Translations into English:

 
Third-person singular (él, ella, also used with usted <sup>?</sup> ) present indicative form of venir.
 
Formal second-person singular (usted) present indicative form of venir.

Similar phrases in dictionary Spanish English. (41)

Academia de Bellas Artes de VienaAcademy of Fine Arts Vienna
Accionismo vienésViennese Actionism
Aeropuerto de VienaVienna International Airport
Ahí viene cascarrabiasHere Comes the Grump
Alto VienaHaute-Vienne
Ayuntamiento de VienaRathaus
Batalla de VienaBattle of Vienna
Bolsa de VienaWiener Börse
Catedral de San Esteban de VienaSt. Stephen’s Cathedral
Círculo de VienaVienna Circle
Concierto de Año Nuevo de VienaVienna New Year’s Concert
Congreso de VienaCongress of Vienna
Convención de Viena sobre el Derecho de los TratadosVienna Convention on the Law of Treaties
Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados celebrados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones InternacionalesVienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organizations or Between International Organizations
Convención de Viena sobre Relaciones DiplomáticasVienna Convention on Diplomatic Relations
Cripta Imperial de VienaImperial Crypt
FK Austria VienaFK Austria Wien
Génesis de VienaVienna Genesis
Gran peste de VienaGreat Plague of Vienna
Jardín Botánico de la Universidad de VienaBotanical Garden of the University of Vienna
la semana que vienenext week
Las desgracias nunca viene solasit never rains but it pours
Metro de VienaVienna U-Bahn
Museo de Historia del Arte de VienaKunsthistorisches Museum
Niños Cantores de VienaVienna Boys’ Choir
Observatorio de VienaVienna Observatory
Ópera Estatal de VienaVienna State Opera
Orquesta Filarmónica de VienaVienna Philharmonic
Orquesta Sinfónica de VienaVienna Symphony
que vienecoming
Rapid VienaSK Rapid Wien
salchicha de Vienaknackwurst
Secesión de VienaVienna Secession
Segunda Escuela de VienaSecond Viennese School
Sitio de VienaSiege of Vienna
Torneo de VienaBA-CA TennisTrophy
Universidad de VienaUniversity of Vienna
vienavienna
VienaVienne; Vienna; ; Vienna(Vieno)
vienes
vienésViennese; wienerwurst

    Show declension

Example sentences with "viene", translation memory

add example
Las modificaciones del "régimen de Viena" han influido en parte en las modificaciones del "régimen de París", que venían impuestas por la necesidad de compatibilizar ambos regímenesThe changes to the “Vienna regime” have partly influenced changes to the “Paris regime”, necessitated by the need to ensure compatibility between the two regimes
El Servicio de Gestión de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena celebró dos reuniones oficiosas (en las que se habló de todos los servicios de idiomas) en ‧ una el ‧ de mayo y otra el ‧ de diciembreThe Conference Management Service at the United Nations Office at Vienna held two informational meetings (covering all the language services) in ‧ on ‧ ay and ‧ ecember
¿ Tú también vienes?Can you come too?
Según dicho cuadro, la junta de Viena tenía ‧ apelaciones pendientesAs is shown in the table, Vienna had ‧ pending appeals
El Fondo viene trabajando desde ‧ a fin de aumentar la rendición de cuentas respecto del logro de resultados mediante la gestión de la actuación profesional, la aplicación de planes de gestión de las oficinas orientados hacia los resultados y la promulgación por la Directora Ejecutiva de prioridades institucionales anualesSince ‧ the Fund has worked to increase accountability for achieving results through the management of staff performance, the implementation of results-oriented office management plans and the issuance by the Executive Director of annual organizational priorities
Un enjambre de langostas viene volando a molestarmeA swarm of locusts is flying up to harass me
Hoy vi que viene un tipo nuevo a limpiar su piscinaHey, I noticed you got a new pool cleaner today
En consecuencia, aunque es perfectamente cierto que las Convenciones de Viena no prevén ninguna modalidad de arreglo de las controversias que puedan surgir en cuanto a la compatibilidad de una reserva con el objeto y el fin del tratado al que se refiera, es inexplicable el verdadero “ataque de fijación” de la doctrina sobre la cuestión relativa a saber quién es competente para determinar la compatibilidad (o incompatibilidad) de una reserva con el objeto y el fin de un tratadoConsequently, even though it is perfectly true that the Vienna Conventions do not establish any method for settling possible disputes over whether a reservation is compatible with the object and purpose of the treaty to which it relates, it is unwarranted for the commentators to focus unduly on the issue of establishing who is competent to determine the compatibility (or incompatibility) of a reservation with the object and purpose of a treaty
Informe financiero certificado sobre los fondos fiduciarios del Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal correspondiente al primer año (que terminó el ‧ de diciembre de ‧ ) del bienioCertified financial report on the trust funds for the Vienna Convention and the Montreal Protocol for the first year (ending ‧ ecember ‧ ) of the biennium
La semana que viene me pongo al díaI' il catch up on it next week
Hoy tenemos que presentar las enmiendas para la agenda del año que viene.Today is the deadline for tabling amendments to next year's calendar of part-sessions.
En la ‧ a sesión, celebrada el ‧ de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de resolución titulado “Construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena” ( ‧ seccAt the ‧ rd meeting, on ‧ ecember, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled “Construction of additional conference facilities at the Vienna International Centre” ( ‧ sect
Desde 1986 la Comisión viene participando activamente en las negociaciones multilaterales de la Ronda de Uruguay que deben conducir , en el sector textil y de la confección , a la elaboración de modalidades de integración del sector de textiles en el GATT sobre la base del reforzamiento de las normas y disciplinas de éste .Since 1986 , the Community has been actively engaged in the multilateral Uruguay Round negotiations , which , in the field of textiles and clothing , should lead to procedures being drawn up for incorporating the textiles sector into the GATT , on the basis of tighter GATT regulations and constraints .
Señor Presidente, señores Presidentes, esta cumbre de Viena ha aportado pocos resultados concretos.Mr President, ladies and gentlemen, this Vienna summit has brought few concrete results.
Se celebraron cuatro consultas regionales: la primera dedicada a África, en Nairobi (marzo de ‧ ), la segunda destinada a América Latina y el Caribe, en Brasilia (julio de ‧ ), la tercera dirigida a Europa, en Viena (diciembre de ‧ ) y la última dedicada a Asia y el Pacífico, en Chengdu, China (diciembre deFour regional consultations were held: the first for Africa, at Nairobi (March ‧ ), the second covering Latin America and the Caribbean, at Brasilia (July ‧ ) the third for Europe, in Vienna (December ‧ ) and the final one covering Asia and the Pacific, at Chengdu, China (December
En ‧ y ‧ organizamos dos seminarios que fueron clave para formular una ley sobre la condición y la protección de las comunidades religiosas de Kosovo y nos alegró que se abriera en Viena la Oficina del Enviado Especial del Secretario General para el estatuto futuro de Kosovo, así como apoyarla activamente en sus esfuerzosIn ‧ and ‧ we organized two seminars that were instrumental in designing a law on the status and the protection of religious communities in Kosovo, and we were glad to host the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the future status process for Kosovo in Vienna and to actively support its efforts
Pero quisiera señalar también a la atención de Sus Señorías la importancia de un acto que se va a celebrar, simbólicamente, en Viena el día 8 de abril: el lanzamiento del Observatorio Europeo del Racismo y la Xenofobia.However, I would also like to draw attention to an initiative that will, symbolically, take place in Vienna on 8 April - the launch of the European Monitoring Centre for Racism and Xenophobia.
Después de estudiar en la escuela de art es decorativas de Viena , Klimt abrió su propio estudio especializándose en la pintura de murales .After studying at the Vienna School of Decorative Arts , Klimt opened his own studio specializing in the painting of murals .
VIENA – La energía nuclear se ha vueltoamp‧160; más segura desde que se produjo el devastador accidente hace un año en Fukushima, Japón.VIENNA – Nuclear power has become safer since the devastating accident one year ago at Fukushima, Japan.
La adopción del euro a principios del año que viene ocasionará otro recorte del 2 % en detrimento de la economía agrícola.The introduction of the euro at the beginning of next year will bring with it a further 2 % cut for agriculture.
Showing page 1. Found 50985 sentences matching phrase "viene".Found in 4.983 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.