Translations into English:

  • livestock breeds   

Example sentences with "razas de ganado", translation memory

Ganado reproductor bovino de razas de carne o de leche, ganado ovino y caprino de aptitud cárnica o lecheMeat or dairy cattle breeding, meat or dairy sheep and goat breeding
Su objetivo es mejorar la calidad genética de las cabañas de ganado vacuno, ovino, caprino y porcino a través de programas de selección de razas, teniendo en cuenta que en Francia son objeto de cría numerosas razas cuya importancia numérica es muy variableIt is intended to improve the genetic quality of the cattle, sheep, goat and pig populations through selective breeding programmes, bearing in mind that in France numerous breeds are reared whose numerical significance varies widely
Subvenciones a Pymes (titulares de explotaciones de ganado lechero) para el fomento de actuaciones para selección, conservación y promoción de razas de ganadoGrants to holders of dairy farms to encourage action in breeding, preserving and promoting livestock breeds
Pide a la Comisión la introducción de un pago adicional para los ganaderos de razas raras tradicionales y regionales de ovino y caprino en regiones montañosas y otras zonas con dificultades especiales, con el fin de mantener la biodiversidad en la agricultura y preservar el ganado ovino en las zonas sensiblesCalls on the Commission to introduce an additional payment for farmers in mountain regions and other areas facing particular difficulties who are engaged in farming with rare traditional and regional breeds of sheep and goat in order to maintain biodiversity in agriculture and to preserve sheep in sensitive areas
La leche se obtendrá de ganado vacuno de ordeño de razas frisona, pardo-alpina o de cruces entre síThe milk will come from Friesian or Pardo-Alpina breeds of milk cow or cross-breeds between the two
Ayuda de hasta el ‧ % para los gastos administrativos de creación y mantenimiento de libros genealógicos, hasta el ‧ % para los costes de las pruebas para determinar la calidad genética o el rendimiento del ganado, y hasta el ‧ % para los costes de las pruebas de rendimiento destinadas a aprobar razasAid up to ‧ % of the administrative costs of establishing and maintaining herd books, ‧ % of the costs of testing to determine genetic quality or yield of livestock, and ‧ % of performance testing costs for the purpose of approving breeds
La ayuda se concede para los cultivos herbáceos y la cría de ganado con excepción de las razas de caballos de sangre caliente, las aves de corral y los conejosThe aid is granted for arable and livestock farming, with the exception of breeding warm-blooded horses, poultry or rabbits
Los pagos no podrán efectuarse por unidad de producción, salvo en el caso de la ayuda para la cría de animales domésticos de razas en peligro de abandono, en que podrá pagarse por unidad de ganado o animal criadoPayments may not be made per unit of production, except in the case of support for rearing farm animals of breeds which are in danger of being lost, which may be paid per livestock unit or per animal reared
La evolución de la cría de cerdos pesados, sacrificados a una edad avanzada, marca las etapas de la cría de ganado porcino: comienza con las razas indígenas y autóctonas, se desarrolla en función de las condiciones ambientales, sociales y económicas, en particular, con el cultivo de cereales y la transformación de la leche que caracterizan los sistemas de alimentación, para convertirse progresiva y naturalmente en una producción de pleno derecho de un producto que se beneficia de la denominaciónThe way in which the rearing of heavy pigs for late slaughter has developed shows the various stages of pig breeding: starting with local indigenous breeds and developing in line with environmental, social and economic conditions- and in particular alongside cereal crop and dairy farming (which are a core aspect of feeding practice), in order to culminate gradually and naturally in the entirely separate production of a product which enjoys protected designation status
Proyecto de Orden APA/.../‧, por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones destinadas a las organizaciones y asociaciones de criadores para la conservación, mejora y fomento de las razas puras de ganado de producción (pendiente de publicación en el Boletín Oficial del EstadoProyecto de Orden APA/.../‧, por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones destinadas a las organizaciones y asociaciones de criadores para la conservación, mejora y fomento de las razas puras de ganado de producción (Draft Order APA/.../‧ laying down the basic rules on grants to organisations and associations of livestock breeders for the conservation, improvement and promotion of pure-bred productive livestock breeds) (to be published in the Boletín Oficial del Estado (Spanish Official Gazette
Criadores de razas ganaderas de todas las especies de ganado de producciónBreeders of all species of productive livestock
El pliego de condiciones establece por otro lado que, por lo que se refiere a la materia prima, el jamón de Parma puede obtenerse sólo de cerdos de las razas (puras o cruzadas) tradicionales de base Large White y Landrace, con las mejoras introducidas por el Libro Genealogico Italiano; de cerdos derivados de la raza Duroc, con las mejoras introducidas por el Libro Genealogico Italiano; de cerdos mestizos e híbridos de otras razas, siempre que provengan de planes de selección o cruce efectuados con fines no incompatibles con los del Libro Genealogico Italiano para la producción de ganado porcino pesado, con una edad mínima de nueve meses, un peso igual a ‧ kg. (con una variación posible del ‧ %) y alimentados de acuerdo con una dieta específica prevista de forma detalladaRegarding the raw material, the production specification stipulates, inter alia, that Prosciutto di Parma may be obtained only from pure-bred or hybrid pigs of the traditional breeds Large White and Landrace, as improved by the Italian Herd Book; from pigs of the Duroc breed, as improved by the Italian Herd Book; or from pigs of other breeds, mixed or hybrid, provided they originate in selection processes or crosses made for purposes that are not incompatible with the Italian Herd Book for the production of heavy pigs at least ‧ months old, weighing approximately ‧ kg (with a possible variation of ‧ %) and fed in accordance with the specific regime set out with analyses
Subvenciones a PYME (organizaciones y asociaciones de criadores de razas puras de ganado de producción de ámbito nacional) para el fomento de actuaciones para selección, conservación y promoción de razas de ganadoGrants to SMEs (national organisations and associations of breeders of pure-bred productive livestock breeds) to encourage measures for the selection, preservation and promotion of livestock breeds
Ayudas de hasta el ‧ % de los costes administrativos de creación y mantenimiento de libros genealógicos del ganado, del ‧ % de los costes de las pruebas para determinar la calidad genética o el rendimiento del ganado, y del ‧ % del coste de las pruebas de rendimiento destinadas a la aceptación de las razasAid up to a rate of ‧ % of the administrative costs of establishing and maintaining herdbooks, ‧ % of the costs of testing to determine genetic quality and productivity of livestock, and ‧ % of performance testing costs for the purpose of approving breeds
para razas locales en peligro de extinción ............ (pago máximo de ‧ EUR por unidad de ganado mayorlocal breeds in danger of being lost to farming ............ (maximum payment of ‧ EUR/live stock unit
El tipo de ganado apto para la producción de perniles con destino a la elaboración del jamón protegido por la Denominación Específica será el procedente de cerdos obtenidos en los cruces de las razas Landrace, Large- White y Duroc- JerseyThe type of meat suited for the production of legs intended for processing into the PGI ham is from pigs obtained from crosses of the breeds Landrace, Large White and Duroc-Jersey
pruebas destinadas a determinar la calidad genética o el rendimiento del ganado y realización de las pruebas de selección de caballos jóvenes para los planes de mejora de las razas equinastests to determine the genetic quality or performance of livestock and screening tests on young horses under improvement plans for horse breeds
Pide que se tengan en cuenta los intereses de los productores y criadores de ganado en las zonas de montaña, en particular en lo que respecta a las razas autóctonas, en las disposiciones en materia de salud animal, protección de los animales y fomento de su cría (programas de cría, conservación de registros, control del rendimiento, etcCalls for the interests of breeders and farmers of livestock, in particular of indigenous breeds, in mountain areas and in view of the current risks and pressures to which they are subject, to be taken into account in animal health, animal protection and animal breeding provisions, such as breeding programmes, the retention of herd books and compliance checks
Ganado reproductor bovino de razas de carne, de leche o de lidia, códigos NACE ‧.‧ (explotación de ganado bovino para la producción de leche) y ‧.‧ (explotación de otro ganado bovino y búfalosBeef, dairy or Lidia cattle breeding, NACE codes ‧.‧ (Raising of dairy cattele) and ‧.‧ (Raising of other cattle and buffaloes
El ganado apto para la producción de perniles será procedente de cruces de las razas Landrace, Large White y DurocThe pigs suitable for producing the hind legs used for these hams are obtained from crosses of the Landrace, Large White and Duroc breeds
El tipo de ganado apto para suministrar piezas para la elaboración de jamones y paletas protegidos por la Denominación de Origen es el cerdo de raza ibérica, en todas sus estirpes, admitiéndose aquellos animales que tengan un mínimo de ‧ % de esta raza y un máximo de un ‧ % de las razas Duroc y Duroc Jersey siempre y cuando provengan de madres ibéricas puras tal y como especifica el R.D. ‧/‧ dede noviembre, y hayan desarrollado todas las fases de su vida en el zona geográfica delimitada y definida en el presente documento, desde su nacimiento hasta su engorde final, en explotaciones inscritas en la Denominación de Origen Los PedrochesThe kind of animal suitable for providing parts for the manufacture of hams and shoulder hams protected by the designation of origin is the Iberian breed of pig, of all strains, which is at least ‧ % Iberian pig and a maximum ‧ % Duroc or Duroc Jersey, provided the dam is pure Iberian as required by Royal Decree No ‧ of ‧ November ‧ and has spent every stage of its life in the geographical area defined and delimited in the present document from birth to final fattening on holdings registered for the Los Pedroches designation of origin
Ayudas de hasta el ‧ % de los costes administrativos de creación y mantenimiento de libros genealógicos del ganado, del ‧ % de los costes de las pruebas para determinar la calidad genética o el rendimiento del ganado, y del ‧ % del coste de las pruebas de rendimiento destinadas a la aceptación de las razasAid at a rate of up to ‧ % of the administrative costs of the establishment and maintenance of herd books, ‧ % of costs of tests to determine the genetic quality or yield of livestock, and ‧ % of performance testing costs for the purposes of approving breeds
Mediante los incentivos para la realización de pruebas de determinación de la calidad genética o del rendimiento del ganado, y la organización y gestión reproductiva de los animales inscritos en los libros genealógicos o registros equivalentes se pretende reembolsar a la asociación de ganaderos los gastos ocasionados por la realización de los controles de los animales inscritos en los libros genealógicos de las razas bovinas autóctonas, así como por la aplicación del plan de gestión de la reproducción de los animalesThrough incentives for tests to determine the genetic quality or yield of livestock, the organisation and management of the reproduction of animals entered in herd books and population registers, to reimburse livestock farmers' associations the expenses incurred in carrying out the checks on the animals entered in the herd books of local bovine breeds and implementing the animal reproduction management plan
Criadores de razas ganaderas de todas las especies de ganado de razas autóctonas en peligro de extinciónBreeders of all endangered indigenous livestock breeds
Showing page 1. Found 4034776 sentences matching phrase "razas de ganado".Found in 566.891 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.