Translations into English:

  • registration of voters   

Example sentences with "inscripción electoral", translation memory

add example
También facilitó el examen y la firma del código de conducta electoral de los partidos políticos, así como la finalización del código de conducta de los medios de difusión durante las elecciones, y ayudó a la Comisión de inscripción de partidos políticos a propiciar un diálogo constructivo entre éstosIt also facilitated the deliberation and signing of the political parties' code of conduct for elections and the finalization of the media code of conduct for elections, and helped the Political Parties Registration Commission to encourage constructive dialogue among political parties
La Ley electoral prohíbe la inscripción de candidatos que hayan sido acusados de un delito, aunque no hayan sido condenadosThe election law prohibits registration of candidates who have been charged, although not convicted, of criminal offences
Jerusalén Este es la zona que plantea más problemas, ya que las autoridades israelíes se niegan allí a autorizar la inscripción de palestinos en las listas electorales.East Jerusalem poses the most problems, as the Israeli authorities there refuse to allow Palestinians to be registered on the electoral roll.
La misión de evaluación de las necesidades formuló también recomendaciones relativas al fomento de la capacidad a medio y a largo plazo en materia de operaciones y planificación, delimitación territorial, inscripción de votantes y gestión de los resultados, educación cívica y electoral, logística y adquisiciones, así como en relación con el asesoramiento sobre asuntos jurídicos y relaciones externasThe needs assessment mission also made specific recommendations for medium- and long-term capacity-building in operations and planning, boundary delimitation, voter registration and results management, civic and voter education, logistics and procurement, as well as advice in legal affairs and external relations
Asimismo, la UNAMI ha asesorado a la Comisión Electoral acerca del modo de asegurar la transparencia y una supervisión sólida durante el proceso de actualización de las inscripciones de votantesUNAMI has also advised the Electoral Commission on how to ensure transparency and strong oversight in the voter registration update process
El ‧ de junio de ‧ la Comisión Electoral Independiente inició en Kinshasa las operaciones de censo e inscripción de electores, que continuarán en todo el país con el apoyo logístico de la MONUCOn ‧ une ‧ the Independent Electoral Commission launched the census and voter registration process in Kinshasa. This will continue throughout the country, with logistical support from MONUC
Es preciso examinar el proceso de inscripción de los refugiados de Timor Occidental conjuntamente con el calendario electoral de Timor OrientalWe must consider the process of registering refugees in West Timor in conjunction with the electoral timetable in East Timor
Además, en una carta de fecha ‧ de mayo de ‧ dirigida al Secretario General, el Presidente Karzai del Afganistán solicitó a la UNAMA que asumiera la función de dirigir y coordinar el apoyo que se prestara a la Comisión Electoral Independiente del Afganistán en relación con la aplicación de la legislación y las reglamentaciones necesarias para llevar a cabo la inscripción de los votantes, la planificación y la celebración de las elecciones, el establecimiento de un mecanismo para la realización de campañas de información pública y reclamaciones electorales y otras actividades encaminadas a fortalecer la capacidad de la Comisión Electoral IndependienteIn addition, in a letter to the Secretary-General dated ‧ ay ‧ resident Karzai of Afghanistan requested UNAMA to lead and coordinate electoral support to the Afghan Independent Election Commission with respect to the implementation of legislation and regulations necessary to hold voter registration, planning and implementation of the elections, establishment of an effective public information campaign and electoral complaints mechanism and further efforts to strengthen the capacity of the Independent Election Commission
La Oficina también tiene nueve oficiales de información pública ( ‧ y ‧ oficiales nacionales) y un auxiliar de información pública (personal nacional de servicios generales), que envía por todo el país para respaldar y coordinar las actividades de información pública, por ejemplo programas diarios de radio y campañas nacionales en los medios de comunicación, en apoyo del proceso electoral y de inscripción de votantes, así como las actividades de divulgación comunitariaThe Office also deploys ‧ ublic Information Officers ( ‧ and ‧ ational Officers) and ‧ ublic Information Assistant (national General Service staff) throughout the country to support and coordinate public information activities, including daily radio programmes and national media campaigns in support of the electoral and voter registration process, and community outreach activities
Durante los siete meses restantes, las inscripciones se harán únicamente en las oficinas del Tribunal ElectoralDuring the seven remaining months, registration takes place only in the offices of the Electoral Tribunal
También contenía disposiciones sobre la inscripción de los votantes que obligaban a los ciudadanos de las Islas Caimán a inscribirse para votar, y disposiciones de orden práctico sobre las elecciones, la propaganda política, la publicación de datos estadísticos, las peticiones sobre cuestiones electorales y los delitos relacionados con las eleccionesThe Act also contained provisions relating to the registration of voters, requiring Caymanian citizens to register to vote, as well as provisions concerning practical arrangements for elections, political broadcasting, and the publication of statistical information, election petitions and election offences
plena transparencia del proceso electoral en todos los aspectos, en particular, en lo que respecta al proceso de inscripción de candidatos, composición de las comisiones electorales y recuento de votosfull transparency of the electoral process in all its aspects, in particular as regards the process of registering candidates, the composition of the electoral commissions and the counting of the votes
La Ley contiene nuevas disposiciones sobre la inscripción de los partidos políticos y revisiones de las disposiciones relativas a los gastos electoralesThe Act contains new provisions for the registration of political parties and makes revisions to the election expenses laws
La UNAMSIL también prestó un apoyo técnico en materia de información pública y cedió sus instalaciones a la Comisión Nacional Electoral para facilitar la difusión de información sobre el proceso de inscripción de votantesUNAMSIL also provided public information technical support, as well as facilities, to the National Electoral Commission to facilitate dissemination of information on the voter registration process
Aunque la mayoría de los proyectos de asistencia técnica ejecutados por las Naciones Unidas siguen estando relacionados con acontecimientos concretos, como una campaña de inscripción de votantes, una elección o una reforma de la legislación electoral, se ha producido un ligero aumento del número de proyectos de colaboración a largo plazo con las autoridades electorales nacionales a los efectos de mejorar gradualmente los procesos de las eleccionesWhile most technical assistance projects implemented by the United Nations continue to be related to specific events, such as a voter registration drive, an election or a change in the electoral law, there was a slight increase in projects of long-term engagement with national electoral authorities to gradually improve electoral processes
Al principio la inscripción fue un tanto lenta pero después participaron tantas personas que la Comisión Electoral debió prorrogar el proceso un día más hasta el ‧ de noviembreThe registration of voters surged, following a slow start, prompting CENI to extend the process by an additional day until ‧ ovember
Para solucionar los dos problemas que anteceden, la Oficina Electoral está modificando la Ley de representación del pueblo a fin de definir claramente los plazos para cada fase de actividades, como la inscripción, la reunión y compilación de datos, y la inspección por el públicoIn order to address these two issues outlined above, the Electoral Office is in the process of amending the Representation of the People Act to clearly outline different activity periods such as registration, data collection and compilation, and the period of inspection by the public
Además, las inscripciones en las listas electorales deben empezar el ‧ ° de julio de ‧ y la lista provisional debe estar disponible el ‧ de agosto, antes de la publicación oficial de la lista definitiva el ‧ de noviembre deVoter registration should begin on ‧ uly ‧ and the provisional list should be available by ‧ ugust, before the official publication of the definitive registry on ‧ ovember
El artículo ‧ de la Ley electoral de Bosnia y Herzegovina dispone que, cuando la Comisión Electoral de Bosnia y Herzegovina dicta una decisión sobre las reclamaciones y denuncias, está facultada para ordenar a la comisión electoral competente, el centro de inscripción de electores o la junta electoral que adopten las medidas pertinentes para corregir las irregularidades señaladasIn accordance with the Article ‧ of the BiH Election Law, when the BiH Election Commission decides on objections and complaints, it has the right to order to the election commission, center for voters' registration or the Electoral board to undertake measures, which will eliminate discovered irregularities
Se prevé que la campaña de inscripción de votantes termine el ‧ de septiembre en todo el país; no obstante, en algunas zonas, como Katanga y las Kasais, se ha prorrogado el plazo de inscripción debido, principalmente, a las dificultades logísticas que ha tenido la Comisión Electoral Independiente y a la lentitud del proceso de inscripción de votantesVoter registration is scheduled to end on ‧ eptember nationwide; however, registration time lines have been extended in several areas, such as Katanga and the Kasais, mainly due to logistical difficulties encountered by the Electoral Commission and the slow rate of voter registration
Para protestar contra esas nuevas maniobras dilatorias y el encarcelamiento de los jóvenes manifestantes , el Frente Polisario decidió suspender su participación en el proceso de identificación e inscripción en las listas electorales .As a protest against these new delaying tactics and the imprisonment of the young demonstrators , the Polisario Front has decided to suspend its participation in the process of identification and registration in the electoral rolls .
De conformidad con lo dispuesto en la legislación electoral de la República de Uzbekistán se denegó la inscripción a seis aspirantes por tener condenas judiciales pendientes de cumplir no perdonadasOn the basis of the requirements of the electoral legislation of the Republic of Uzbekistan, six applicants were denied registration because of unserved or unexpunged convictions
Posteriormente, el ‧ de mayo de ‧ el PNUD convocó una reunión de los principales donantes de Guinea-Bissau para tratar la cuestión del apoyo electoral, en particular la opción de utilizar un sistema biométrico de inscripción, que parecía ser demasiado costosoSubsequently, on ‧ ay ‧ convened a meeting of key Guinea-Bissau donors to discuss electoral support, in particular the option for biometric voter registration, which proved to be too expensive
El reglamento electoral aprobado en el período abarcado por el informe regulaba la función de las comisiones electorales municipales, la función de los observadores durante el proceso electoral, la cuestión de la inscripción de los candidatos y el acceso equitativo de las entidades políticas a los medios de informaciónThe electoral rules adopted during the reporting period covered the role of Municipal Election Commissions, the status of observers during the electoral process, the issue of candidate registration, and equitable media access for political entities
La experta independiente considera que se deberían enviar lo antes posible observadores internacionales para supervisar la campaña electoral, la inscripción de los votantes y la organización de las urnasThe independent expert believes that international observers should be deployed as soon as possible in order to follow the electoral campaign, the registration of the voters as well as the organization of the polls
Showing page 1. Found 40981 sentences matching phrase "inscripción electoral".Found in 11.49 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.