Translations into Italian:

  • Anas americana   

Example sentences with "Anas americana", translation memory

add example
Deberá determinarse la toxicidad oral aguda de la sustancia activa para una especie de codorniz (japonesa-Coturnix coturnix japonica-o americana-Colinus virginianus-) o para el ánade real (Anas platyrhynchosDeterminare la tossicità orale acuta della sostanza attiva per una delle specie di quaglie (quaglia giapponese-Coturnix coturnix japonica-o Bobwhite-Colinus virginianus) o per l
Asunto C-‧/‧: Petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunale civile di Genova (Italia) el ‧ de enero de ‧- Autostrada dei Fiori SpA, AISCAT, Associazione Nazionale dei Gestori delle Autostrade/Governo della Repubblica italiana, Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti, Ministero dell'Economia e delle Finanze, Azienda nazionale autonoma delle strade (ANASCausa C-‧/‧: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunale civile di Genova (Italia) il ‧ gennaio ‧- Autostrada dei Fiori SpA, AISCAT, Associazione Nazionale dei Gestori delle Autostrade/Governo della Repubblica italiana, Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti, Ministero dell'Economia e delle Finanze, Azienda nazionale autonoma delle strade (ANAS
Declare que la República Italiana ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva ‧/‧/CEE del Consejo, de ‧ de junio de ‧, sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación de los contratos públicos de obras, y, en concreto, de sus artículos ‧, apartado ‧, y ‧, apartados ‧, ‧ y ‧, al haber adjudicado la entidad ANAS S.p.A. el contrato de construcción y gestión de la autopista de Valtrompia a la Società per l'autostrada Brescia-Verona-Vicenza-Padova p.a., mediante una concesión directa efectuada por medio de un convenio, celebrado el ‧ de diciembre de ‧, que no estuvo precedido de un anuncio, sin que concurrieran los presupuestos para elloconstatare che la Repubblica italiana, avendo l'ente ANAS S.p.A. affidato la concessione di costruzione e gestione dell'autostrada della Valtrompia alla Società per l'autostrada Brescia-Verona-Vicenza-Padova p.a., mediante concessione diretta attuata per mezzo di una convenzione stipulata il ‧ dicembre ‧ non preceduta da pubblicazione di un bando di gara, senza che ne ricorressero i presupposti, è venuta meno agli obblighi che le incombono in virtù della direttiva ‧/‧/CEE del Consiglio del ‧ giugno ‧, che coordina le procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici di lavori, e, in particolare, dei suoi articoli ‧, paragrafo ‧ e ‧, paragrafi ‧, ‧ e
Señor Presidente, intervengo como miembro de la Delegación del Parlamento para ANASE y Corea, tras mi regreso, la semana pasada, de Malasia y Singapur.Signor Presidente, parlo quale membro della delegazione di questo Parlamento per i paesi ASEAN e la Corea, ritornata la settimana scorsa dalla Malesia e da Singapore.
Una de las conversaciones más importantes que los principales representantes de Austria han mantenido en los últimos días, en un intento por calmar la situación, es la celebrada el 7 de febrero entre la Ministra de Asuntos Exteriores, la señora Plassnik, y Anas Schakfeh, Presidente de las Comunidades Islámicas de Austria.Uno dei colloqui di maggior rilievo dei rappresentanti del governo austriaco svoltisi di recente nel tentativo di placare la situazione è stato l’incontro del 7 febbraio tra il ministro degli Esteri Plassnik e Anas Schakfeh, Presidente delle Comunità musulmane austriache.
Creo que la reciente readmisión de Birmania en la ANASE y en las reuniones entre la UE y la ANASE ha sido un craso error desde el comienzo.Ritengo che la recente riammissione della Birmania alle riunioni ASEAN e Ue-ASEAN sia stata un grande errore.
al apartado‧, léase Asamblea ASEAN/ANASE en lugar de ASEANal paragrafo ‧ si deve leggere Riunione dell'ASEAN/ANASE in sostituzione del termine ASEM
Eupleres goudotii, Fossa fossana, Anas bernieri, Mantella baroni, Mantella aff. baroni, Mantella cowanii, Mantella haraldmeieri, Mantella laevigata, Mantella madagascariensis, Mantella manery, Mantella nigricans y Mantella pulchra desde MadagascarEupleres goudotii, Fossa fossana, Anas bernieri, Mantella baroni, Mantella aff. baroni, Mantella cowanii, Mantella haraldmeieri, Mantella laevigata, Mantella madagascariensis, Mantella manery, Mantella nigricans e Mantella pulchra provenienti dal Madagascar
El deterioro de la situación en Birmania preocupa a la ANASE, que había respondido al llamamiento de la junta dándole algún crédito.Il deteriorarsi della situazione in Birmania inquieta l'ASEAN, che aveva risposto positivamente all'appello rivoltole dalla giunta.
La reunión de altos funcionarios, celebrada a finales de octubre en Luxemburgo, se saldó con resultados sustanciales, especialmente en lo relativo al fortalecimiento del diálogo político y una buena preparación de la próxima cumbre de la ANASE en Londres el próximo mes de abril.La riunione degli alti funzionari, tenutasi alla fine di ottobre a Lussemburgo, si è conclusa con risultati sostanziali, in particolare per quanto riguarda il rafforzamento del dialogo politico e un'adeguata preparazione del prossimo vertice dell'ASEAN che si terrà a Londra il prossimo aprile.
La Comisión alega que la adjudicación de la concesión de la construcción y gestión de la autopista denominada Pedemontana Veneta Ovest que llevó a cabo ANAS, sin publicar previamente el anuncio de licitación, no es conforme con lo dispuesto en la Directiva ‧/‧/CEE, en particular, en sus artículos ‧, apartado ‧, y ‧, apartados ‧, ‧ ySecondo la Commissione la concessione relativa alla costruzione e alla gestione dell'autostrada denominata Pedemontana Veneta Ovest attuata dall'ANAS, senza pubblicazione preliminare di un bando di gara, non è conforme a quanto stabilito dalla direttiva ‧/‧/CEE ed in particolare dai suoi articoli ‧, paragrafo ‧ e ‧, paragrafi ‧, ‧ e
Probablemente un híbrido ente Anas platyrhynchos y Anas superciliosaProbabilmente un ibrido tra Anas platyrhynchos e Anas superciliosa
En el epígrafe Personas físicas, la entrada Ibrahim Ali Abu Bakr Tantoush [alias a) Abd al-Muhsin, b) Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr, c) Abdul Rahman, d) Abu Anas, e) Ibrahim Abubaker Tantouche, f) Ibrahim Abubaker Tantoush, g) Abd al-Muhsi, h) Abd al-Rahman, i) Al-Libi]La voce Ibrahim Ali Abu Bakr Tantoush (alias (a) Abd al-Muhsin, (b) Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr, (c) Abdul Rahman, (d) Abu Anas, (e) Ibrahim Abubaker Tantouche, (f) Ibrahim Abubaker Tantoush, (g) Abd al-Muhsi, (h) Abd al-Rahman, (i) Al-Libi
Declare que la República Italiana ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva ‧/‧/CEE del Consejo, de ‧ de junio de ‧, sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación de los contratos públicos de obras, al adjudicar la entidad ANAS S.p.A. la concesión para la construcción y gestión de la autopista denominada Pedemontana Veneta Ovest a la Società per l'autostrada Brescia-Verona-Vicenza-Padova p.a., mediante un procedimiento negociado con arreglo a un acuerdo celebrado el ‧ de diciembre de ‧ y sin previa publicación del anuncio de licitación, sin que concurrieran los requisitos para elloconstatare che la Repubblica italiana, avendo l'ente ANAS S.p.A. affidato la concessione di costruzione e gestione dell'autostrada denominata Pedemontana Veneta Ovest alla Società per l'autostrada Brescia-Verona-Vicenza-Padova p.a., mediante concessione diretta attuata per mezzo di una convenzione stipulata il ‧ dicembre ‧ non preceduta da pubblicazione di un bando di gara, senza che ne ricorressero i presupposti, è venuta meno agli obblighi che le incombono in virtù della direttiva ‧/‧/CEE del Consiglio del ‧ giugno ‧, che coordina le procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici di lavori e, in particolare, dei suoi articoli ‧, paragrafo ‧ e ‧, paragrafi ‧, ‧ e
En una evaluación de riesgos efectuada por Portugal se determinó que las explotaciones en las que se crían ánades reales (Anas platyrhynchos) con fines de repoblación cinegética (en lo sucesivo, ánades reales) suponen un importante e inmediato riesgo de propagación de la influenza aviar en Portugal o en otros Estados miembrosIl Portogallo ha effettuato una valutazione del rischio dalla quale è emerso che le aziende che detengono anatre domestiche (Anas platyrhynchos) destinate al ripopolamento della selvaggina (di seguito anatre domestiche) presentano un significativo e immediato pericolo di diffusione dell’influenza aviaria in Portogallo e in altri Stati membri
Es de lamentar que la reunión de la Comisión mixta, prevista para noviembre en Bangkok, entre la Unión Europea y la ANASE no haya podido celebrarse en la fecha convenida debido a la insistencia de nuestros interlocutores asiáticos de asegurar la presencia de representantes del poder militar de Birmania.È un peccato che non si sia potuta svolgere alla data convenuta la riunione della commissione mista, prevista per novembre a Bangkok, tra l'Unione europea e l'ASEAN, a causa dell'insistenza dei nostri partner asiatici di assicurare la presenza di rappresentanti del regime militare della Birmania.
En la presente Decisión se establecen determinadas medidas que deberán aplicarse en Portugal, donde se lleva a cabo una vacunación preventiva de ánades reales (Anas platyrhynchos) con fines de repoblación cinegética (en lo sucesivo, ánades reales) en una explotación expuesta al riesgo de infección de influenza aviarLa presente decisione stabilisce determinati provvedimenti che vanno applicati in Portogallo in relazione alla vaccinazione preventiva di anatre domestiche (Anas platyrhynchos) destinate al ripopolamento della selvaggina (di seguito anatre domestiche) in un’azienda particolarmente a rischio d’introduzione dell’influenza aviaria
No somos los únicos que vertimos un juicio tan severo sobre Camboya; así, para la ANASE, parece que se ha alcanzado el límite de lo soportable hasta el punto de que se ha aplazado la adhesión de Camboya a este organismo, cosa que es, por decir poco, inhabitual.Noi non siamo i soli a formulare un giudizio così severo sulla Cambogia, lo ha fatto anche l'ASEAN: sembra che si sia giunti al limite del sopportabile, al punto di rinviare l'adesione della Cambogia a quest'organizzazione, il che è perlomeno inconsueto.
En primer lugar, convendría preguntarse sobre el estatuto de observador que se ha dado a Birmania en el seno de la ANASE.In primo luogo, sarebbe opportuno interrogarsi sullo status di osservatore concesso alla Birmania in seno all'ASEAN.
La Comisión ha dejado claro que a pesar de que Birmania se ha convertido en miembro de la ANASE, la Unión Europea no puede aceptar la participación birmana en el Acuerdo CE/ANASE.La Commissione ha affermato a chiare lettere che, sebbene la Birmania sia divenuta membro dell' ASEAN, l' Unione europea non può permettere la sua partecipazione all' accordo CE/ASEAN.
del Sr. El Jazouli Anas (Collectif International de Soutien au Comité Miss Maroc) (nodi El Jazouli Anas (Collectif International de Soutien au Comité Miss Maroc) (n
Birmania no ha hecho nada desde su readmisión en la ANASE para demostrar que se la merecía.La Birmania, infatti, non ha ancora fatto alcunché per mostrare di meritare quella riammissione.
La especie Anas oustaleti se suprimió del apéndice ILa specie Anas oustaleti è stata eliminata dall’appendice I
aves de corral: aves domésticas de las especies Gallus gallus (pollos), Meleagris spp. (pavos), Anas spp. y Cairina moschata (patos) y Anser anser dom (gansospollame indica gli uccelli domestici delle specie Gallus gallus (polli), Meleagris spp. (tacchini), Anas spp. e Cairina moschata (anatre) e Anser anser dom. (oche
En particular en lo que se refiere a ‧, los márgenes son estrechos, el crecimiento económico inferior al previsto, los pequeños desvíos respecto de la corrección presupuestaria prevista de más del ‧ % del PIB, los riesgos asociados a algunas medidas transitorias y la posible reclasificación de ANAS –empresa encargada del mantenimiento de la red de carreteras– podrían implicar que se rebase el valor de referencia del ‧ % del PIBNel ‧, in particolare, i margini sono stretti e una crescita economica inferiore alle aspettative, lievi deviazioni dalla manovra di bilancio prevista di oltre il ‧ % del PIL, i rischi inerenti ad alcune misure una tantum con la probabile riclassificazione dell'Anas, l'ente nazionale per le strade, comportano il rischio che venga superato il valore di riferimento del ‧ % del PIL
Showing page 1. Found 2984 sentences matching phrase "Anas americana".Found in 1.232 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.