Translations into English:

  • intersection   
    (noun   ) [set theory]

Similar phrases in dictionary Spanish English. (1)

intersección (de conjuntos)intersection

Example sentences with "intersección de conjuntos", translation memory

add example
La Unión Europea insistía en la importancia de un criterio concretamente orientado en el marco de un conjunto de prioridades relacionadas, en forma directa, con la intersección del comercio y el desarrollo, las oportunidades de colaborar de modo fructífero con otras organizaciones internacionales, la necesidad de evitar toda duplicación de tareas y la necesidad de realizar una labor eficaz en función de los costosThe European Union emphasized the relevance of a focused approach within a set of priorities relating directly to the intersection of trade and development, the opportunities to work fruitfully with other international organizations, the need to avoid duplication of work, and the necessity to be cost-effective
Otra posible definición de pobreza sería la intersección de esos tres conjuntos, es decir, sólo las personas que padecen las tres dimensiones de pobrezaAn alternative definition of poverty would be the intersection of these three sets, that is, only those people who suffer from all the three dimensions of poverty
En el punto en el que penetre en la circunferencia a partir de una tangente, ninguna parte del conjunto podrá sobrepasar dicha tangente en más de ‧,‧ m más allá del punto de intersección (véase la figuraNo part of the combination, where it penetrates the circle from a tangent, may overlap that tangent by more than ‧,‧ m beyond the point of intersection (see Figure ‧ below
El artículo ‧ del anexo prevé que, en caso de que se descubran recursos naturales comunes que se puedan extraer y explotar a lo largo de la frontera entre los dos países, que comienza en el borde del mar (exactamente en el litoral en Ras Al-Mu'awij Shami, en el punto de salida al mar de Radif Qarad) y termina en el punto de intersección entre la latitud ‧ o N y longitud ‧ o E, las partes contratantes entablarán negociaciones con miras a la explotación conjunta de dichos recursosArticle ‧ of the annex provides that in the event of the discovery of joint natural resources which may be extracted and exploited along the border line between the two countries, beginning at the sea rim (the exact sea rim of Ras Al-Mu'awij Shami of the Radif Qarad outlet) and ending at a point which intersects lat ‧ o N by long ‧ o E, the two Contracting Parties shall undertake the requisite negotiations for the joint exploitation of the said resources
También se convino en que la finalidad de ese período de sesiones conjunto, que podría tener una duración de una jornada y media ( ‧ y ‧ de marzo de ‧ ), sería examinar toda cuestión pendiente y perfeccionar, en la medida necesaria, la formulación del texto en los puntos de intersección entre una y otra guíaMoreover, it was agreed that the purpose of such a joint session, which might take one and a half days ( ‧ arch ‧ ), would be to discuss any outstanding issues and, to the extent necessary, to finetune the text on the intersection of the two guides
Este es el resultado del operador de intersección & el cual toma ambos conjuntos y retorna los archivos que existen en ambos conjuntos y los permisos para esos archivos que existen en ambos conjuntos.This is the result of the & operator which takes both sets and returns the files that exist in both sets and the permission for those files that exist in both sets.
c) Crear y aprovechar la oportunidad de efectuar misiones conjuntas con otros relatores especiales con los que existan mandatos convergentes y estudiar y producir soluciones comunes para los problemas comunes, como ocuparse más eficazmente de los agentes no estatales y de la multiplicidad de sistemas normativos, y, estableciendo las intersecciones de las violaciones de los derechos humanos desde el punto de vista de la violencia contra la mujer, velar por que otros mandatos sigan examinando debidamente la violencia contra la mujer en su ámbito de trabajoc) Seizing and creating the opportunity for joint missions with other special rapporteurs where converging mandates exist and addressing and producing common solutions to common problems, such as the issues of how to deal more effectively with non-State actors and the multiplicity of normative systems and, by identifying the intersectionality of violations of human rights from the point of view of violence against women, ensuring that other mandates continue to give due consideration to violence against women in their area of work
Para que el conjunto de datos pueda ser útil para este fin, dichos datos deben aproximarse a la intersección entre ‧ y ‧ kmFor the data set to be useful for this purpose the data should have an approximately common intercept between ‧ and ‧ km
Trabajos de diferentes décadas muestran interesantes puntos de intersección, que desafiarán al visitante mediante un nuevo conjunto puesto en escena en el espacio de la galería.Work from different periods shows interesting points of intersection which challenge the visitor with a new entity staged in the gallery space. A real insider tip even for people who are familiar with the work of JEAN WILLI.
Es un fuerte impulso para una cooperación fructífera y crecimiento conjunto en el punto de intersección entre el Este y el Oeste, en las regiones fronterizas.It provides a strong impetus towards fruitful cooperation and cohesion at the interface between East and West in the border regions.
Para ello, debe colocarse en la intersección entre el conjunto de donantes (oferta) y los países en desarrollo afectados (demandaIn order to do so, it must position itself at the intersection between the donor community (supply) and the affected developing countries (demand
Actualmente se reconocen uniones, intersecciones y diferencias de conjuntos (de objetos en este caso).Currently it supports unions, intersections and differences of sets (of objects in this case).
Las regiones pueden definirse como los territorios de una zona que se complementan entre sí -sin intersección- dentro de un conjunto original ( por ejemplo , el territorio nacional ) .Regions can be defined as territorial parts of an area which complement one another -without intersection - to the original set ( for instance , the national territory ) .
La UE destacó la importancia de un criterio preciso dentro de un conjunto de prioridades relacionadas directamente con la intersección del comercio y el desarrollo; las oportunidades de trabajar eficazmente con otras organizaciones internacionales; la necesidad de evitar la duplicación de actividades; y la necesidad de trabajar de manera eficienteThe EU emphasized the relevance of a focused approach within a set of priorities relating directly to the intersection of trade and development; the opportunities to work effectively with other international organizations; the need to avoid duplication of activities; and the need to be cost-effective
Así pues, las principales intersecciones o carreteras, los aeródromos que rodean a Mogadishu y los diferentes puertos son importantes fuentes de acumulación de riqueza, pero también importantes puntos de entrada y entrega de cargamentos ilícitos, incluidas los de armasKey road junctions or roads, the airstrips around Mogadishu and the different ports are thus important sources of wealth accumulation, but also important delivery and entry points for illicit cargo, including weapons
La oradora desearía disponer de más información sobre cómo se educa a los eslovacos no romaníes acerca de la intersección de la raza y el género, y la discriminación relacionada con ambos factoresShe would like more information on how non-Roma Slovaks were educated on the intersection of race and gender and related discrimination
Las Academias internacionales como punto de intersección entre los científicos y la política supranacionalInternational Academies as a point of Intersection betwe en Individual Scholarship and Supranational Policy
Seora Presidenta, estimados colegas, la cuestión del conditional access -del acceso condicional- constituye un punto central de intersección de todo el ámbito de los servicios de la sociedad de la información.Madam President, ladies and gentlemen, the question of conditional access is a central interface for the whole range of services in our information society.
El eje de referencia es perpendicular al plano de referencia y corta la intersección de las dos perpendiculares tal como se indica en la figura ‧ de la Hoja HThe reference axis is perpendicular to the reference plane and crosses the intersection of the two perpendiculars as indicated in figure ‧ on sheet H
Además del alumbrado de emergencia que prescriben las reglas ‧/D/‧ y III/‧, los medios de evacuación, incluidas las escaleras y salidas, irán marcados con indicadores luminosos o de cinta fotoluminiscente colocados a no más de ‧ m por encima de la cubierta en todos los puntos de la vía de evacuación, incluidas las esquinas e interseccionesIn addition to the emergency lighting required by regulations ‧/D/‧ and III/‧, the means of escape including stairways and exits shall be marked, at all points of the escape route including angles and intersections, by lighting or photoluminescent strip indicators placed not more than ‧ metres above the deck
La asistencia respecto de la reforma legislativa del régimen de la insolvencia incluye la Asistencia Técnica Regional (RETA) ‧ promoción de la cooperación regional en las reformas del régimen de la insolvencia, que se refiere a: a) las vías extrajudiciales de resolución, b) la intersección entre el régimen de la insolvencia y el régimen de las operaciones garantizadas y c) la insolvencia transfronterizaAssistance to law reform in the area of insolvency law reform includes the Regional Technical Assistance (RETA) ‧ romoting Regional Cooperation in Insolvency Law Reforms addressing (a) informal workouts, (b) intersection between insolvency law and secured transactions law and (c) cross-border insolvency
De acuerdo, me acerco a la intersección de Allenford y AuthOkay, I' m coming up on the intersection of Allenford and Auth
En el día de ayer, en la intersección de French Hill, situada en la parte septentrional de Jerusalén, una terrorista suicida detonó una bomba que provocó la muerte de dos oficiales de seguridad e hirió a ‧ civilesYesterday, at the French Hill junction in northern Jerusalem, a bomber blew herself up, killing two security officers, and wounding thirty civilians
La intersección de estos derechos emanaba de la Declaración Universal de Derechos Humanos y estaba plasmada en los principales tratados de derechos humanos adoptados desde los años sesentaThat intersection arose from the Universal Declaration of Human Rights and was codified in the major human rights treaties adopted since the ‧ s
a continuación, la línea recta que va del punto E, pasando por el punto F, hasta su punto de intersección con la línea que forma el centro del Bergsche Maas, cerca del punto Fthen a straight line running from vertex E to vertex F up to the intersection with the line that forms the middle of the river Amer, near vertex F
Showing page 1. Found 14332019 sentences matching phrase "intersección de conjuntos".Found in 1,546.73 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.