Translations into English:

  • paints and varnishes   

Example sentences with "pintura y barniz", translation memory

add example
El ‧ %, como mínimo, de las pinturas de interior o exterior del establecimiento turístico consistirá en pinturas o barnices de interior o de exterior a los que se haya concedido la etiqueta ecológica comunitaria u otra etiqueta ecológica regional o nacional ISO de tipo I (‧ punto para pinturas y barnices de interior, ‧ punto para pinturas y barnices de exteriorAt least ‧ % of the indoor and/or outdoor painting of the tourist accommodation shall be done with indoor and/or outdoor paints and varnishes awarded the Community eco-label or other national or regional ISO Type I eco-labels. (‧ point for indoor, ‧ for outdoor paints and varnishes
El ‧ % como mínimo de las pinturas o barnices utilizados para pintar el interior o el exterior de las estructuras y alojamientos de alquiler, exceptuando las caravanas y furgonetas de acampada de alquiler, deberá tener la etiqueta ecológica comunitaria u otra etiqueta regional o nacional ISO de tipo I (‧ punto por pinturas y barnices de interior; ‧ punto por pinturas y barnices de exteriorAt least ‧ % of the indoor and/or outdoor painting of structures and rental accommodation, excluding rental caravans and mobile homes, shall be done with indoor and/or outdoor paints and varnishes awarded the Community eco-label or other national or regional ISO Type I eco-labels (‧ point for indoor, ‧ for outdoor paints and varnishes
La categoría de productos pinturas y barnices de exterior incluye las pinturas y barnices, los tintes para maderas y los productos afines, destinados a utilizarse con fines decorativos y protectores en el exterior, en la superficie de edificios y muebles, suelos y vallas de exterior de conformidad con el apartado ‧, destinados a usuarios profesionales y particulares, creados básicamente para utilizarse en exteriores y comercializados como talesThe product group outdoor paints and varnishes shall comprise outdoor decorative and protective paints and varnishes, woodstains and related products for use on buildings and outdoor furniture, floors and fencing in accordance with paragraph ‧, for use by do-it-yourself and professional users; and that are primarily developed for outdoor use and marketed as such
Las pinturas y barnices decorativos son pinturas y barnices que se aplican a los edificios, a sus adornos y accesorios, así como a muebles, suelos y vallas de exterior para decorarlos y protegerlosDecorative paints and varnishes are paints and varnishes that are applied to buildings, their trim and fittings, as well as outdoor furniture, floors and fencing for decorative and protective purposes
La categoría de productos pinturas y barnices de interior incluye las pinturas y barnices decorativos de interior, los tintes para maderas y los productos afines, según se definen en el apartado ‧, destinados a usuarios profesionales y particulares, creados básicamente para utilizarlos en interiores y comercializados como talesThe product group indoor paints and varnishes shall comprise indoor decorative paints and varnishes, woodstains and related products, as defined in paragraph ‧, intended for use by do-it-yourself and professional users and primarily developed for indoor use and marketed as such
Para que se les conceda la etiqueta ecológica comunitaria en virtud del Reglamento (CE) no ‧/‧, las pinturas y barnices deberán formar parte de la categoría de productos pinturas y barnices de interior, definida en el artículo ‧, y cumplir los criterios ecológicos que se establecen en el anexo de la presente Decisión, además de ajustarse a lo establecido en los apartados ‧ y ‧ del presente artículoIn order to be awarded the Community eco-label under Regulation (EC) No ‧/‧ and subject to paragraphs ‧ and ‧ of this Article, paints and varnishes must fall within the product group indoor paints and varnishes as defined in Article ‧, and must comply with the ecological criteria set out in the Annex to this Decision
Para que se les conceda la etiqueta ecológica comunitaria en virtud del Reglamento (CE) no ‧/‧, las pinturas y barnices deberán formar parte de la categoría de productos pinturas y barnices de exterior, definida en el artículo ‧, y cumplir los criterios ecológicos que se establecen en el anexo de la presente Decisión, además de ajustarse a lo establecido en los apartados ‧ y ‧ del presente artículoIn order to be awarded the Community eco-label under Regulation (EC) No ‧/‧ and subject to paragraphs ‧ and ‧ of this Article, paints and varnishes must fall within the product group outdoor paints and varnishes as defined in Article ‧, and must comply with the ecological criteria set out in the Annex to this Decision
Los recubrimientos comercializados para uso tanto interior como exterior deberán ajustarse a los criterios establecidos tanto en la presente Decisión sobre pinturas y barnices de interior como en la Decisión ‧/‧/CE sobre pinturas y barnices de exteriorCoatings marketed for both indoor and outdoor use must satisfy both the criteria set out in this Decision for indoor paints and varnishes and the criteria set out in Commission Decision (‧/‧/EC) for outdoor paints and varnishes
Los recubrimientos comercializados para uso tanto interior como exterior deberán ajustarse a los criterios establecidos tanto en la presente Decisión sobre pinturas y barnices de exterior como en la Decisión ‧/‧/CE de la Comisión sobre pinturas y barnices de interiorCoatings marketed for both indoor and outdoor use must satisfy both the criteria set out in this Decision for outdoor paints and varnishes and the criteria set out in Commission Decision ‧/‧/EC for indoor paints and varnishes
Evaluación y comprobación: El solicitante debe presentar un informe de ensayo según el método ISO ‧/‧ (Pinturas y barnices- Determinación del poder cubriente- Parte ‧: método Kubelka-Munk para pinturas blancas y claras) o ‧/‧ (Parte ‧: determinación de la opacidad de las pinturas claras con un rendimiento fijo), o el método NF T ‧ ‧ o uno equivalente en caso de pinturas especialmente concebidas para ofrecer un efecto decorativo tridimensional y caracterizadas por una capa muy gruesaAssessment and verification: The applicant shall provide a test report using the method ISO ‧/‧ (Paints and varnishes- determination of hiding power- Part ‧: Kubelka-Munk method for white and light-coloured paints) or ‧/‧ (Part ‧: determination of contrast ratio (opacity) of light-coloured paints at a fixed spreading rate), or for paints specially designed to give a three-dimensional decorative effect and characterised by a very thick coat the method NF T ‧ ‧ (or equivalent
Evaluación y comprobación: El solicitante debe presentar un informe de ensayo con el método ISO ‧/‧ (Pinturas y barnices –determinación del poder cubriente– Parte ‧: método Kubelka-Munk para pinturas blancas y claras) o ‧/‧ (Parte ‧: determinación de la opacidad de las pinturas claras con un rendimiento fijo) o, en caso de pinturas especialmente concebidas para ofrecer un efecto decorativo tridimensional y caracterizadas por una capa muy gruesa, el método NF T ‧ o uno equivalenteAssessment and verification: The applicant shall provide a test report using the method ISO‧/‧ (Paints and varnishes- determination of hiding power- Part ‧: Kubelka-Munk method for white and light-coloured paints) or ‧/‧ (Part ‧: determination of contrast ratio (opacity) of light-coloured paints at a fixed spreading rate), or (for paints specially designed to give a three-dimensional decorative effect and characterised by a very thick coat) the method NF T ‧ (or equivalent
La cantidad aplicada (pintura/barniz húmedos) de sustancias nocivas para el medio ambiente no deberá superar los ‧ g/m‧ de superficie y la cantidad aplicada (pintura/barniz húmedos) de COV no deberá superar los ‧ g/mthe applied quantity (wet paint/varnish) of environmentally harmful substances shall not exceed ‧ g/m‧ surface area and applied quantity (wet paint/varnish) of VOC shall not exceed ‧ g/m
La cantidad aplicada (pintura/barniz húmedos) de sustancias nocivas para el medio ambiente según la Directiva ‧/‧/CE no superará los ‧ g/m‧ de superficie, y la cantidad aplicada (pintura/barniz húmedos) de COV no superará los ‧ g/mThe applied quantity (wet paint/varnish) of environmentally harmful substances in accordance with Directive ‧/‧/EC shall not exceed ‧ g/m‧ surface area and applied quantity (wet paint/varnish) of VOC shall not exceed ‧ g/m
Aire acondicionado – Áreas de recreación – Candados, cerraduras y accesorios – Coberturas y paredes metálicas – Marcos para aberturas en general – Yeso en general – Hidrómetros, bombas y tanques de agua – Impermeabilización – Aislamientos termoacústicos – Persianas – Piscinas – Pisos industriales – Publicaciones técnicas – PVC – Revestimientos cerámicos – Revestimientos de madera, goma y alfombras – Servicios auxiliares – Sistemas y productos de seguridad – Pisos de Madera – Pinturas, barnices y accesorios para pintura – Vidrios en general.Air-conditioning – Leisure areas – Padlocks, locks and accessories – Metallic roofs and walls – Casings – Gypsum in general – Hydrometers, pumps and water tanks – Waterproofing – Thermal acoustic insulation – Venetian blinds and sunshades – Pools – Industrial floor linings – Technical publications – PVC – Ceramic linings – Wood, rubber and carpet linings – Services – Security systems and products – floor boards, boards, laminated parquets, panels and wainscots – Paints, varnishes and paint accessories – Glass in general.
La evaluación del riesgo, basada en la información disponible, ha establecido que en la Comunidad Europea esta sustancia se utiliza principalmente como pigmento anticorrosivo inorgánico activo en imprimaciones y pinturas para proteger los sustratos metálicos frente a la corrosión en la industria de pinturas, lacas y barnicesThe risk assessment has, based on the available information, determined that in the European Community the substance is mainly used as an active inorganic anticorrosive pigment in primers and paints for corrosion protection of metal substrates in paint, lacquers and varnishes industry
Por último, continúa siendo necesario el establecimiento de una política adicional, tanto en el caso de los disolventes volátiles de las pinturas y los barnices, como en el caso de la pintura para coches.Finally, additional policy, for example in the field of volatile solvents used in paints and varnishes, as well as in car spraying, will continue to be necessary.
Brenntag México S.A. de C.V. cuenta con 140 empleados en México, sirviendo a clientes en todo el país desde 5 ubicaciones en Ciudad de México, Querétaro, Guadalajara, Monterrey y Tijuana, con una fuerte y estratégica atención al cuidado personal y del hogar, el petróleo y gas, la industria alimenticia y farmacéutica, y las áreas de pintura, barnices y aditivos plásticos.Brenntag Mexico S.A. de C.V. has 140 employees in Mexico, serving customers throughout the country from 5 locations in Mexico City, Queretaro, Guadalajara, Monterrey and Tijuana with a strong strategic focus on the personal & household care, oil & gas, food and pharmaceuticals, paint & coatings and plastics additives areas.
la preocupación que suscitan los riesgos de sensibilización de la piel como consecuencia de la exposición cutánea debida a la producción de metacrilato de metilo, de polimetacrilato de metilo, la transesterificación, la producción de chapas coladas, la producción de adhesivos y resinas reactivas en la industria química, la producción de adhesivos, resinas de vaciado y materiales de revestimiento de suelos, la producción de pinturas y barnices, el uso de adhesivos en la industria de los plásticos, la electrónica y el vidrio, el uso de adhesivos y revestimientos de suelos en el ámbito del comercio especializado, la utilización de resinas de vaciado en medicina, ortopedia, dentistería y cirugía, fabricación de lentes y decoración ornamentalconcerns for skin sensitisation as a consequence of dermal exposure arising from production of methyl methacrylate, polymethyl methacrylate, transesterification, cast sheet production, production of adhesives and reactive resins in chemical industry, production of adhesives, casting resins and floor coating materials, production of paints and varnishes, use of adhesives in plastics, electronics and glass industry, use of adhesives and floor coating in skilled trade area, use of casting resins in medical applications, orthopaedic workshops, dental laboratories and surgeries, manufacturing of lenses and ornamental decoration
También se utiliza en la industria de pinturas, lacas y barnices como opacificante y abrasivo, en la construcción como agente impermeabilizante del cemento, en la industria del papel, pasta, cartón y textil como impermeabilizante, en la industria cosmética y farmacéutica, en la industria química y del metal y en otras aplicacionesOther uses are in the paints, lacquers and varnishing industry as a sanding and flatting agent, in the building industry as a waterproofing agent in concrete, in the paper, pulp, board and textile industry as a waterproofing agent, in the cosmetics and pharmaceutical industry, chemical and metal industries and other applications
A este respecto, es deseable organizar una serie de seminarios y conferencias con las partes interesadas para examinar la situación, tanto en los sectores productivos que pueden verse más afectados por dichas medidas (en concreto, los sectores de las pinturas, barnices y pigmentos, curtido, madera y mobiliario, fibras sintéticas, aparatos eléctricos y electrónicos parecen especialmente afectados por el coste de la documentación que deben facilitar) como en las PYME, que suelen depender de un proveedor oligopolístico y, por lo tanto, no suelen tener capacidad contractual para obtener los datos en condiciones económicamente aceptablesIn this context it would be helpful to hold a series of seminars or conferences with interested parties to check on the situation, both in the production sectors that are most likely to be affected (the paints and varnishes, pigments, tanning, timber and furniture, synthetics, electrical and electronic appliance industries would seem to be particularly hit by the cost of the documentation to be supplied) and in SMEs, as these are often dependent on a single supplier and thus lack bargaining power for obtaining data under economically acceptable conditions
Debido a sus características, el uso de disolventes orgánicos en pinturas y barnices decorativos y productos de renovación del acabado de vehículos produce emisiones de compuestos orgánicos en el aire que contribuyen a la formación local y transfronteriza de oxidantes fotoquímicos en la capa límite de la troposfera y, en determinadas condiciones de exposición, pueden ser perjudiciales para la salud humanaBecause of the characteristics of organic solvents, their use in decorative paints and varnishes and vehicle refinishing products gives rise to emissions of organic compounds into the air, which contributes to the local and transboundary formation of photochemical oxidants in the boundary layer of the troposphere and, under certain exposure conditions, has harmful effects on human health
Los Estados miembros velarán por que las pinturas y barnices decorativos y los productos de renovación del acabado de vehículos no contengan sustancias que hayan sido clasificadas como carcinógenas, mutágenas o tóxicas para la reproducción de conformidad con la Directiva ‧/‧/CEE del Consejo, de ‧ de junio de ‧, relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas en materia de clasificación, embalaje y etiquetado de las sustancias peligrosasMember States shall ensure that decorative paints and varnishes and vehicle refinishing products do not contain substances that have been classified as carcinogens, mutagens, or toxic to reproduction under Council Directive ‧/‧/EEC of ‧ June ‧ on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances
Posición del Parlamento Europeo y del Consejo adoptada en primera lectura el ‧ de septiembre de ‧ con vistas a la adopción de la Directiva ‧/.../CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la limitación de las emisiones de compuestos orgánicos volátiles debidas al uso de disolventes orgánicos en las pinturas y barnices decorativos y los productos de renovación del acabado de vehículos, por la que se modifica la Directiva ‧/‧/CEPosition of the European Parliament adopted at first reading on ‧ September ‧ with a view to the adoption of European Parliament and Council Directive ‧/.../EC on the limitation of emissions of volatile organic compounds due to the use of organic solvents in decorative paints and varnishes and vehicle refinishing products and amending Directive ‧/‧/EC
Que se declare que Irlanda ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del artículo ‧ de la Directiva ‧/‧/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de ‧ de abril de ‧, relativa a la limitación de las emisiones de compuestos orgánicos volátiles (COV) debidas al uso de disolventes orgánicos en determinadas pinturas y barnices y en los productos de renovación del acabado de vehículos, por la que se modifica la Directiva ‧/‧/CE, al no haber adoptado las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a dicha Directiva o, en cualquier caso, al no haberlas comunicado a la Comisióndeclare that by failing to adopt the laws, regulations or administrative provisions necessary to comply with Directive ‧/‧/EC of the European Parliament and of the Council of ‧ April ‧ on the limitation of emissions of volatile organic compounds due to the use of organic solvents in certain paints and varnishes and vehicle refinishing products and amending Directive ‧/‧/EC or, in any event, by failing to notify such provisions to the Commission, Ireland has failed to fulfil its obligations under Article ‧ of that Directive
Showing page 1. Found 7747380 sentences matching phrase "pintura y barniz".Found in 367.735 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.