Translations into English:

  • livestock breeds   

Example sentences with "razas de ganado", translation memory

add example
El ganado apto para la producción de perniles será procedente de cruces de las razas Landrace, Large White y DurocThe pigs suitable for producing the hind legs used for these hams are obtained from crosses of the Landrace, Large White and Duroc breeds
Como resultado hemos evolucionado para ser el país líder en el desarrollo y utilización de las razas de ganado que producen la carne de res de mejor calidad.As a result, we have emerged as a leader in cultivating those breeds that produce the most flavorful cuts.
El tipo de ganado apto para suministrar piezas para la elaboración de jamones y paletas protegidos por la Denominación de Origen es el cerdo de raza ibérica, en todas sus estirpes, admitiéndose aquellos animales que tengan un mínimo de ‧ % de esta raza y un máximo de un ‧ % de las razas Duroc y Duroc Jersey siempre y cuando provengan de madres ibéricas puras tal y como especifica el R.D. ‧/‧ dede noviembre, y hayan desarrollado todas las fases de su vida en el zona geográfica delimitada y definida en el presente documento, desde su nacimiento hasta su engorde final, en explotaciones inscritas en la Denominación de Origen Los PedrochesThe kind of animal suitable for providing parts for the manufacture of hams and shoulder hams protected by the designation of origin is the Iberian breed of pig, of all strains, which is at least ‧ % Iberian pig and a maximum ‧ % Duroc or Duroc Jersey, provided the dam is pure Iberian as required by Royal Decree No ‧ of ‧ November ‧ and has spent every stage of its life in the geographical area defined and delimited in the present document from birth to final fattening on holdings registered for the Los Pedroches designation of origin
Pide a la FAO que dé prioridad a la prioridad estratégica número ‧ (el apoyo a los sistemas de producción indígenas y locales y a los sistemas de conocimientos conexos de importancia para el mantenimiento y utilización sostenible de recursos zoogenéticos) y que siga desarrollando enfoques pertinentes para darle cumplimiento, incluidos enfoques basados en los derechos y el pago de servicios que respalden la custodia de las razas de ganado autóctonas a cargo de los pueblos indígenasIt requests FAO to give priority to strategic priority No ‧ (support indigenous and local production systems and associated knowledge systems of importance to the maintenance and sustainable use of animal genetic resources), and to further develop relevant approaches to implement it, including rights-based approaches and payment for services that support the custodianship of local breeds by indigenous peoples
Pide que se tengan en cuenta los intereses de los productores y criadores de ganado en las zonas de montaña, en particular en lo que respecta a las razas autóctonas, en las disposiciones en materia de salud animal, protección de los animales y fomento de su cría (programas de cría, conservación de registros, control del rendimiento, etcCalls for the interests of breeders and farmers of livestock, in particular of indigenous breeds, in mountain areas and in view of the current risks and pressures to which they are subject, to be taken into account in animal health, animal protection and animal breeding provisions, such as breeding programmes, the retention of herd books and compliance checks
Éste se refiere al respeto del lugar de cría del ganado y a la situación de los pastos en la zona delimitada, así como a las razas ovinas criadasChecks are performed to ensure that the breeding area and location of the pastureland lie within the defined area, as well as on the sheep breeds
La asociación reconocida Vlaams Varkensstamboek (VVS) lleva los libros genealógicos de las razas de ganado porcinoVlaams Varkensstamboek (VVS) is a recognised not-for-profit association which maintains the herd books for the various breeds of pig
Proyecto de Orden APA/.../‧, por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones destinadas a las organizaciones y asociaciones de criadores para la conservación, mejora y fomento de las razas puras de ganado de producción (pendiente de publicación en el Boletín Oficial del EstadoProyecto de Orden APA/.../‧, por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones destinadas a las organizaciones y asociaciones de criadores para la conservación, mejora y fomento de las razas puras de ganado de producción (Draft Order APA/.../‧ laying down the basic rules on grants to organisations and associations of livestock breeders for the conservation, improvement and promotion of pure-bred productive livestock breeds) (to be published in the Boletín Oficial del Estado (Spanish Official Gazette
Información sobre razas de ganado ovino en el IraqInformation on breeds of sheep in Iraq
El pliego de condiciones establece por otro lado que, por lo que se refiere a la materia prima, el jamón de Parma puede obtenerse sólo de cerdos de las razas (puras o cruzadas) tradicionales de base Large White y Landrace, con las mejoras introducidas por el Libro Genealogico Italiano; de cerdos derivados de la raza Duroc, con las mejoras introducidas por el Libro Genealogico Italiano; de cerdos mestizos e híbridos de otras razas, siempre que provengan de planes de selección o cruce efectuados con fines no incompatibles con los del Libro Genealogico Italiano para la producción de ganado porcino pesado, con una edad mínima de nueve meses, un peso igual a ‧ kg. (con una variación posible del ‧ %) y alimentados de acuerdo con una dieta específica prevista de forma detalladaRegarding the raw material, the production specification stipulates, inter alia, that Prosciutto di Parma may be obtained only from pure-bred or hybrid pigs of the traditional breeds Large White and Landrace, as improved by the Italian Herd Book; from pigs of the Duroc breed, as improved by the Italian Herd Book; or from pigs of other breeds, mixed or hybrid, provided they originate in selection processes or crosses made for purposes that are not incompatible with the Italian Herd Book for the production of heavy pigs at least ‧ months old, weighing approximately ‧ kg (with a possible variation of ‧ %) and fed in accordance with the specific regime set out with analyses
Es pues necesario desarrollar cultivos y razas de ganados de maduración precoz con una productividad más alta que puedan adaptarse a las duras condiciones climáticas de ÁfricaTherefore, development of crops and livestock breeds that are early-maturing is needed, with higher productivity and that are adaptable to harsh climatic conditions of Africa
La cría intensiva y la selección genética permitieron producir variedades de alto rendimiento de cultivos y razas más productivas de ganado.Intensive breeding and selection led to the development of high-yielding varieties of crops and more productive breeds of livestock.
Con este fin, Austria centra sus esfuerzos en la conservación in situ de ganado bovino, caballar, lanar y caprino, a la vez que otorga primas a los ganaderos que tienen hembras reproductoras de razas rarasIn this regard, Austria targets its activities towards the in situ conservation of cattle, horses, sheep and goats, while farmers who retain endangered female breeding animals receive financial bonuses
La investigación para mejorar las variedades como el sorgo, el mijo, la mandioca y el ñame, y las razas de ganado vacuno y caprino, y para adaptar su gestión a zonas agroclimáticas determinadas, no ha recibido la financiación suficienteResearch to improve cultivars such as sorghum, millet, cassava and yams, and cattle and goat breeds, and to adapt their management to specific agroclimatic zones, has been underfunded
Las razas de ganado locales suelen tener un bajo potencial de rendimiento por razones genéticas, debido a la falta de selección históricaLocal livestock breeds generally have low genetic yield potential, due to the absence of historical selection
El apoyo internacional a la investigación y el desarrollo en materia de cultivos huérfanos, el mejoramiento de las razas de ganado locales y las variedades y métodos adaptados al clima serán decisivos si es que los países de África y otros países pobres y vulnerables han de aumentar su seguridad alimentariaInternational support for research and development on orphan crops, improved local livestock breeds and climate-adapted varieties and methods will be critical if African countries and other poor and vulnerable countries are to be able to enhance food security
Ayudas de hasta el ‧ % de los costes administrativos de creación y mantenimiento de libros genealógicos del ganado, del ‧ % de los costes de las pruebas para determinar la calidad genética o el rendimiento del ganado, y del ‧ % del coste de las pruebas de rendimiento destinadas a la aceptación de las razasAid at a rate of up to ‧ % of the administrative costs of the establishment and maintenance of herd books, ‧ % of costs of tests to determine the genetic quality or yield of livestock, and ‧ % of performance testing costs for the purposes of approving breeds
Tanto en el resumen como en el pliego de condiciones se han añadido las razas caprina, ovina y bovina que se emplean para la producción de la leche utilizada en la elaboración de Robiola di Roccaverano y se ha especificado la alimentación del ganadoThe goat, sheep and cattle breeds from which the milk is obtained for the production of Robiola di Roccaverano have been put in both the summary sheet and the specification and the animal feed used has been specified
Subvenciones a Pymes (titulares de explotaciones de ganado lechero) para el fomento de actuaciones para selección, conservación y promoción de razas de ganadoGrants to holders of dairy farms to encourage action in breeding, preserving and promoting livestock breeds
El ganado procede de las razas Rasa Aragonesa, Ojinegra de Teruel y Roya BilbilitanaThe livestock comes from the Rasa Aragonesa, Ojinegra de Teruel and Roya Bilbilitana breeds
Históricamente, las razas tradicionales de ganado vacuno de Gales eran predominantemente Welsh Black y HerefordHistorically the traditional cattle breeds of Wales were predominately the Welsh Black and Hereford
Toda esta biodiversidad es indispensable, tanto los insectos que polinizan las plantas, las bacterias microscópicas necesarias para producir queso, las diferentes razas de ganado necesarias para asegurarse la subsistencia incluso en los medios menos propicios, como los miles de variedades de cultivos que sostienen la seguridad alimentaria en todo el mundo.This biodiversity is indispensable, be it insects pollinating plants, microscopic bacteria needed for making cheese, diverse breeds of livestock needed for making a living even in the harshest of environments, or the thousands of varieties of crops sustaining food security worldwide.
Los pagos no podrán efectuarse por unidad de producción, salvo en el caso de la ayuda para la cría de animales domésticos de razas en peligro de abandono, en que podrá pagarse por unidad de ganado o animal criadoPayments may not be made per unit of production, except in the case of support for rearing farm animals of breeds which are in danger of being lost, which may be paid per livestock unit or per animal reared
Con la reforma que se está realizando de la PAC se tienen que corregir los problemas creados por la reforma de 2003, sobre todo en lo que se refiere al desacoplamiento de los pagos directos, e insisto en la necesidad de un pago adicional para los productores que sirva para apoyar la cría de razas autóctonas de ganado ovino y caprino.The revision of the CAP currently in progress must correct the problems created by the 2003 reform, particularly as regards the uncoupling of direct payments. I must also stress the importance of ensuring an additional payment for producers to support indigenous breeds of sheep and goat in particular.
Criadores de razas ganaderas de todas las especies de ganado de razas autóctonas en peligro de extinciónBreeders of all endangered indigenous livestock breeds
Showing page 1. Found 12537712 sentences matching phrase "razas de ganado".Found in 924.292 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.