Translations into Italian:

  • spesa pubblica   

Similar phrases in dictionary Spanish Italian. (3)

gasto público deficitariospesa pubblica in disavanzo
gasto público en medio ambientespesa governativa per l'ambiente
gastos públicosspesa pubblica

Example sentences with "gasto público", translation memory

add example
La reducción del déficit se realizaría por el lado de los gastos; los gastos públicos totales disminuirían en ‧,‧ puntos porcentuales del PIB durante el período, mientras que los ingresos disminuirían en ‧,‧ puntos porcentuales del PIBLa riduzione del disavanzo si basa sul contenimento della spesa, in quanto la spesa pubblica complessiva dovrebbe ridursi di ‧,‧ punti percentuali nell'arco del periodo mentre il rapporto entrate/PIL dovrebbe ridursi di ‧,‧ punti percentuali di PIL
Dentro de un programa operativo, los Fondos Estructurales podrán financiar el gasto de una operación que comprenda contribuciones de apoyo a una serie de instrumentos de ingeniería financiera para la empresa, dedicados principalmente a pequeñas y medianas empresas, tales como fondos de capital-riesgo, fondos de garantía, fondos de préstamo y fondos de desarrollo urbano, es decir, fondos que inviertan en asociaciones público-privadas y en otros proyectos incluidos en un plan integrado de desarrollo urbano sostenibleNell'ambito di un programma operativo, i Fondi strutturali possono finanziare spese connesse a un'operazione comprendente contributi per sostenere strumenti di ingegneria finanziaria per le imprese, soprattutto piccole e medie, quali fondi di capitale di rischio, fondi di garanzia e fondi per mutui, e per fondi per lo sviluppo urbano, ossia fondi che investono in partenariati tra settore pubblico e privato e altri progetti inclusi in un piano integrato per lo sviluppo urbano sostenibile
Como señala el informe ‧-Years Assessment on Nanotechnology Initiative de ‧, Estados Unidos es el líder mundial en materia de investigación y desarrollo de las nanotecnologías, con un gasto para inversiones, del sector público y el privado, de ‧ mil millones de dólares al año, importe que corresponde más o menos a la tercera parte de las inversiones mundialesCome rileva il rapporto ‧-Years Assessment on Nanotechnology Initiative ‧, gli Stati Uniti sono leader riconosciuti a livello mondiale nella R&S in nanotecnologia, con una spesa per investimenti annua, tra pubblico e privato, pari a ‧ miliardi di dollari, corrispondenti grosso modo ad un terzo della spesa mondiale
Puesto que el importe total de las ayudas públicas asignadas no debe superar el ‧ % de los gastos admisibles, importe que se reduce a la mitad si el agricultor no dispone de seguro, el tipo de intervención de la Región se ha fijado en la mitad del tipo máximo autorizado, esto es, en el ‧ %Poiché l'importo globale degli aiuti pubblici assegnati non deve superare l'‧ % delle spese ammissibili, importo che viene dimezzato se l'imprenditore agricolo non dispone di assicurazione, il tasso d'intervento della Regione è stato fissato alla metà del tasso massimo autorizzato, ovvero il ‧ %
Tras el recorte de gastos de la administración pública, Suecia sólo tendrá 0,7 inspectores por cada 10 000 empleados.Dopo il risparmio del governo, la Svezia disporrà soltanto di 0,7 ispettori ogni 10 000 dipendenti.
una autoridad de certificación: una autoridad u organismo público, nacional, regional o local designado por el Estado miembro a fin de certificar las declaraciones de gastos y las solicitudes de pago antes de su envío a la Comisiónun'autorità di certificazione: un'autorità pubblica o un organismo pubblico, nazionale, regionale o locale, designato dallo Stato membro per certificare le dichiarazioni di spesa e le domande di pagamento prima del loro invio alla Commissione
A partir de ahora, el impulso político de la Unión Monetaria debe traducirse en un acicate para los Gobiernos de los Estados en favor de un ritmo acelerado de las reformas estructurales, una reducción del gasto público, una disminución de la presión fiscal, una reducción de las excesivas rigideces del mercado laboral, un esfuerzo de eficacia de los servicios y con esto pienso especialmente en el sistema bancario.L'impulso politico dell'Unione monetaria si deve tradurre ora in sprone ai governi degli Stati per un accelerato ritmo delle riforme strutturali, per una riduzione della spesa pubblica, per un alleggerimento della pressione fiscale, per una riduzione delle eccessive rigidità del lavoro, per uno sforzo di efficienza dei servizi, e con ciò penso in particolare al sistema bancario.
En tercer lugar, Polonia presenta un historial irregular en lo que se refiere a la consecución de los objetivos de gasto de las administraciones públicas establecidos en los sucesivas actualizaciones de los programas de convergencia, y las nuevas iniciativas destinadas a reforzar el marco presupuestario podrían no ser suficientes para modificar esta situación en el período cubierto por el programaIn terzo luogo, la Polonia ha avuto risultati contrastanti nel conseguimento degli obiettivi di spesa per le amministrazioni pubbliche stabiliti nei diversi programmi di convergenza aggiornati e nuove iniziative intese a rafforzare il quadro di bilancio potrebbero non essere sufficienti per modificare tale modello nel periodo interessato dal programma
A pesar de estas medidas, el saldo estructural sufrió un deterioro superior a ‧ puntos porcentuales del PIB en ‧, a causa también del gasto excesivo en algunos subsectores de la administración pública y de una composición del crecimiento desfavorableMalgrado queste misure, il saldo strutturale è sceso di oltre ‧ punti percentuali del PIL nel ‧, a causa anche di eccedenze di spesa in alcuni sottosettori dell’amministrazione pubblica e di una sfavorevole composizione della crescita
Obviamente, las mayores preocupaciones están relacionadas con la intervención del Estado, pero a la vista de la naturaleza de los daños causados por la falta de consumo y la disminución de la fabricación, es necesario recibir algún remedio que provenga del gasto público.Ovviamente, le preoccupazioni in merito all'intervento statale rivestono la massima priorità; nondimeno, considerata la natura del danno causato dal sottoconsumo e dal restringimento della base produttiva, una qualche forma di sostegno a livello di spesa di governo è indispensabile.
Francia examina uno por uno los criterios establecidos por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas para la evaluación de las ayudas públicas como compensación de gastos de misión de interés económico general en la sentencia AltmarkLa Francia esamina ad uno ad uno i criteri stabiliti dalla Corte di giustizia delle Comunità europee nella sentenza Altmark per la valutazione degli aiuti pubblici versati come compensazione degli oneri di una missione d’interesse economico generale
El año pasado, Estonia tuvo que recortar el presupuesto tres veces y reducir los gastos del sector público, y nuevos recortes van a agravar la ya grave situación social.L'anno scorso l'Estonia ha dovuto tagliare il bilancio tre volte e ridurre la spesa pubblica, e ulteriori tagli aggraveranno la già preoccupante situazione sociale.
Desea que los gastos administrativos alcancen niveles más eficientes en comparación con los gastos operativos; considera que la eficacia de la administración pública de la UE es esencial para lograr el mejor uso del presupuesto de la UE; redujo, en el anterior ejercicio presupuestario, los gastos administrativos en comparación con los gastos operativos, y pide a la Comisión que continúe en esta direcciónauspica che le spese amministrative raggiungano livelli più efficienti rispetto alle spese operative; ritiene che l'efficacia dell'amministrazione pubblica dell'Unione europea sia essenziale al fine di conseguire un utilizzo ottimale del bilancio dell'Unione europea; evidenzia che nel precedente esercizio finanziario ha ridotto le spese amministrative rispetto alle spese operative e invita la Commissione a proseguire in questa direzione
Señor Presidente, en tiempos de rigurosidad económica, que se afrontan con recortes en el gasto público en todos los países europeos, todas las instituciones europeas debería estar estudiando cómo recortar gastos y despilfarros.(EN) Signor Presidente, in tempi di ristrettezze economiche e alla luce dei tagli alla spesa pubblica operati nell'intera Europa, tutte le istituzioni comunitarie dovrebbero concentrarsi sul modo in cui tagliare i costi e ridurre gli sprechi.
Es primordial seguir limitando el ratio de gastos primarios en términos estructurales, tras su reciente estabilización, y aumentar el potencial de crecimiento, especialmente mediante una mejora de la calidad de las finanzas públicas, con el fin de reducir rápidamente el ratio de deuda y situar a la hacienda pública en una vía hacia la sostenibilidadL'ulteriore contenimento del rapporto tra spesa strutturale primaria e PIL, dopo la sua recente stabilizzazione, e l'incremento della crescita potenziale, anche grazie al miglioramento della qualità delle finanze pubbliche, sono cruciali per ridurre rapidamente il rapporto tra debito e PIL ed avviare le finanze pubbliche su un sentiero sostenibile
otros gastos relacionados con la política de información de la institución (simposios, seminarios, participación en actos públicos, etcaltre spese connesse alla politica informativa dell’istituzione (simposi, seminari, partecipazione a manifestazioni pubbliche, ecc
La financiación pública de los gastos subvencionables se limita aIl finanziamento pubblico delle spese ammissibili è limitato a
La evolución de las finanzas públicas refleja el hecho de que, como promedio en la zona del euro, los recortes impositivos y la eliminación gradual de las medidas temporales de ajuste no fueron financiados de manera suficiente por un ahorro en el gasto primarioL' andamento delle finanze pubbliche riflette il fatto che, nella media dell' area dell' euro, gli sgravi fiscali e il graduale venir meno delle misure di aggiustamento temporanee non sono stati sufficientemente finanziati da una riduzione della spesa primaria
Los mejores resultados reflejan unos mayores ingresos debido a un crecimiento superior al previsto (especialmente, una mayor recaudación del impuesto sobre la renta personal) y un mayor control de la expansión del gasto (cabiendo destacar un nivel de inversión pública inferior al previstoIl risultato migliore del previsto è dovuto ad entrate più elevate (soprattutto per quanto riguarda il gettito dell'imposta sul reddito delle persone fisiche) derivanti da una crescita maggiore del previsto e da un contenimento della crescita della spesa, grazie soprattutto ad investimenti pubblici inferiori al previsto
Como regla general, el nivel medio anual de gastos contemplado en los párrafos primero y segundo deberá ser al menos igual al nivel alcanzado en términos reales en el anterior período de programación. Deberán tenerse en cuenta las condiciones macroeconómicas generales en que se produce la financiación, así como determinados datos económicos concretos, a saber: privatizaciones, un nivel desacostumbrado de gasto público estructural o asimilable del Estado miembro acometido en el período de programación anterior y los ciclos coyunturales de su economía nacionalDi norma il livello delle spese di cui al primo e al secondo comma è pari almeno all
La Directiva ‧/‧/CEE tiene como finalidad, en particular, eliminar las diferencias entre las medidas nacionales de carácter económico adoptadas por los Estados miembros para controlar mejor el gasto de los servicios sanitarios públicos en medicamentosScopo della direttiva ‧/‧/CEE è, tra l'altro, quello di eliminare le differenze tra misure nazionali di carattere economico, che gli Stati membri adottano per controllare meglio le spese a carico dei servizi sanitari per le specialità medicinali
Las consecuencias de ello se han hecho más patentes y graves en este período de grave crisis económica y financiera, puesto que los presupuestos de los Estados miembros se han visto reducidos especialmente y presionados por la necesidad de gasto e inversión pública en materia de política social.Le conseguenze di ciò sono diventate tanto più evidenti e gravi in quest'epoca di profonda crisi economica e finanziaria perché i bilanci degli Stati membri sono stati duramente colpiti e fortemente indeboliti dalla necessità di spesa e investimento pubblico nella politica sociale.
El fomento de la eficacia y la transparencia de las políticas presupuestarias y del gasto público está en el corazón de nuestros programas de apoyo presupuestario.I nostri programmi di sostegno al bilancio mirano anzitutto a promuovere un’attività di bilancio e spesa pubblica efficiente e trasparente.
gastos relacionados con el establecimiento de redes, a escala europea, entre la Escuela y otras escuelas nacionales de administración e instituciones universitarias activas en este ámbito, con miras al intercambio de experiencias, a la determinación de ejemplos de buenas prácticas y a la cooperación para el desarrollo del perfeccionamiento profesional en las administraciones públicas europeasle spese connesse al collegamento in rete della Scuola, a livello europeo, con scuole nazionali di amministrazione e istituti universitari attivi nel settore ai fini di uno scambio di esperienze, dell'identificazione di esempi di buone prassi e di una cooperazione per lo sviluppo del perfezionamento professionale nelle amministrazioni pubbliche europee
Podrían surgir algunos riesgos derivados del rápido incremento de los salarios del sector público, que presionarían al alza de los gastosQualche rischio potrebbe essere rappresentato da un rapido aumento delle retribuzioni nel settore pubblico con conseguente aumento della pressione sulla spesa
Showing page 1. Found 133327 sentences matching phrase "gasto público".Found in 34.263 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.