Translations into English:

  • livestock breeds   

Example sentences with "razas de ganado", translation memory

add example
El ganado apto para la producción de perniles será procedente de cruces de las razas Landrace, Large White y DurocThe pigs suitable for producing the hind legs used for these hams are obtained from crosses of the Landrace, Large White and Duroc breeds
La leche se obtendrá de ganado vacuno de ordeño de razas frisona, pardo-alpina o de cruces entre síThe milk will come from Friesian or Pardo-Alpina breeds of milk cow or cross-breeds between the two
Todavía hoy los pastores son riqueza: alrededor de 40.000 cabezas de ganado, ovino y caprino, dan carne, queso, lana con razas que se llaman comisana, laticauda, lamassese.The way of “tratturi” (path) was the road through which the ancient populations of the Sannio, rough and determined shepherds, went to annoy nothing less than the great powers of the Etruscan, Greek and then the Roman.
Escocia cría varias de las razas de ganado bovino y ovino más conocidas del mundo.Scotland has several of the world’s best-known breeds of cattle and sheep.
Ganado reproductor bovino de razas de carne, de leche o de lidia, códigos NACE ‧.‧ (explotación de ganado bovino para la producción de leche) y ‧.‧ (explotación de otro ganado bovino y búfalosBeef, dairy or Lidia cattle breeding, NACE codes ‧.‧ (Raising of dairy cattele) and ‧.‧ (Raising of other cattle and buffaloes
Ayuda de hasta el ‧ % para los gastos administrativos de creación y mantenimiento de libros genealógicos, hasta el ‧ % para los costes de las pruebas para determinar la calidad genética o el rendimiento del ganado, y hasta el ‧ % para los costes de las pruebas de rendimiento destinadas a aprobar razasAid up to ‧ % of the administrative costs of establishing and maintaining herd books, ‧ % of the costs of testing to determine genetic quality or yield of livestock, and ‧ % of performance testing costs for the purpose of approving breeds
La ayuda se concede para los cultivos herbáceos y la cría de ganado con excepción de las razas de caballos de sangre caliente, las aves de corral y los conejosThe aid is granted for arable and livestock farming, with the exception of breeding warm-blooded horses, poultry or rabbits
Ayudas de hasta el ‧ % de los costes administrativos de creación y mantenimiento de libros genealógicos del ganado, del ‧ % de los costes de las pruebas para determinar la calidad genética o el rendimiento del ganado, y del ‧ % del coste de las pruebas de rendimiento destinadas a la aceptación de las razasAid up to a rate of ‧ % of the administrative costs of establishing and maintaining herdbooks, ‧ % of the costs of testing to determine genetic quality and productivity of livestock, and ‧ % of performance testing costs for the purpose of approving breeds
Es pues necesario desarrollar cultivos y razas de ganados de maduración precoz con una productividad más alta que puedan adaptarse a las duras condiciones climáticas de ÁfricaTherefore, development of crops and livestock breeds that are early-maturing is needed, with higher productivity and that are adaptable to harsh climatic conditions of Africa
Estas tecnologías comprenden la utilización de las aguas subterráneas para la ganadería en condiciones de sequía, la cría de razas que toleren el calor y la gestión del ganado, el forraje y el apacentamientoThese technologies include groundwater use for animal husbandry in drought conditions, heat-tolerant livestock breeds, and livestock and fodder and grazing management
El tipo de ganado apto para la producción de perniles con destino a la elaboración del jamón protegido por la Denominación Específica será el procedente de cerdos obtenidos en los cruces de las razas Landrace, Large- White y Duroc- JerseyThe type of meat suited for the production of legs intended for processing into the PGI ham is from pigs obtained from crosses of the breeds Landrace, Large White and Duroc-Jersey
Históricamente, las razas tradicionales de ganado vacuno de Gales eran predominantemente Welsh Black y HerefordHistorically the traditional cattle breeds of Wales were predominately the Welsh Black and Hereford
Con la reforma que se está realizando de la PAC se tienen que corregir los problemas creados por la reforma de 2003, sobre todo en lo que se refiere al desacoplamiento de los pagos directos, e insisto en la necesidad de un pago adicional para los productores que sirva para apoyar la cría de razas autóctonas de ganado ovino y caprino.The revision of the CAP currently in progress must correct the problems created by the 2003 reform, particularly as regards the uncoupling of direct payments. I must also stress the importance of ensuring an additional payment for producers to support indigenous breeds of sheep and goat in particular.
El ganado procede de las razas Rasa Aragonesa, Ojinegra de Teruel y Roya BilbilitanaThe livestock comes from the Rasa Aragonesa, Ojinegra de Teruel and Roya Bilbilitana breeds
El objetivo del proyecto era reunir toda la información disponible sobre las razas de ganado ovino que se crían en el Iraq: importancia, zonas en las que se dan, características morfológicas, particularidades de producción, determinación del potencial de producción latente, y medidas para mejorarlasThe aim of this project was to assemble all available information about the breeds of sheep raised in Iraq: importance, areas where kept, conformation characteristics, production record, determination of their latent production potential, and means of upgrading them
El objetivo del proyecto era reunir toda la información disponible sobre las razas de ganado ovino que se crían en el Iraq: importancia, zonas en las que se dan, características morfológicas, particularidades de producción, determinación del potencial de producción latente, y medidas para mejorarlas. El estudio se publicó enIt is urgently necessary to introduce new varieties and state-of-the-art agricultural technology in order to upgrade seed productivity in general and that of wheat and barley in particular
Se trata fundamentalmente de los siguientes puntos: una fórmula que define con claridad la distinción entre descubrimiento e invención con respecto a elementos aislados del cuerpo humano; la exclusión de la patentabilidad de las razas animales o de las variedades vegetales; la exclusión explícita de la patentabilidad de los procedimientos de clonación reproductiva humana y de los procedimientos de modificación de la identidad génica germinal del ser humano; la necesidad de no solapar en ningún momento la dimensión ética y la posibilidad de que ésta sea objeto de una adecuada evaluación previa; el logro de un equilibrio entre el sufrimiento que ciertas invenciones podrían provocar a los animales y la efectiva utilidad de dichas invenciones en el campo médico; una mejor formulación de los privilegios de los ganaderos con respecto al ganado de explotación.The main points are as follows: a formula that very clearly defines the difference between discovery and invention as regards isolated elements of the human body; nonpatentability of animal or plant species; an explicit ban on patenting human reproductive cloning procedures and procedures for modifying the germinal genetic identity of human beings; the need never to forget the ethical dimension and the possibility of that being the subject of appropriate preventive assessment; the achievement of a balance between the suffering that some inventions could cause to animals and the considerable usefulness of such inventions in medicine; and improved presentation of breeders' privileges.
Apoyo la petición de que se realicen más investigaciones sobre el bienestar animal y las prácticas agrícolas, como, por ejemplo, la mejora de la gestión del ganado, la prevención temprana de las enfermedades y la cría de las razas robustas de animales.I support the request that further research be done on animal welfare and agricultural practices, such as improving herd management, early prevention of disease and the breeding of robust varieties of animals.
Subvenciones a PYME (organizaciones y asociaciones de criadores de razas puras de ganado de producción de ámbito nacional) para el fomento de actuaciones para selección, conservación y promoción de razas de ganadoGrants to SMEs (national organisations and associations of breeders of pure-bred productive livestock breeds) to encourage measures for the selection, preservation and promotion of livestock breeds
La investigación para mejorar las variedades como el sorgo, el mijo, la mandioca y el ñame, y las razas de ganado vacuno y caprino, y para adaptar su gestión a zonas agroclimáticas determinadas, no ha recibido la financiación suficienteResearch to improve cultivars such as sorghum, millet, cassava and yams, and cattle and goat breeds, and to adapt their management to specific agroclimatic zones, has been underfunded
La evolución de la cría de cerdos pesados, sacrificados a una edad avanzada, marca las etapas de la cría de ganado porcino: comienza con las razas indígenas y autóctonas, se desarrolla en función de las condiciones ambientales, sociales y económicas, en particular, con el cultivo de cereales y la transformación de la leche que caracterizan los sistemas de alimentación, para convertirse progresiva y naturalmente en una producción de pleno derecho de un producto que se beneficia de la denominaciónThe way in which the rearing of heavy pigs for late slaughter has developed shows the various stages of pig breeding: starting with local indigenous breeds and developing in line with environmental, social and economic conditions- and in particular alongside cereal crop and dairy farming (which are a core aspect of feeding practice), in order to culminate gradually and naturally in the entirely separate production of a product which enjoys protected designation status
El pliego de condiciones establece por otro lado que, por lo que se refiere a la materia prima, el jamón de Parma puede obtenerse sólo de cerdos de las razas (puras o cruzadas) tradicionales de base Large White y Landrace, con las mejoras introducidas por el Libro Genealogico Italiano; de cerdos derivados de la raza Duroc, con las mejoras introducidas por el Libro Genealogico Italiano; de cerdos mestizos e híbridos de otras razas, siempre que provengan de planes de selección o cruce efectuados con fines no incompatibles con los del Libro Genealogico Italiano para la producción de ganado porcino pesado, con una edad mínima de nueve meses, un peso igual a ‧ kg. (con una variación posible del ‧ %) y alimentados de acuerdo con una dieta específica prevista de forma detalladaRegarding the raw material, the production specification stipulates, inter alia, that Prosciutto di Parma may be obtained only from pure-bred or hybrid pigs of the traditional breeds Large White and Landrace, as improved by the Italian Herd Book; from pigs of the Duroc breed, as improved by the Italian Herd Book; or from pigs of other breeds, mixed or hybrid, provided they originate in selection processes or crosses made for purposes that are not incompatible with the Italian Herd Book for the production of heavy pigs at least ‧ months old, weighing approximately ‧ kg (with a possible variation of ‧ %) and fed in accordance with the specific regime set out with analyses
En el caso del ganado, los programas de mejoramiento del material genético de las razas locales incluyen métodos convencionales (mantenimiento de registros, evaluación genética, inseminación artificial), así como métodos avanzados (genética molecular y genómica), y en general tienen por objeto mejorar la productividad y al mismo tiempo mantener la diversidad y adaptabilidad genéticasFor livestock, programmes of genetic improvement in local breeds include conventional (record keeping, genetic evaluation, artificial insemination), as well as advanced methods (molecular genetics and genomics), and generally aim to improve productivity while maintaining genetic diversity and adaptability
Ayudas de hasta el ‧ % de los costes administrativos de creación y mantenimiento de libros genealógicos del ganado, del ‧ % de los costes de las pruebas para determinar la calidad genética o el rendimiento del ganado, y del ‧ % del coste de las pruebas de rendimiento destinadas a la aceptación de las razasAid at a rate of up to ‧ % of the administrative costs of the establishment and maintenance of herd books, ‧ % of costs of tests to determine the genetic quality or yield of livestock, and ‧ % of performance testing costs for the purposes of approving breeds
Mediante los incentivos para la realización de pruebas de determinación de la calidad genética o del rendimiento del ganado, y la organización y gestión reproductiva de los animales inscritos en los libros genealógicos o registros equivalentes se pretende reembolsar a la asociación de ganaderos los gastos ocasionados por la realización de los controles de los animales inscritos en los libros genealógicos de las razas bovinas autóctonas, así como por la aplicación del plan de gestión de la reproducción de los animalesThrough incentives for tests to determine the genetic quality or yield of livestock, the organisation and management of the reproduction of animals entered in herd books and population registers, to reimburse livestock farmers' associations the expenses incurred in carrying out the checks on the animals entered in the herd books of local bovine breeds and implementing the animal reproduction management plan
Showing page 1. Found 12537712 sentences matching phrase "razas de ganado".Found in 1,269.789 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.