Translations into English:

 
obsessed
 
paranoid
 
Past participle of perseguir

Similar phrases in dictionary Spanish English. (2)

perseguid
PerseguidoThe Running Man

    Show declension

Example sentences with "perseguido", translation memory

add example
En ambos casos, el Partido turco acusaba a estos individuos perseguidos, entre otras cuestiones, de pertenecer a organizaciones delictivasIn both cases the Turkish Party charged the sought individuals with, inter alia, membership in criminal organisations
El objetivo perseguido es lograr un cambio cultural gradual y constante en el ámbito de la formulación de las políticas públicas con el fin de que sean más incluyentesThe objective pursued is a gradual, consistent cultural change regarding the formulation of public policies to make them more inclusive
Si la Comisión hubiera perseguido este incumplimiento del artículo 82 con la misma energía que persigue los incumplimientos en otros ámbitos de la industria, esta multa no habría sido de 600 libras, sino de 6 millones de libras o más.If the Commission had pursued this abuse of Article 82 as rigorously as it pursues abuses in other areas of industry then this fine would have been not £600 but £6m or more.
Pero hasta que llegue ese momento, tenemos que proteger a los ciudadanos que están siendo perseguidos.Until such time as that comes to pass, however, we must offer protection to the people who are being persecuted there.
Con relación a esta última cuestión, sin embargo, quiero denunciar aquí y lamentar profundamente que, en numerosas ocasiones, las víctimas sean menospreciadas e incluso criminalizadas; y sus familias, perseguidas, acusadas inclusive de atentar contra la buena imagen de una ciudad o de un país, simplemente porque quieren visibilizar el problema y porque quieren reclamar -y reclaman- justicia.Regarding the latter issue, however, I would like to report here and deeply regret the fact that, on many occasions, the victims are despised and even criminalised; and their families are persecuted and even accused of harming the good image of a city or country simply because they want to raise awareness of the problem and because they want to demand, and do demand, justice.
No existe ninguna libertad de pensamiento ni de prensa; al contrario, los periodistas son perseguidos también.There is no freedom of opinion or of the press; on the contrary, journalists are being prosecuted too.
En aldeas asediadas por el fuego israelí en la zona de Aarqub se agravó la escasez de agua, así como la de pan y medicamentos, dado que los equipos de ayuda siguieron sin poder llegar a la mayoría de las aldeas debido a los daños sufridos por la red de carreteras y puentes y el peligro para los vehículos civiles de ser perseguidos por la aviaciónIn villages besieged by Israeli fire in the Aarqoub area the water crisis worsened, as did the shortage of bread and medicine, as aid teams continued to be unable to reach most of these villages because of damage sustained by the road network and bridges and the risk of civilian vehicles being pursued by aircraft
a) Cuando sea sorprendida en flagrante comisión de hecho punible o cuando sea perseguida inmediatamente después de su comisión; se entenderá que existe flagrancia cuando el autor del hecho punible sea sorprendido en el momento de intentarlo o cometerlo, o inmediatamente después, o mientras es perseguido por la fuerza policial, por la víctima o por un grupo de personasa) Where a person is caught in the act of committing an offence or is pursued immediately after its commission; flagrancy shall be deemed to exist where the perpetrator of the unlawful act is caught when intending to commit it, during its commission, immediately afterwards, or while being pursued by the police, the victim or a group of individuals
Los oponentes políticos que han intentado asestar golpes de estado violentos, sabotear las instalaciones de producción petrolera y otros actos que, si se hubieran intentado en los Estados Unidos u otros países, hubieran sido perseguidos y encarcelados por terrorismo, siguen caminando y hablando libremente en la democracia venezolana.Political opponents that have attempted violent coups d'etat, sabotage of oil production facilities and other acts that, had they been attempted in the United States or other countries, would have caused them to be prosecuted and imprisoned for terrorism, continue to walk and speak freely in Venezuela's democracy.
Estas personas son objeto de abusos verbales y físicos e incluso son perseguidas por la ley por falsos motivos.These people are subjected to verbal and physical abuse and even legally persecuted for fabricated reasons.
Este llamamiento debe dirigirse también al Presidente de Angola, Sr. Dos Santos, que tampoco ha respetado los derechos de los diputados de la oposición que han sido perseguidos y a los cuales se les ha impedido desarrollar su cometido de representantes elegidos directamente por el pueblo.This call must also go out to the President of Angola, Mr dos Santos, who has equally failed to respect the rights of opposition Members of Parliament. They have been persecuted and prevented from carrying out their mandate as directly elected representatives of the people.
Se preverá una excepción para que los niños de ‧ y ‧ años puedan ser perseguidos por asesinato, homicidio, violación o agresión sexual con agravantesAn exception will provide that ‧ and ‧ year old children may be prosecuted for murder, manslaughter, rape and aggravated sexual assault
Insta a los Estados concernidos a que pongan fin al regreso forzoso a su país de origen de refugiados que tienen un fundado temor de ser perseguidos al regresar por motivos de raza, religión, nacionalidad, pertenencia a determinado grupo social u opiniones políticasUrges the States concerned to halt the forced return to their country of origin of refugees who have a well-founded fear of being persecuted upon their return for reasons of race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion
En diversas partes del mundo se ha acosado y perseguido a los defensores de los derechos humanos por sus actividades en pro de estos derechosIn several parts of the world, human rights defenders have been harassed and persecuted for their human rights activities
El proyecto de directriz ‧ (Enunciado y denominación) dispone a este efecto: “El enunciado o la denominación que se den a una declaración unilateral proporcionan un indicio acerca del efecto jurídico perseguidoIn this connection, draft guideline ‧ (Phrasing and name) provides that: “The phrasing or name given to a unilateral declaration is an indication of the purported legal effect
En la República Islámica del Irán la minoría baha ́i sigue siendo perseguida y discriminadaIn the Islamic Republic of Iran, the Baha'i minority continued to be persecuted and discriminated against
En Irán, las minorías como los cristianos y los Bahá'ís son perseguidos por lo general, pero en Israel las minorías se valoran y se salvaguardan sus derechos.In Iran, minorities such as Christians and Bahá'ís are regularly persecuted, but in Israel minorities are valued and their rights safeguarded.
La Comisión estima, por otra parte, que los cuatro requisitos acumulativos excepcionales establecidos por la jurisprudencia del Tribunal de Justicia para justificar una eventual restricción de dichos principios-no discriminación, razón imperiosa de interés general, aptitud para garantizar la realización del objetivo perseguido y consideración del principio de proporcionalidad- no se cumplenThe Commission considers, in addition, that the four cumulative derogating conditions established by the Court's case-law to justify any restriction on those principles- that measures must be applied in a non-discriminatory manner; they must be justified by overriding reasons based on the general interest; they must be suitable for securing the attainment of the objective which they pursue; and they must respect the principle of proportionality- are not satisfied
La verificación de la naturaleza del error cometido, de la experiencia profesional de la recurrente y del grado de diligencia perseguida por la recurrente debe, en su conjunto, llevar a la conclusión de que la condonación procedeThe test relating to the nature of the mistake, the appellant's professional experience and the degree of care which it exercised ought, when considered together, to lead to the conclusion that remission was inevitable
Cuando se determine que se aplica ese sistema o procedimiento, la Comisión deberá examinarlo para comprobar si es razonable, si resulta eficaz para los fines perseguidos y si está basado en prácticas comerciales generalmente aceptadas en el país de exportaciónWhere such a system or procedure is determined to be applied, the Commission must normally then examine the system or procedure to see whether it is reasonable, effective for the purpose intended, and based on generally accepted commercial practices in the country of export
En cuanto a legislación de ámbito estatal sobre educación, es de interés señalar el artículo ‧ e) de la Ley orgánica de ordenación general del sistema educativo que configura, entre los objetivos perseguidos en la educación, "la formación en el respeto a la pluralidad lingüística y cultural de España"Where national legislation on education is concerned, it is interesting to note article ‧ (e) of the General Education (Organization) Act, which includes among the objectives of education "training in respect for Spain's linguistic and cultural pluralism"
Las desventajas causadas no deben ser desproporcionadas en relación con los objetivos perseguidosThe disadvantages caused must not be disproportionate to the aims pursued
¿Cuáles son esos requisitos de contenido (por ejemplo, efecto directo, objetivo de protección, finalidad perseguida)?What are the material requirements (for example, direct effect, protective purpose or objective) concerned?
La primera es que el número de las llamadas brujas asesinadas o perseguidas es elevado en el conjunto de la muestraThe first is that the number of so-called witches killed or otherwise persecuted is high in the aggregate
Showing page 1. Found 3819 sentences matching phrase "perseguido".Found in 0.73 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.