Translations into English:

  • brown-tail moth   

Example sentences with "mariposa de cola dorada", translation memory

add example
Iniciamos en Eco-centro Danaus ahí puede disfrutar y aprender de la historia natural de mariposas de Costa Rica, como las Morhpo Azul, Monarca, mariposas Búho, Cola de golondrina y muchos más.The Arenal Volcano tour transports guests to the active northwest side of the volcano.
Uno de los más emocionantes rituales de mi infancia, esperado con impaciencia febril por mis hermanos y yo cada vez que nuestro papá volvía de viaje, fue la ceremonia de apertura de su maleta, rápidamente seguida por la entrega de tesoros increíbles: Bumerán tallada, Buda gordito y sonriendo, diosa tímida con cola de pescado, carillón dorado con tintineo cristalino, columnas de signos raros cuidadosamente manuscritos junto a delicados motivos florales en un grabado dorado...One of the most exciting rituals of my childhood, awaited with feverish impatience by my brothers and me when our Dad would come back from a long business trip, was the ceremonial opening of his suitcase, quickly followed by the delivery of mysterious treasures. Carved boomerang, chubby laughing Buddha, fish-tailed goddess, tinkling golden chimes, columns of mysterious signs carefully handwritten along delicate floral patterns on a Chinese engraving...
La Mariposa Monarca Manto Dorado, la mas elusiva de todasThe gold- spotted skipper, the most elusive butterfly of all
¿ Qué será lo que nos distingue a ti y a mí del pez dorado, de la mariposa y del ornitorrinco?So, what is it that separates you and me from the goldfish, the butterfly, the flat- billed platypus?
al sur de Evpatoria por la cola continua a las decenas de los kilГіmetros se tira el collar dorado de lago peresypej: el lago enorme Sasyk-Sivash , Saksky el lago salubre.On the south from Evpatoria a continuous train on tens kilometres the golden necklace of lake rerashes lasts: huge lake Sasyk-Sivash , Saksky curative lake.
Se detectaron niveles elevados en huevos de superpredadores: el águila marina de cola blanca, el halcón peregrino, el águila pescadora y el águila dorada (Herzke y otros ‧ indberg y otrosHigh levels are detected in top predatory eggs of white-tailed sea eagle, peregrine falcon, osprey, and golden eagle (Herzke et al ‧ indberg et al
Tomemos una foto de una mariposa y una foto de la textura de piedra. Trataremos de colocar la mariposa sobre la textura de piedra para que la mariposa pueda ocultarse en el muro.We take a picture of a butterfly and a stone wall texture and try to help the butterfly to hide - to blend with the stone wall.
Las piezas ganan ornamentos delicados, arabescos, mariposas, lazos, estrás y dorados.Wallets emerge in a satiny way, giving fluency to the looks. The structured silhouette of the design appears in the collection's Asymmetrical theme, conferring modernity, volume and clean appearance by the use of cold colors and the duality existent in the masculine/feminine.
Me gustan las mariposas con alas grandes y doradas... y con las puntas azules y verdesI like butterflies with big golden wings... and blue and green tips
" LA MARIPOSA Y LA MUERTE " letra de Leopoldo Marechal - musica d'Armando Pontier - pintura de Zdravko Ducmelic... " LA MARIPOSA Y LA MUERTE " I Una vez mi corazon dijo en son de profecia cuando yo empece a quererte, que sobre tu mediodia puede, girar la cancion la mariposa y la ..."IN THAT ESQUINA YOU ENCUENTRO, Buenos Aires..." words of Florencio Escardo - music of Hector Stampone - painting of Raquel Forner... "IN THAT ESQUINA YOU ENCUENTRO, BUENOS AIRES.. . " I In that esquina you encuentro Buenos Aires.
Las prácticas que preocupan a la Comisión en los dos canales de distribución afectan a cláusulas de exclusividad, descuentos condicionados a que el cliente alcance trimestralmente unos umbrales de compra especificados individualmente, determinados de manera separada para las bebidas a base de cola y para las bebidas sin cola, acuerdos de vinculación y acuerdos por los que se exige a los clientes que pongan a la venta una gama de artículos con cola y/o artículos sin colaThe practices raising concerns relate, with respect to both distribution channels, to exclusivity requirements, rebates granted on condition that the clients reach, on a quarterly basis, individually specified purchase thresholds separately set for colas and non-colas, tying arrangements and arrangements requiring the clients to carry for sale a range of cola stock-keeping units (SKUs) and/or non-cola SKUs
Una vez Zhuangzi soñó que era una mariposa, pero cuando se despertó no estaba seguro de si era Zhuangzi que había soñado ser una mariposa o si era una mariposa que estaba soñando que era Zhuangzi.Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamt being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi.
Coca-Cola FEMSA, S.A. de C.V. produce y distribuye marcas de The Coca-Cola Company como Coca-Cola, Coca-Cola Light, Fanta, Fanta Light, Quatro, Schweppes, Kin, Sprite, Sprite Light, Sprite Cero, Crush y Taí, así como jugos Black Fire y Hi-C, en la zona de Buenos Aires, capital federal y los alrededores en Argentina.Coca-Cola FEMSA, S.A. de C.V. produces and distributes The Coca-Cola Company brands such as Coca-Cola, Coca-Cola Light, Fanta, Fanta Light, Quatro, Schweppes, Kin, Sprite, Sprite Light, Sprite Cero, Crush and Taí, as well as juices such as Black Fire and Hi-C, in the areas of Buenos Aires, the Federal Capital, and the surrounding areas of Argentina.
La Comisión Europea ha recibido un conjunto de compromisos suscritos formalmente por The Coca-Cola Company (TCCC) y sus tres embotelladores más importantes del EEE: Coca-Cola Hellenic Bottling Company, Coca-Cola Enterprises y Coca-Cola Erfrischungsgetränke AG (denominadas conjuntamente en lo sucesivo las empresasThe European Commission has received a set of commitments formally endorsed by The Coca-Cola Company (TCCC) and its three most important bottlers in the EEA, Coca-Cola Hellenic Bottling Company, Coca-Cola Enterprises and Coca-Cola Erfrischungsgetränke AG, together the Companies
El ‧ de abril de ‧, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo ‧ del Reglamento (CE) no ‧/‧ del Consejo, de un proyecto de concentración por el cual la empresa Coca-Cola Enterprises Inc. (CCE, EE.UU.) adquiere el control, a tenor de lo dispuesto en el artículo ‧, apartado ‧, letra b), del Reglamento comunitario de concentraciones, de la totalidad de Coca-Cola Drycker Sverige AB (CCDS, Suecia) y Coca-Cola Drikker AS (CCD, Noruega) mediante la adquisición de accionesOn ‧ April ‧, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article ‧ of Council Regulation (EC) No ‧/‧ by which Coca-Cola Enterprises Inc. (CCE, USA) acquires within the meaning of Article ‧(b) of the Merger Regulation control of the whole of Coca-Cola Drycker Sverige AB (CCDS, Sweden) and Coca-Cola Drikker AS (CCD, Norway) by way of purchase of shares
En los buques nuevos de clases B, C y D, construidos el ‧ de enero de ‧ o posteriormente, en los que se haya instalado válvulas de mariposa detrás de cielos rasos o revestimientos, estos cielos rasos o revestimientos irán provistos de una puerta de inspección que llevará una placa en la que figurará el número de identificación de la válvula de mariposaIn new class B, C and D ships constructed on or after ‧ January ‧, where fire dampers are placed behind ceilings or linings, these ceilings or linings shall be provided with an inspection door on which a plate reporting the identification number of the fire damper is provided
Las órdenes de pago en espera urgentes y muy urgentes se liquidarán aplicando los procedimientos de compensación descritos en el apartado ‧, comenzando por la orden de pago situada al principio de la cola en los casos en que haya un incremento de liquidez o una intervención en la cola (cambio de posición en la cola, momento de liquidación o prioridad, o revocación de la orden de pagoPayment orders in the highly urgent and urgent queues shall be settled by using the offsetting checks described in paragraph ‧, starting with the payment order at the front of the queue in cases where there is an increase in liquidity or there is an intervention at queue level (change of queue position, settlement time or priority, or revocation of the payment order
Los dos tipos de dorado de la familia Coryphaenidae, el dorado común (Coryphaena hippurus) y el dorado enano (Coryphaena equiselis) figuran en el anexo I de la ConvenciónThe two dolphinfishes of the Coryphaenidae family, the common dolphinfish (Coryphaena hippurus) and the Pompano dolphinfish (Coryphaena equiselis), are included in annex I to the Convention
Dos pequeñas plaquitas de policarbonato transparente, móbiles y adaptables de altura, situadas a cada lado del vidrio sirven de soporte a una regla con marcación milimétrica posicionada delante de la mariposa a la altura de las alas y que permite medir la embergadura de las alas de la mariposa.Two small clear polycarbonate plates, mobile and adjustable in height are placed at each side of the glass and support a ruler with millimeter markings that is placed in front of the insect at the height of the wings to allow the measurement of the wing span.
La Ley de armas prohíbe también la importación, la fabricación, la propiedad o la posesión de armas blancas con hojas de longitud superior a ‧ cm, a menos que estén destinadas al uso en trabajos domésticos o en relación con un trabajo, las navajas retráctiles, las dagas retráctiles, los cuchillos mariposa, las dagas mariposa, los puñales y toda otra arma de la misma clase, las armas destinadas a administrar golpes como las nudilleras de metal, las mazas con clavos, las porras, los palos que no estén destinados al uso en el deporte y también las armas eléctricas, las espadas, las armas que permiten golpear y apuñalar a la vez, las estrellas arrojadizas, los cuchillos arrojadizos y toda otra arma de la misma clase, las ballestas, los arcos, los garrotes y otras armas del mismo tipo y también las puntas de flechasThe Weapons Act also prohibits the importation, manufacture, ownership or possession of blade-weapons with blades longer than ‧ cm unless they are intended for use in housekeeping or in connection with work, flick-knives, flick-daggers, butterfly knives, butterfly daggers, stabbing weapons or other such weapons, weapons intended to administer blows such as knuckle-dusters, spiked maces, coshes, clubs that are not intended for use in sport and also electric weapons, swords, weapons that are combinations of striking and bladed weapons, throwing stars, throwing knives and other such weapons, crossbows, longbows, boluses and other such weapons, and also arrowheads
Montaje in'situ cuando la mariposa esta aún fresca: Esta es evidentemente la mejor solución, pero se necesita gtraer al lugar de captura una serie de materiales que ocupan lugar y son frágiles ... o de contentarse de sesiones de captura breves determinadas por el período durante el cual las mariposas de mantienen aún flexibles.Preparation in-situ while the insect is fresh : This is certainly the best solution, but it requires carrying a number of items that take quite a bit of space and are fragile otherwise to limit the time of collection to that during which the insects remain still fresh and flexible.
La función devuelve el identificador de la cola de mensajes asociada a key. Se crea una nueva cola de mensajes si key tiene el valor IPC_PRIVATE, o si key no es IPC_PRIVATE pero no existe ninguna cola de mensajes asociada a key, y IPC_CREAT se inserta en msgflg (esto es, msgflg&IPC_CREAT es distinto de cero).The msgget() system call returns the message queue identifier associated with the value of the key argument.
Notificar cuando los correos remotos entren en cola: Seleccione esta opción para mostrar una notificación cada vez que una alarma ponga en la cola de correo un mensaje para enviar a un sistema remoto. Esto puede ser útil si, por ejemplo, tiene una conexión por módem o si el correo electrónico se pone en la cola de la carpeta de salida (outbox) de & kmail;, de forma que se tendrá que asegurar que hace lo necesario para transmitir efectivamente el correo-eNotify when remote emails are queued: Select this option to display a notification whenever an email alarm queues an email for sending to a remote system. This may be useful if, for example, you have a dial-up connection, or email is queued in & kmail; 's outbox folder, so that you can ensure that you do whatever is needed to actually transmit the email
Adicionalmente, bajo ciertas condiciones, puede suceder que un buildd no tome paquetes del principio de la cola; por ejemplo, cuando un buildd no puede encontrar las fuentes de un paquete dado, lo pondrá de nuevo en la cola (donde ocupará de nuevo su posición anterior, esto es, la cabeza de la cola), pero ignorará el paquete durante unas pocas horas.Additionally, under certain conditions, it may happen that a buildd will not take packages at the head of the queue; for instance, when a buildd can't find the source of a given package, it will put it back in the queue (where it will then again be put at its previous position, i.e. the head of the queue), but it will ignore the package for a few hours.
Showing page 1. Found 12536979 sentences matching phrase "mariposa de cola dorada".Found in 1,227.737 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.