, differences relating to the commercial transaction fall within the jurisdiction of a court of another State, in a proceeding arising out of that commercial transaction
Inmunidad naturalNatural immunity
En un informe de ‧ sobre la situación jurídica de los grupos de socorro facilitados por las Naciones Unidas en casos de desastres naturales, el Secretario General precisó los casos en que las disposiciones de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas se aplicarían a esos grupos y su personalIn a ‧ report on the legal status of disaster relief units made available through the United Nations, the Secretary-General identified the instances in which the provisions of the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations would apply to those units and their personnel
El ‧ de diciembre de ‧, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptó la Resolución ‧ por la que decidió, entre otras cosas, que debían aplicarse hasta el ‧ de diciembre de ‧ los arreglos específicos relativos al producto de las ventas de las exportaciones iraquíes de petróleo, productos derivados del petróleo y gas natural, así como los arreglos a la inmunidad judicial para determinados activos iraquíes, a que se refieren los párrafos ‧, ‧ y ‧ de la Resolución ‧ y los párrafos ‧ y ‧ de la Resolución ‧ del Consejo de Seguridad de las Naciones UnidasOn ‧ December ‧, the UNSC adopted Resolution ‧ by which it decided inter alia that specific arrangements concerning proceeds from Iraqi exports of petroleum, petroleum products and natural gas, and concerning immunity from legal proceedings of certain Iraqi assets, as referred to in UNSC Resolution ‧ and UNSC Resolution ‧ , are to apply until ‧ December
Durante el quinquenio en curso, se ha prestado asistencia a ocho relatores especiales sobre los temas siguientes, que están en diversas etapas de su consideración por la CDI: a) reservas a los tratados; b) responsabilidad de las organizaciones internacionales; c) recursos naturales compartidos; d) efectos de los conflictos armados en los tratados; e) expulsión de extranjeros; f) la obligación de extraditar o enjuiciar (aut dedere aut judicare); g) protección de las personas en casos de desastre, y h) inmunidad de jurisdicción penal extranjera de los funcionarios del EstadoDuring the present quinquennium, provision of assistance has been extended to eight special rapporteurs on the following topics, which are at various stages of their consideration by the Commission: (a) reservations to treaties; (b) responsibility of international organizations; (c) shared natural resources; (d) effects of armed conflicts on treaties; (e) expulsion of aliens; (f) the obligation to extradite or prosecute (aut dedere aut judicare); (g) protection of persons in the event of disasters; and (h) Immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction
Showing page 1. Found 82603 sentences matching phrase "inmunidad natural".Found in 23.551 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.