Translations into English:

  • EC interinstitutional relations   

Example sentences with "relación interinstitucional CE", translation memory

add example
Sobre la base de la relación entre el importe de referencia financiera incluido en el Reglamento (CE) no ‧/‧ y los créditos indicativos para derechos humanos y democratización hasta ‧, se incluye en el presente Reglamento un importe de referencia financiera prorrogado en la acepción del punto ‧ del Acuerdo interinstitucional de ‧ de mayo de ‧ entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre la disciplina presupuestaria y la mejora del procedimiento presupuestario, correspondiente a la duración ampliada del programa, sin que ello afecte a las competencias de la autoridad presupuestaria definidas en el TratadoOn the basis of the ratio of the financial reference amount included in Regulation (EC) No ‧/‧ and the indicative human rights and democratisation appropriations until ‧, an extended financial reference amount, within the meaning of point ‧ of the Interinstitutional Agreement of ‧ May ‧ between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure, is inserted in this Regulation for the extended duration of the programme, without the powers of the budgetary authority as defined by the Treaty being affected thereby
Señala que el procedimiento relativo a la realización de medidas de ejecución de la Directiva ‧/‧/CE prácticamente no tiene precedentes en cuanto a la manera en que se elabora habitualmente la legislación de la UE; destaca, por tanto, la necesidad de lograr un resultado mutuamente satisfactorio para todas las instituciones interesadas con miras a conferir un rumbo positivo al desarrollo de la relación interinstitucionalNotes that the procedure regarding the completion of implementing measures for Directive ‧/‧/EC is virtually unprecedented in the light of the way in which EU legislation is usually developed; points therefore to the need to achieve a mutually satisfactory outcome for all institutions concerned in order to develop the interinstitutional relationship in a positive direction
Considerando que, de conformidad con el artículo ‧, apartado ‧, del Reglamento (CE) no ‧/‧ y con el artículo ‧ del Reglamento del Consejo, modificado, el Consejo actúa en su capacidad legislativa según lo dispuesto en el párrafo segundo del apartado ‧ del artículo ‧ del Tratado CE cuando adopta normas jurídicamente vinculantes en o para los Estados miembros, mediante reglamentos, directivas, decisiones marco o decisiones, con arreglo a las disposiciones correspondientes de los Tratados, con excepción de las deliberaciones que conduzcan a la adopción de medidas de orden interno, actos administrativos o presupuestarios, actos relativos a las relaciones interinstitucionales o internacionales, o actos no vinculantes (tales como conclusiones, recomendaciones o resolucioneswhereas, under Article ‧ of Regulation (EC) No ‧/‧ and Article ‧ of the Council's Rules of Procedure, as amended, the Council acts in its legislative capacity within the meaning of the second subparagraph of Article ‧ of the EC Treaty when it adopts rules which are legally binding in or for the Member States, by means of regulations, directives, framework decisions or decisions, on the basis of the relevant provisions of the Treaties, with the exception of discussions leading to the adoption of internal measures, administrative or budgetary acts, acts concerning inter-institutional or international relations or non-binding acts (such as conclusions, recommendations or resolutions
Señala que el procedimiento relativo a la realización de medidas de ejecución de la Directiva ‧/‧/CE y de la Directiva ‧/‧/CE prácticamente no tiene precedentes en cuanto a la manera en que se elabora habitualmente la legislación de la UE; destaca, por tanto, la necesidad de lograr un resultado mutuamente satisfactorio para todas las instituciones interesadas con miras a conferir un rumbo positivo al desarrollo de la relación interinstitucionalNotes that the procedure regarding the completion of implementing measures of Directive ‧/‧/EC and Directive ‧/‧/EC is virtually unprecedented in the way EU legislation is usually developed; points therefore to the need to achieve a mutually satisfactory outcome for all institutions concerned for the sake of developing the inter-institutional relationship in a positive direction
Visto el Acuerdo Interinstitucional, de ‧ de mayo de ‧, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (AI) modificado por la Decisión o ‧/‧/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de ‧ de diciembre de ‧, en relación con el marco financiero plurianualhaving regard to the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission of ‧ May ‧ on budgetary discipline and sound financial management (IIA) as amended by Decision ‧/‧/EC of the European Parliament and of the Council of ‧ December ‧, as regards the multiannual financial framework
La parte de este crédito relativa al Centro de Traducción se destina a sufragar los gastos relativos a la organización de la cooperación interinstitucional entre los servicios de traducción a través del Centro, como se indica en el Reglamento (CE) no ‧/‧, y a las tareas organizativas sin relación directa con los servicios de traducción prestados a los órganos de la Unión EuropeaThe part of this appropriation for the Translation Centre is intended to cover the costs of organising interinstitutional cooperation between the translation departments through the Centre, as stated in Council Regulation (EC) No ‧/‧, and organisational duties with no direct connection with the translation services provided to the bodies of the European Union
El Consejo actúa en su capacidad legislativa según lo dispuesto en el artículo ‧, apartado ‧, párrafo segundo, del Tratado CE cuando adopta normas jurídicamente vinculantes en los Estados miembros o para los Estados miembros, mediante reglamentos, directivas, decisiones marco o decisiones con arreglo a las disposiciones correspondientes de los Tratados, con excepción de las deliberaciones que conduzcan a la adopción de medidas de orden interno, actos administrativos o presupuestarios, actos sobre relaciones interinstitucionales o internacionales, o actos no vinculantes (como conclusiones, recomendaciones o resolucionesThe Council acts in its legislative capacity within the meaning of the second subparagraph of Article ‧ of the EC Treaty when it adopts rules which are legally binding in or for the Member States, by means of regulations, directives, framework decisions or decisions, on the basis of the relevant provisions of the Treaties, with the exception of discussions leading to the adoption of internal measures, administrative or budgetary acts, acts concerning interinstitutional or international relations or non-binding acts (such as conclusions, recommendations or resolutions
Considera que la adopción de la Directiva ‧/‧/CE por codecisión confiere al Parlamento un papel integral a la hora de determinar en qué deberían consistir y no consistir las medidas de ejecución; considera que la Decisión ‧/‧/CE otorga al Parlamento no sólo la autoridad de rechazar medidas de ejecución propuestas si son incompatibles con el alcance de las competencias conferidas sino también de modificarlas con arreglo a las competencias de codecisión subyacentes y al espíritu de la relación interinstitucional que ha de respetarse entera y formalmenteConsiders that the adoption of Directive ‧/‧/EC by co-decision confers on Parliament an integral role in determining the substance of the implementing measures; considers that Council Decision ‧/‧/EC grants Parliament not only the authority to reject proposed implementing measures if they are ultra vires but also to modify them in line with the underlying co-decision powers and the spirit of the inter-institutional relationship, which needs to be wholly and solemnly respected
La parte de este crédito relativa al Centro de Traducción se destina a sufragar los gastos relativos a la organización de la cooperación interinstitucional entre los servicios de traducción a través del Centro, como se indica en el Reglamento (CE) no ‧/‧, y a las tareas organizativas sin relación directa con los servicios de traducción prestados a los órganos de la Unión EuropeaThe part of this appropriation for the Translation Centre is intended to cover the costs of organising interinstitutional cooperation between the translation departments through the Centre, as stated in Regulation (EC) No ‧/‧, and organisational duties with no direct connection with the translation services provided to the bodies of the European Union
Sobre la base de la relación entre los importes financieros de referencia incluidos en el Reglamento (CE) no ‧/‧ y los créditos indicativos para derechos humanos y democratización hasta ‧, se debe incluir en dicho Reglamento un marco financiero prorrogado en la acepción del punto ‧ del Acuerdo interinstitucional, de ‧ de mayo de ‧, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre la disciplina presupuestaria y la mejora del procedimiento presupuestario correspondiente a la extensión del programaOn the basis of the ratio of the financial reference amounts included in Regulation (EC) No ‧/‧ and Regulation (EC) No ‧/‧, and the indicative human rights and democratisation appropriations until ‧, an extended financial framework within the meaning of points ‧ and ‧ of the Interinstitutional Agreement of ‧ May ‧ between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure should be included in the Regulations for the extended duration of the programme
Visto el Acuerdo Interinstitucional, de ‧ de mayo de ‧, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (AI) modificado por la Decisión ‧/‧/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de ‧ de diciembre de ‧, en relación con el marco financiero plurianualhaving regard to the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission of ‧ May ‧ on budgetary discipline and sound financial management (IIA) as amended by Decision ‧/‧/EC of the European Parliament and of the Council of ‧ December ‧, as regards the multiannual financial framework
Vistas la Directiva ‧/‧/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de ‧ de junio de ‧, sobre normas comunes para el mercado interior de la electricidad y por la que se deroga la Directiva ‧/‧/CE, así como la Declaración interinstitucional y la Declaración de la Comisión al respecto sobre las actividades de desmantelamiento y de gestión de residuoshaving regard to Directive ‧/‧/EC of the European Parliament and of the Council of ‧ June ‧ concerning common rules for the internal market in electricity and repealing Directive ‧/‧/EC and the related interinstitutional and Commission statements on decommissioning and waste management activities
El Reglamento (CE) no ‧/‧ del Consejo, de ‧ de septiembre de ‧, relativo a la disciplina presupuestaria, establece normas destinadas a garantizar la gestión adecuada del gasto comunitario, tanto por lo que respecta a la sección de Garantía del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola como a las reservas para actuaciones en el exterior, de conformidad con los principios de buena administración financiera acordados en el Acuerdo interinstitucional de ‧ de mayo de ‧ entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre la disciplina presupuestaria y la mejora del procedimiento presupuestarioCouncil Regulation (EC) No ‧/‧ of ‧ September ‧ on budgetary discipline lays down rules designed to ensure the proper management of Community expenditure, relating both to the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund and to the reserves for external operations, in accordance with the principles of sound financial administration agreed in the Interinstitutional Agreement of ‧ May ‧ between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure
Deberían clarificarse las condiciones de utilización, por parte de las agencias, de los servicios y oficinas de la Comisión, de las Oficinas Europeas interinstitucionales y del Centro de traducción de los órganos de la Unión Europea, creado por el Reglamento (CE) no ‧/‧ del ConsejoThe conditions for the use, by the agencies, of Commission services and offices, interinstitutional European offices and the Translation Centre for bodies of the European Union established by Council Regulation (EC) No ‧/‧ setting up a Translation Centre for bodies of the European Union should be clarified
Las perspectivas financieras presentadas en el anexo I al Acuerdo interinstitucional sobre la disciplina presupuestaria y la mejora del procedimiento presupuestario, revisadas por la Decisión ‧/‧/CE, en lo sucesivo, las perspectivas financieras, deberían, por tanto, modificarse para tener en cuenta el efecto de la modulación en el ejercicioThe financial perspective set out in Annex I to the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure as revised by Decision ‧/‧/EC hereinafter referred to as the financial perspective, should therefore be modified to take into account the effect of modulation for the year
En la presente Decisión se incluye, para toda la duración del Instrumento, el importe de referencia financiera con arreglo al punto ‧ del Acuerdo Interinstitucional entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera, sin que ello afecte a las competencias de la Autoridad Presupuestaria definidas en el Tratado CEA financial reference amount, within the meaning of point ‧ of the Interinstitutional Agreement of ‧ May ‧ between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management, is included in this Decision for the entire duration of the Instrument, without thereby affecting the powers of the budgetary authority as they are defined by the EC Treaty
Para evitar malentendidos o malas interpretaciones, lo leeré en inglés: "Se declara que el acuerdo alcanzado entre el Parlamento Europeo y el Consejo en el diálogo a tres bandas de 23 de mayo 2011 con respecto a la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 1999/62/CE relativa a la aplicación de gravámenes a los vehículos pesados de transporte de mercancías por la utilización de determinadas infraestructuras (Eurodistintivo) no prejuzga el resultado de las negociaciones interinstitucionales sobre las tablas de correspondencia".In order to avoid any misinterpretation or misunderstanding, let me read it out in English: 'It is hereby declared that the agreement reached between the Council and the European Parliament in the trialogue of 23 May 2011 concerning the directive of the European Parliament and of the Council amending Directive 1999/62/EC on the charging of heavy goods vehicles for the use of certain infrastructures, Eurovignette, does not prejudge the outcome of interinstitutional negotiations on correlation tables'.
Con el fin de evitar retrasos indebidos en la aprobación de esta medida, que la Comisión de Presupuestos tiene la intención de aprobar a la mayor brevedad posible, hay que señalar que la Comisión de Desarrollo Regional no tiene ninguna objeción a la movilización del Fondo de Solidaridad de la UE para facilitar un importe de 182 388 893 euros para los países en cuestión, tal como propone la Comisión, y de acuerdo con las normas establecidas en el Acuerdo Interinstitucional del 17 de mayo de 2006 y en el Reglamento del Consejo (CE) no 2012/2002.In order to avoid undue delay in approving this measure, which the Committee on Budgets intends to adopt as soon as possible, it should be noted that the Committee on Regional Development has no objection to the mobilisation of the EU Solidarity Fund to provide the sum of EUR 182 388 893 to the countries concerned as proposed by the Commission, and in accordance with the rules laid down in the interinstitutional agreement of 17 May 2006 and in Council Regulation (EC) No 2012/2002.
Vista su Decisión, de ‧ de mayo de ‧, sobre la celebración de un Acuerdo interinstitucional entre el Parlamento Europeo y la Comisión relativo a las modalidades de la aplicación de la Decisión ‧/‧/CE del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión, modificada por la Decisión ‧/‧/CEhaving regard to its decision of ‧ May ‧ on the conclusion of an interinstitutional agreement between the European Parliament and the Commission on procedures for implementing Council Decision ‧/‧/EC laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission, as amended by Decision ‧/‧/EC
por escrito. - (FR) He votado a favor del informe de mi colega italiana Monica Frassoni sobre la celebración de un Acuerdo interinstitucional entre el Parlamento Europeo y la Comisión relativo a las modalidades de la aplicación de la Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión, modificada por la Decisión 2006/512/CE de 17 de julio de 2007.in writing. - (FR) I voted in favour of the report by my Italian colleague Monica Frassoni on the conclusion of an interinstitutional agreement between the European Parliament and the Commission on procedures for implementing the Council Decision laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission, as amended by Decision 2006/512/EC of 17 July 2006.
Decisión del Parlamento Europeo, de ‧ de mayo de ‧, sobre la celebración de un Acuerdo interinstitucional entre el Parlamento Europeo y la Comisión relativo a las modalidades de la aplicación de la Decisión ‧/‧/CE del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión, modificada por la Decisión ‧/‧/CE (C‧-‧/‧- ‧/‧(ACIEuropean Parliament decision of ‧ May ‧ on the conclusion of an interinstitutional agreement between the European Parliament and the Commission on procedures for implementing Council Decision ‧/‧/EC laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission, as amended by Decision ‧/‧/EC (C‧-‧/‧- ‧/‧(ACI
Felicita al Defensor del Pueblo por su adhesión, el ‧ de junio de ‧, al Acuerdo Interinstitucional, de ‧ de mayo de ‧, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión relativo a las investigaciones internas efectuadas por la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) en aplicación del sistema establecido por el Reglamento (CE) no ‧/‧; observa con satisfacción que en esa misma fecha el Defensor del Pueblo tomó una decisión sobre las condiciones en que deben llevarse a cabo las investigaciones internas en materia de prevención del fraude, la corrupción y toda actividad ilegal lesiva para los intereses financieros de las ComunidadesCongratulates the Ombudsman on its accession on ‧ June ‧ to the Interinstitutional Agreement of ‧ May ‧ between the European Parliament, the Council and the Commission concerning internal investigations by the European Anti-Fraud Office (OLAF) in applying the system set up by Regulation (EC) No ‧/‧; notes with satisfaction that on the same date the Ombudsman took a decision concerning the terms and conditions for internal investigations in relation to the prevention of fraud, corruption and any illegal activity detrimental to the Communities’ interests
Informe sobre el Acuerdo interinstitucional en forma de declaración común sobre el proyecto de Decisión del Consejo por la que se modifica la Decisión ‧/‧/CE por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión [‧/‧/‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(ACI)]- Comisión de Asuntos ConstitucionalesReport on the interinstitutional agreement taking the form of a joint statement concerning the draft for a Council decision amending Decision ‧/‧/EC laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission. [‧/‧/‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(ACI)]- Committee on Constitutional Affairs
Tras la decisión de la Autoridad Presupuestaria de transferir determinados créditos de compromiso de la ayuda comunitaria al desarrollo rural en virtud del Reglamento (CE) no ‧/‧ no utilizados del ejercicio ‧, a raíz de las disposiciones del apartado ‧ del Acuerdo Interinstitucional entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera, conviene modificar la Decisión ‧/‧/CE al efecto de reasignar esos créditos al período comprendido entre el ‧ de enero de ‧ y el ‧ de diciembre deSince the Budgetary Authority has decided to transfer certain commitment appropriations for Community support for rural development under Regulation (EC) No ‧/‧ which were not used in ‧, in accordance with paragraph ‧ of the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management, Decision ‧/‧/EC should be amended in order to reallocate those appropriations to the period from ‧ January ‧ to ‧ December
Cuando una de las instituciones cuestione la naturaleza confidencial de documentos recibidos por el Parlamento, se remitirá el asunto al Comité interinstitucional establecido con arreglo al apartado ‧ del artículo ‧ del Reglamento (CE) noWhere the confidential nature of documents received by Parliament is questioned by one of the institutions, the matter shall be referred to the interinstitutional committee established pursuant to Article ‧ of Regulation (EC) No
Showing page 1. Found 546170 sentences matching phrase "relación interinstitucional CE".Found in 52.533 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.