Translations into English:

  • goaling   
     
    Determining the number of ads to deliver in a specified amount of time. You can goal by any event, such as clicks or amount sold.

Similar phrases in dictionary Spanish English. (1)

objetivo cuantitativo de la campañacampaign goaling

Example sentences with "objetivo cuantitativo", translation memory

add example
acciones concretas y positivas (en virtud del artículo ‧, apartado ‧, del Tratado CE) para superar la diferencia de retribución y la segregación, que deberán poner en práctica los interlocutores sociales y los organismos de igualdad de oportunidades en los distintos niveles contractuales y sectoriales, tales como el fomento de acuerdos salariales para luchar contra la diferencia de retribución, investigaciones sobre la igualdad de trato en materia de retribución, el establecimiento de objetivos cualitativos y cuantitativos y de una evaluación comparativa, o el intercambio de las mejores prácticasconcrete affirmative actions (under Article ‧ of the EC Treaty) to redress the pay gap and gender segregation, to be given effect by the social partners and equal opportunity organisations at various levels, both contractual and sectoral, such as: promoting pay agreements to combat GPG, investigations in relation to equal pay, setting of qualitative and quantitative targets and benchmarking, exchange of best practice
En consecuencia, los datos cuantitativos sobre las partidas o asignaciones presupuestarias se completan con datos cualitativos que reflejan los propósitos y objetivos subyacentes de la educación, su orientación y contenidos, los métodos de enseñanza y el aprendizajeAs a consequence, quantitative data on budgetary allocations or enrolments are complemented by qualitative data that reflect the purposes and underlying objectives of education, its orientation and contents, methods of teaching and learning
Ya se ha comentado aquí que, a pesar de que en el marco de este programa se han fijado diversos objetivos cuantitativos y cualitativos para la política ambiental de la Unión Europea, estos no se mencionan en las propuestas de la Comisión.It has already been stated here that quantitative and qualitative objectives have been set under the Sixth Environment Action Programme for the European Union's environmental policy and that they have not been mentioned in the Commission's proposals.
A pesar del aumento de puestos de empleo, creo que los Estados miembros tienen que mostrar un compromiso serio y coherente en esta cuestión a la hora de adoptar objetivos cuantitativos para realizar mejoras cualitativas en los empleos de las mujeres y crear nuevos empleos.I think that here too, despite the increase in the number of jobs, the Member States need to show serious commitment and consistency in adopting quantitative targets for making qualitative improvements to women's jobs and creating new jobs.
El informe anual provisional sobre los programas era más detallado, pero a) se limitaba a un examen semestral, b) brindaba mucha información sobre los productos, pero no en relación con objetivos cuantitativos iniciales, y c) no se indicaban los logros obtenidos en relación con algunos objetivosThe annual programme interim report was more detailed, but (a) it was limited to a six-month review, (b) it gave a lot of information on outputs but not against quantitative initial objectives and (c) the achievements reached for some objectives were not indicated
Con el fin de facilitar la evaluación objetiva de los resultados logrados, en el proyecto se incluían diversas metas cuantitativas y otros indicadoresTo facilitate an objective assessment of results achieved, the draft included a number of quantitative goals and other indicators
Pide a los Estados miembros que recojan, compilen y publiquen estadísticas anuales exhaustivas, exactas, fiables y desglosadas por género en relación con los ámbitos siguientes: el mercado laboral, la vivienda, la educación y la formación, la salud y las prestaciones sociales, el acceso público a bienes y servicios, el sistema judicial penal y la participación cívica y política, y que establezcan objetivos e indicadores claros y cuantitativos dentro de las directrices para el empleo y la inclusión social que les permitan medir los progresos realizados en la situación de los migrantes y/o las minoríasCalls on the Member States to collect, compile and publish annually comprehensive, accurate, reliable and gender-disaggregated statistics relating to the following: the labour market, housing, education and training, health and social benefits, public access to goods and services, the criminal justice system, and civic and political participation, and to set clear, quantitative targets and indicators within the employment and social inclusion guidelines that enable them to measure progress in the situation of migrants and/or minorities
Los informes sobre cada proyecto publicados en este sitio recuerdan los objetivos, describen las consecuencias y ofrecen una evaluación cuantitativa de los resultadosThe entry for each project mentioned on that site included a summary of its objectives, impact and rate of implementation
En vista del Acuerdo interinstitucional sobre el marco financiero mencionado en la sección ‧, el Consejo ha rechazado la enmienda ‧, que se refiere al presupuesto global, así como las enmiendas ‧, ‧, ‧ y ‧, que contienen los objetivos cuantitativos que habría que revisarIn the light of the Interinstitutional Agreement on the Financial Framework referred to in section ‧ above, the Council rejected amendment ‧ which concerns the overall budget as well as amendments ‧, ‧, ‧ and ‧ containing quantative targets which had to be revised
El Comité observó que esas iniciativas debían tener objetivos cuantitativos, plazos para alcanzarlos, actuaciones concretas y presupuesto suficienteThe Committee noted that such initiatives should include quantitative targets, time limits for their achievement, specific measures and sufficient budgetary resources
Se ha sugerido que, a fin de reducir la incertidumbre relativa a la elegibilidad, ésta debería basarse en indicadores objetivos y no en indicadores cuantitativos indebidamente restrictivosIt has been suggested that to reduce the uncertainty surrounding eligibility, qualification should be based on objective instead of unduly restrictive quantitative indicators
pruebas objetivas los datos, registros o resultados cuantitativos o cualitativos referentes a la protección marítima o a la existencia y aplicación de una disposición del Reglamento (CE) no ‧/‧, basados en observación, mediciones o ensayos y susceptibles de verificaciónobjective evidence means quantitative or qualitative information, records or findings pertaining to security or to the existence and implementation of a requirement laid down in Regulation (EC) No ‧/‧, which are based on observation, measurement or test and which can be verified
Otro son los análisis de coste-beneficio que hemos puesto en marcha en la Comisión de Presupuestos con el objetivo de examinar áreas concretas en las que pensamos que el gasto podría ser insuficiente desde un punto de vista cuantitativo o, en particular, cualitativo.Another of the cost-benefit analyses we have launched in the Committee on Budgets is to look at particular areas where we think expenditure could be weak in quantitative or, in particular, qualitative terms.
En cuanto al tercer marco de apoyo, Grecia es uno de los pocos Estados miembros que han marcado objetivos cuantitativos nacionales por medio del plan nacional de acción y ha dado a conocer como objetivo el 61,5% para el año 2005.As far as the third Community Support Framework is concerned, Greece is one of the few Member States which has set quantitative national targets under its national action plan, having announced a target of 61.5% for 2005.
Si bien el aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es un objetivo importante, los criterios de calidad, eficacia y previsibilidad de la ayuda no son menos significativos que el aspecto cuantitativoAlthough, raising ODA was a significant objective, aid quality, effectiveness and predictability were as important as quantity
a más tardar el ..., un informe de evaluación provisional externo e independiente sobre los resultados obtenidos en relación con los objetivos del programa y sobre los aspectos cualitativos y cuantitativos de su ejecución, así como sobre su coherencia y complementariedad con otros programas, acciones y fondos comunitarios pertinentesnot later than ..., an external and independent interim evaluation report on the results obtained in relation to the objectives of the Programme and the qualitative and quantitative aspects of its implementation as well as its consistency and complementarity with other relevant Community programmes, actions and funds
Las medidas de ejecución incluirán los elementos enumerados en el anexo ‧ y establecerán objetivos cuantitativos para los niveles de verificación aleatoria por parte de terceros, incluido el porcentaje de productos que serán objeto de pruebas, así como las disposiciones que regularán la información periódica que los Estados miembros suministrarán a la Comisión sobre estas actividadesThe implementing measures shall include the information listed in Annex ‧ and shall establish quantitative targets for the levels of random third party pre-distribution verification as well as provisions on regular reporting by Member States to the Commission on these activities
Ahora los Estados miembros estarán obligados a preparar planes de acción nacionales con objetivos cuantitativos tanto para limitar los riesgos inherentes al uso de plaguicidas como para reducir la utilización de determinados productos.Now the Member States will be obliged to prepare national action plans with quantitative targets both to limit the risks inherent in the use of pesticides and to reduce the use of certain products.
Igualmente, el Comité cree que es imprescindible incorporar el transporte a esta evaluación global e incluir un plan de acción que englobe la estrategia ecológica para la reducción de las emisiones de dióxido de carbono, objetivos cuantitativos de carácter sectorial para dichas emisiones, medidas comunitarias y nacionales para cumplir los objetivos, así como el establecimiento de indicadores para un seguimiento evolutivoThe Committee believes that it is essential that the overall analysis also cover transport and that the action plan include an extensive e-strategy for reducing carbon dioxide emissions, quantitative sectoral targets for these emissions and measures to be taken by the EU and Members States to achieve these targets and, further, that it define indicators for monitoring progress
Las metas son valores cuantitativos que generalmente se refieren a los objetivos de política y contienen un plazo para alcanzarlasTargets are quantitative values generally referring to policy objectives and to a deadline to be met
Un acuerdo de derecho internacional sobre la política mundial para la protección del clima requeriría un texto sumamente preciso y abordar cientos de temas, con títulos tales como Objetivos cuantitativos para la reducción de emisiones de los países industrializados para 2020 y después, Objetivos concretos para las emisiones de los países en desarrollo para 2020 y después, Ayuda financiera de los países industrializados a los países en desarrollo, Desarrollo y transferencia tecnológicos, y Sumideros y sus normas de contabilidad.A legal agreement on global climate policy would be precisely worded and deal with hundreds of issues, with headings such as Quantitative Targets for Emission Cuts in the Industrialised Countries for 2020 and Beyond, Specific Emission Targets for the Developing Countries for 2020 and Beyond, Financial Aid for the Developing Countries from the Industrialised Countries, Technology Development and Transfer, and Sinks and their Accounting Rules.
No obstante, el Grupo Liberal no es partidario de que las directrices sobre el empleo incluyan exigencias sobre que los países adapten sus esfuerzos en materia de empleo según un determinado patrón fijado mediante objetivos cuantitativos estrictos.The Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party is not, however, in favour of the employment guidelines' containing demands that the various countries organise their employment initiatives in accordance with a specific template and in terms of heavy-handed numerical objectives.
Desde su ‧ ° período de sesiones, celebrado en ‧ el Comité ha formulado recomendaciones más detalladas y concretas en sus observaciones finales con respecto a la participación de la mujer en igualdad de condiciones en la vida política y pública y en la toma de decisiones, incluso en la judicatura, y ha instado repetidamente a los Estados partes a que apliquen o mantengan medidas especiales de carácter temporal con metas numéricas, objetivos cuantitativos y calendarios definidos para acelerar la igualdad de facto en la participación política y en cargos que entrañen la toma de decisionesSince its thirteenth session, in ‧ the Committee has developed more detailed and specific recommendations in its concluding comments in regard to women's equal participation in political and public life and decision-making, including in the judiciary, frequently calling upon States parties to implement or maintain temporary special measures, with numerical goals and quantitative targets and timetables to accelerate de facto equality with regard to political participation and decision-making positions
recomienda que se determinen en la EDS objetivos precisos, tanto en términos cuantitativos como temporales, y pide a los Estados miembros que definan estrategias de desarrollo sostenible que sean coherentes con la política europea y que supongan una contribuciónrecommends that the SDS set precise quantitative targets with precise deadlines; and calls on the Member States to develop sustainable development strategies that are consistent with the European strategy and that can contribute to it
DEFINICIÓN CUANTITATIVA DE ESTABILIDAD DE PRECIOS DEL BCE Aunque el Tratado establece claramente que el objetivo principal de la política monetaria es la estabilidad de precios, no ofrece una definición precisa y cuantitativa de dicho objetivoTHE ECB' S QUANTITATIVE DEFINITION OF PRICE STABILITY While the Treaty clearly identifies price stability as the primary objective of monetary policy, it does not give a precise, quantitative definition of this objective
Showing page 1. Found 320873 sentences matching phrase "objetivo cuantitativo".Found in 31.098 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.