Translations into Italian:

  • spesa pubblica   

Similar phrases in dictionary Spanish Italian. (3)

gasto público deficitariospesa pubblica in disavanzo
gasto público en medio ambientespesa governativa per l'ambiente
gastos públicosspesa pubblica

Example sentences with "gasto público", translation memory

add example
Se espera que el control de las principales categorías de gastos primarios respalde gradualmente el saneamiento presupuestario a lo largo del periodo; los ahorros procederían principalmente de cambios en la administración pública, especialmente en materia de personal, y en los regímenes de protección socialUna serie di misure di controllo delle spese riguardanti tutte le principali categorie di spese primarie contribuirà progressivamente allo sforzo di risanamento nel periodo coperto; i risparmi più rilevanti proverranno dalle riforme introdotte nell'amministrazione pubblica, personale compreso, e nei regimi di previdenza sociale
No obstante, al rechazar este informe la delegación conservadora muestra que también tiene una naturaleza esquizofrénica, dado que de este modo rechaza la excelente enmienda del Sr. Duff para conceder a los Estados miembros una opción legal de exención, así como la de mi amigo el Sr. Perry y otros para permitir que el Parlamento ponga el dinero público donde está su boca ahorrando el gasto excesivo que acarrea el absurdo de estas sesiones de Estrasburgo.Nondimeno, nel respingere la relazione, anche la delegazione dei conservatori dimostra di avere tratti schizofrenici, giacché di conseguenza respinge l' ottimo emendamento dell' onorevole Duff, inteso a concedere agli Stati membri la facoltà giuridica di ottenere una deroga, e quello del mio amico, onorevole Perry, ed altri, volto a consentire al Parlamento di far seguire alle parole i fatti, risparmiando lo sperpero di fondi pubblici comportato dall' assurdità di queste sedute a Strasburgo.
Asunto F-‧/‧: Auto del Tribunal de la Función Pública (Sala Primera) de ‧ de diciembre de ‧- Steinmetz/Comisión (Función Pública- Funcionarios- Solución amistosa- Cumplimiento de un acuerdo- Denegación de reembolso de gastos de misión- Inadmisibilidad manifiesta- Inexistencia de interés para ejercitar la acción- Reparto de las costas- Gastos abusivos o temerariosCausa F-‧/‧: Ordinanza del Tribunale della funzione pubblica (Prima Sezione) ‧ dicembre ‧- Steinmetz/Commissione (Funzione pubblica- Funzionari- Composizione amichevole- Esecuzione di un accordo- Rifiuto di rimborso delle spese nell'ambito di una missione- Manifesta irricevibilità- Assenza dell'interesse ad agire- Ripartizione delle spese- Spese frustratorie o vessatorie
Estas medidas se aplican en distintos campos; los recortes del gasto más importantes se efectúan en las transferencias sociales (aproximadamente el ‧ % del PIB), el gasto de capital (‧,‧ % del PIB), los salarios del sector público (‧,‧ % del PIB) y los impuestos sobre la renta (‧,‧ % del PIBLe misure investono diversi settori; le principali economie di bilancio verranno realizzate nel settore dei trasferimenti sociali (circa l'‧ % del PIL), della spesa per investimenti (‧,‧ % del PIL), in quella per i salari pubblici (‧,‧ % del PIL) e nel settore delle imposte sul reddito delle persone fisiche (‧,‧ % del PIL
La verdad es que, con un presupuesto que representa tan solo un 2 % del gasto público de la UE, será difícil aplicar políticas ambiciosas en todos los sectores.Il punto è che, con un bilancio che ammonta ad appena il 2 per cento della spesa pubblica dell'UE, sarà difficile perseguire politiche ambiziose in tutti i settori.
Gasto público en eurosspesa pubblica in euro
Ratio de déficit (Administraciones Públicas): el déficit de las Administraciones Públicas se define como la necesidad de financiación de éstas y corresponde a la diferencia entre el total de ingresos y gastos públicosRapporto debito pubblico/ PIL (riferito alle Amministrazioni pubbliche) [ debt ratio (general government)]: per debito pubblico si intende il debito totale lordo al valore nominale in essere alla fine dell' esercizio e consolidato tra e nei settori delle amministrazioni pubbliche
correo, gastos postales, gastos por despacho de correo por una empresa de mensajería, paquetes y distribución al público en generalcorrispondenza, spese postali, spese di inoltro della corrispondenza a mezzo di agenzie di recapito, imballaggio e distribuzione presso il pubblico
No obstante, en ninguna circunstancia debe utilizarse como pretexto para redistribuir los recursos entre los Estados miembros y las políticas, como por ejemplo las políticas de los Fondos Estructurales y la política agraria común, las cuales salvaguardan la cohesión, el empleo, la convergencia territorial y la activación del gasto en el sector público y privado.Essa non può però, per nessun motivo, diventare un alibi per la ridistribuire le risorse disponibili tra gli Stati membri e le politiche, come la gestione dei Fondi strutturali o la PAC, che hanno anche il compito di salvaguardare la coesione, l'occupazione, la convergenza territoriale e l'attivazione degli investimenti pubblici e privati.
cómo se asigna y gasta el dinero público y con qué resultados (principio de rastreabilidad de los fondosil modo in cui viene stanziato e speso il denaro pubblico e con quali risultati (principio della tracciabilità dei fondi
Si, a efectos del citado artículo ‧ [de la Directiva ‧/‧]- que ha de interpretarse a la luz de los considerandos que versan sobre el objetivo primario de las medidas de control de precios de los medicamentos, consistentes en la mejora de la sanidad pública garantizando el abastecimiento adecuado de medicamentos a un costo razonable, así como de la exigencia de evitar disparidades [en ...] medidas [que] pueden obstaculizar o perturbar el comercio intracomunitario de medicamentos- puede considerarse compatible con la normativa comunitaria la adopción de medidas que hagan referencia a los valores económicos de los gastos sólo estimados y no comprobados (la cuestión afecta a ambos supuestosse, ai sensi del predetto articolo ‧- da leggere alla luce delle premesse che si soffermano sullo scopo principale delle misure di controllo dei prezzi delle specialità medicinali individuate nella promozione della salute pubblica attraverso un'adeguata disponibilità di specialità medicinali e prezzi ragionevoli e dall'esigenza di evitare disparità di misure che possano ostacolare o falsare il commercio intercomunitario di dette specialità- possa ritenersi compatibile con la disciplina comunitaria l'adozione di misure che facciano riferimento ai valori economici della spesa solo stimati anziché accertati (il quesito riguarda entrambe le fattispecie
otros gastos relacionados con la política de información de la institución (simposios, seminarios, participación en actos públicos, etcaltre spese connesse alla politica informativa dell'istituzione (simposi, seminari, partecipazione a manifestazioni pubbliche
Siempre que sea posible, conviene formular recomendaciones más formales para los Estados miembros de la zona del euro, como la definición de objetivos de gasto a medio plazo, reformas estructurales específicas, inversiones y calidad de las finanzas públicas; asimismo hay que crear una estructura de presentación de informes más normalizada en el contexto de los PNR, sin obstaculizar las prioridades de las reformas nacionales; todos los compromisos, objetivos y referencias comparativas deben quedar plenamente incorporados en las directrices integradas y los PNR, con el fin de mejorar la coherencia y eficacia de la gobernanza económicasi dovrebbero utilizzare, laddove possibile, raccomandazioni più formali per gli Stati membri dell'area dell'euro, come la definizione di obiettivi relativi alla spesa a medio termine, riforme strutturali specifiche, investimenti, qualità delle finanze pubbliche; sarebbe inoltre opportuno puntare a una struttura di reporting più standardizzata nel quadro dei PNR, senza ostacolare le priorità nazionali di riforma; tutti gli impegni, gli obiettivi e gli indicatori dovrebbero essere inseriti negli Orientamenti integrati e nei PNR, al fine di migliorare la coerenza e l'efficienza della governance economica
someter el gasto farmacéutico a un control más estricto y perfeccionar los procedimientos de contratación pública, revisando asimismo la relación de medicamentosprocedure di appalto, anche riesaminando l'elenco dei farmaci acquistati
Si se pudiera tener en cuenta la reducción regresiva de los gastos netos de la reforma del sistema de pensiones, el déficit de las administraciones públicas de Polonia sería inferior al ‧ % del PIBSe fosse consentito prendere in considerazione la riduzione regressiva del costo netto delle riforme pensionistiche, il disavanzo delle pubbliche amministrazioni della Polonia sarebbe inferiore al ‧ % del PIL
Por tanto, insto al Ministro de Finanzas irlandés a no renegar de sus promesas de aumentar el gasto público, en salud en particular, y de bajar los impuestos, sobre todo a los que perciben salarios más bajos.Esorto quindi il Ministro delle finanze irlandese a tener fede alle promesse che ha fatto in materia di aumento delle spese, soprattutto di quelle destinate alla sanità, e diminuzione delle imposte, specie a favore dei meno abbienti.
Los portavoces políticos del capitalismo exhortan en su resolución a los gobiernos burgueses a que sigan brindando su apoyo a las grandes bestias monopolísticas con capital público especulativo y, al mismo tiempo, a que "establezcan unas finanzas públicas saneadas", o, lo que es lo mismo, recortes aún mayores en el gasto social, en la sanidad, en el bienestar, en la educación, etcétera, etcétera.Nella loro risoluzione, i portavoce del capitalismo hanno chiesto ai governi borghesi di continuare a sostenere i colossi monopolistici con denaro pubblico fresco e, al tempo stesso, di "creare una finanza pubblica sana”, espressione con la quale intendono indicare tagli ancora maggiori alla spesa sociale in materia di salute, di benessere, di istruzione e così via.
Seguir aumentando la eficiencia del gasto público, particularmente mediante una reforma del sistema de asistencia sanitariaa migliorare ulteriormente l'efficienza della spesa pubblica, in particolare tramite la riforma del sistema sanitario
son necesarios para sufragar gastos básicos, tales como el pago de alimentos, alquileres o hipotecas, medicamentos y tratamientos médicos, impuestos, primas de seguros y tasas de servicios públicosnecessari per coprire le spese di base, compresi i pagamenti relativi a generi alimentari, affitti o garanzie ipotecarie, medicinali e cure mediche, imposte, premi assicurativi e utenza di servizi pubblici
El ‧ de febrero de ‧, el Parlamento aprobó la primera ley de planificación plurianual de las finanzas públicas, en la que se fijan objetivos de gasto en todos los subsectores de las administraciones públicasIl ‧ febbraio ‧ il Parlamento ha adottato la prima legge di programmazione finanziaria pluriennale che stabilisce gli obiettivi di spesa per tutti i sottosettori della pubblica amministrazione
para el apoyo presupuestario sectorial o general si la gestión del gasto público del país socio es suficientemente transparente, fiable y eficaz y si dicho país ha instaurado políticas sectoriales o macroeconómicas bien definidas, aprobadas por sus principales proveedores de fondos, incluidas, en su caso, las instituciones financieras internacionalesa sostegni diretti al bilancio, settoriali o generali, qualora il paese partner dia prova di sufficiente trasparenza, affidabilità ed efficacia nella gestione della spesa pubblica e ove siano state poste in essere politiche settoriali o macroeconomiche ben formulate, elaborate dal paese partner e approvate dai suoi principali donatori, incluse eventualmente le istituzioni finanziarie internazionali
Gasto público en eurosspesa pubblica in EUR
Gastos de publicación, de información y de participación en las manifestaciones públicasSpese di pubblicazione, informazione e partecipazione alle manifestazioni pubbliche
Las Partes contratantes renunciarán a reclamarse el reembolso de los gastos derivados de la aplicación del presente Acuerdo salvo, cuando proceda, en el caso de los gastos relativos a los peritos y los testigos, así como de los intérpretes y traductores que no sean empleados de las administraciones públicasLe parti contraenti rinunciano reciprocamente a tutte le richieste di rimborso delle spese sostenute in virtù del presente accordo, escluse, se del caso, le spese per periti e testimoni, nonché per gli interpreti e traduttori che non dipendano da pubblici servizi
Del examen de la composición del gasto público, resulta que una parte relativamente importante del gasto público de Polonia se destina a la protección social, en detrimento de gastos en algunos sectores que favorecen el crecimiento (innovación, I+D) y en la sanidad y que son relativamente bajosDall'esame della composizione della spesa pubblica risulta che in Polonia una quota relativamente importante di tale spesa è destinata alla previdenza sociale, a fronte di una spesa relativamente modesta in alcuni settori che favoriscono la crescita (innovazione, R&S) e nella sanità
Showing page 1. Found 133327 sentences matching phrase "gasto público".Found in 19.97 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.