Translations into English:

 
First-person singular (yo) imperfect indicative form of llegar.
 
Formal second-person singular (usted) imperfect indicative form of llegar.
 
Third-person singular (él, ella, also used with usted <sup>?</sup> ) imperfect indicative form of llegar.

Similar phrases in dictionary Spanish English. (1)

llegabas

    Show declension

Example sentences with "llegaba", translation memory

add example
Pero no me llegaba para una Onix, mi preferida así que me fui a por una Aqua.I couldn’t afford an Onix, which was my favourite, so I went for an Aqua.
Ella llegaba tarde como de costumbre.She came late as usual.
En la noche misteriosa de junio de 1921, cuando era huésped en casa de una amiga filósofa, llegaba a una profunda intuición de Dios-Verdad.On a mysterious June night in 1921, finding herself a guest in the house of a philosopher friend, she received a profound intuition of God-Truth.
La emoción por el momento que se acercaba iba creciendo al mismo ritmo que la cuenta atrás llegaba a su fin, justo al filo de la medianoche.The sense of anticipation for those in attendance palpably grew as the countdown to the release approached, culminating with the store openings at the stroke of midnight.
La Comisión ha indicado, en el momento en que el Consejo llegaba a un acuerdo político, su aceptación general de los cambios introducidos en la propuesta por el ConsejoThe Commission indicated, at the time that the Council reached political agreement, general acceptance of the Council changes to the proposal
Cuando llegaba a casa después de la jornada laboral inmediatamente preparaba los compuestos para dar el acabado a los soportes que posteriormente utilizaba para pintar.Every day, as soon as he got home after his long working day, he would prepare all the compounds to have everything ready to paint. He would paint every Saturday and Sunday morning and also on holiday time.
En el informe se llegaba a la conclusión de que el artículo ‧ se subutilizaba, ya que sólo el ‧ % de los encuestados consideraba que se recurría a él en todos los casos posiblesThe report found that section ‧ was under-utilized, with only ‧ per cent of survey respondents perceiving that it was used as frequently as it could be used
Él no le llegaba ni a los tobillos.Fuimos al desfile de la feria de la ciudadHe never had a chance
Cada vez que llegaba información sobre algún centro para niños especiales no se dudaba en ir a verlo, aunque esto significara cruzar el país en plena guerra civil.Every time information about a center for special children arrived, there was no doubt of visiting it, even though it meant crossing the country in the middle of a civil war.
En ‧... Matthew recién llegaba a Nueva York, graduado de YaleIn ‧,Matthew had just come to New York, he had graduated Yale
En ella, la Comisión llegaba a la conclusión de que, aunque la Recomendación había logrado mejoras en las inspecciones medioambientales realizadas en algunos Estados miembros, por desgracia no se ha aplicado íntegramente en todos ellos.In this communication the Commission concluded that, although the recommendation has led to improvements in environmental inspections in some Member States, it has unfortunately not been fully implemented in all Member States.
En los años '50, llegaba a vender 50.000 ejemplares, mientras que Capitán Miki y El gran Blek (del editor Dardo) alcanzaban las 200.000.In the ‘50’s, Tex could sell only about 50,000 copies, while Captain Miki and The Big Blek (from the publisher Dardo) could sell for 200,000.
Quizás pensaba que creando una flota, llegaba antes a la metaMaybe she thought she' d reach the goal easier with a fleet
El número de nuevos habitantes que llegaba cada año seguía siendo poco claro, y las autoridades del pueblo dijeron que no podían especificarloThe number of new settlers arriving each year remains unclear and the town officials said that they could not specify
a ‧ ), en las imágenes captadas por el sistema de seguridad por circuito cerrado de televisión del banco HSBC, situado frente al lugar del crimen, se veía una camioneta Mitsubishi Canter que llegaba al lugar de la explosión poco antes de la llegada de la comitiva de vehículos que acompañaba al SrCCTV video footage from the HSBC bank overlooking the crime scene showed a Mitsubishi Canter truck entering the area of the explosion shortly before the arrival of Mr. Hariri's convoy
La Presidenta llegaba a la conclusión de que, si el Tribunal mantenía su estructura, necesitaría mucho tiempo para llevar a término los juicios de todas las personas enjuiciadas entonces por él y de las que se preveía que lo fueran en el futuroShe concluded that, if the Tribunal were to maintain its current structure, it would need a considerable period of time to complete the trials of all those whom it could be anticipated might be prosecuted before it
Otras delegaciones opinaron que si no se llegaba a un consenso entre los grupos regionales con respecto a los candidatos a ser miembros permanentes, la ampliación del Consejo sólo debería tener lugar en la categoría de los no permanentesOther delegations held the view that if there was no consensus among regional groups regarding candidates for permanent membership, Council expansion should only take place in the non-permanent category
Una vez me dijiste que si llegaba el día en que lo dejara, estariamos juntosYou once told me that if the day came when I... was finished, then we would be together
Todo lo que le decía al director del Círculo llegaba a oídos del Embajador.- ¡ Es odioso!All he said to the director was repeated to the Ambassador.- It' s horrid!
Esta iniciativa de la Organización en la esfera de los servicios de radio, en colaboración con organizaciones de radiodifusión de todo el mundo, había transformado la manera en que las Naciones Unidas llegaba a los pueblos de todos los lugares del planetaThis radio initiative by the Organization, in cooperation with radio broadcasting organizations around the world, has transformed the way the United Nations reaches out to peoples everywhere
El porcentaje de población que utilizaba preservativos, que llegaba sólo a ‧ % en los años ochenta, llegó a ‧ % en ‧ a ‧ % en ‧ y a ‧ % enWhile in the ‧ s only ‧ per cent of the population used the condom, this percentage rose to ‧ per cent in ‧ per cent in ‧ and ‧ per cent in
A veces, Musashi llegaba tarde a una pelea porque ponía ansioso a su oponenteSometimes, Musashi arrived late to a fight because it made his opponent anxious
El ‧ de agosto de ‧, la Comisión y los Estados miembros recibieron el dictamen científico de la Autoridad (pregunta no EFSA-Q-‧-‧ y no EFSA Q-‧-‧), en el que se llegaba a la conclusión de que con una ingesta diaria de ‧,‧-‧,‧ gramos de fitoesteroles/fitoestanoles añadidos a alimentos tales como grasas amarillas para untar, productos lácteos, mayonesa y aliños para ensaladas, puede esperarse una reducción media de entre un ‧ % y un ‧,‧ % y de que tal reducción es de relevancia biológicaOn ‧ August ‧ the Commission and the Member States received the scientific opinion from the Authority (Question No EFSA-Q-‧-‧ and EFSA-Q-‧-‧) which concluded that for a daily intake of ‧,‧-‧,‧ g plant sterols/stanols added to foods such as yellow fat spreads, dairy products, mayonnaise and salad dressings an average reduction of between ‧ and ‧,‧ % can be expected and that such reduction is of biological significance
El hecho de haber llegado a una solución de avenencia demuestra que las delegaciones colocaron los intereses de la Organización por encima de cualquier otra consideración, y que comprendieron la gravedad de las consecuencias para la Organización si no se llegaba a un consenso sobre esta cuestión críticaThat a compromise was finally reached shows that delegations put the interests of the Organization above everything else and understood the seriousness of the consequences to the Organization of a failure to reach consensus on this critical issue
Y en esa misma fecha todos los años llegaba la visita del policía corrupto FrederickAnd each year, the marrow of my soul shriveled and withered, hidden like a crab beneath the shell of my success
Showing page 1. Found 1354 sentences matching phrase "llegaba".Found in 0.573 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.