Translations into Italian:

  • spesa pubblica   

Similar phrases in dictionary Spanish Italian. (3)

gasto público deficitariospesa pubblica in disavanzo
gasto público en medio ambientespesa governativa per l'ambiente
gastos públicosspesa pubblica

Example sentences with "gasto público", translation memory

add example
Este mensaje se traduce en la puesta en evidencia del hecho de que en el triángulo que los economistas conocen bien, el formado por el volumen de la deuda pública, el volumen de ingresos públicos y el volumen de gasto público - ya se trate de gasto corriente o, sobre todo, de gastos de inversión contemplados por este informe -, se trata de tomar también en consideración el nivel de gasto público requerido para realizar los objetivos definidos en Lisboa y también en Gotemburgo.Questo messaggio si esplicita mettendo in evidenza il fatto che nel triangolo ben noto agli economisti, vale a dire quello formato dal volume dei debiti pubblici, dal volume delle entrate pubbliche e dal volume delle spese pubbliche - che si tratti di spese correnti o meno o, soprattutto, di spese d'investimento contemplate da questa relazione - occorre tenere conto anche del livello di spese pubbliche necessarie per realizzare gli obiettivi definiti a Lisbona e a Göteborg.
Por otra parte, los Estados miembros deben reforzar los marcos presupuestarios nacionales, potenciar la calidad del gasto público y mejorar la viabilidad de las finanzas públicas persiguiendo en particular la reducción de la deuda, la reforma del gasto público relacionado con el envejecimiento, como el gasto en pensiones y salud, y políticas que contribuyan a un aumento del empleo y una edad de jubilación efectiva que garantice que el gasto público relacionado con el envejecimiento y los sistemas de bienestar social sean financieramente sosteniblesGli Stati membri dovrebbero inoltre potenziare i quadri di bilancio nazionali e migliorare tanto la qualità della spesa pubblica quanto la sostenibilità delle finanze pubbliche, segnatamente perseguendo con fermezza una rapida riduzione del debito, la riforma della spesa pubblica legata all’invecchiamento della popolazione, come la spesa per le pensioni e la sanità, e politiche che contribuiscano ad aumentare l’occupazione e l’età pensionabile effettiva per garantire che la spesa pubblica legata all’invecchiamento e i regimi di previdenza sociale siano finanziariamente sostenibili
En la página 2 de dicho documento se afirma que en 2011 se aplicará una reducción del gasto corriente ligeramente superior a 2 000 millones de euros. Dicha reducción conllevará una disminución del gasto en protección social y de las cifras de empleo en la función pública, así como un recorte progresivo de las actuales pensiones de la función pública, la reducción de otros gastos en más de 1 000 millones de euros y una disminución cercana a los 2 000 millones de euros del gasto público de capital frente a los planes actuales para 2011.A pagina 2, si legge che nel 2011 si effettuerà una riduzione della spesa attuale di poco superiore ai 2 miliardi di euro - incluse le decurtazioni della spesa per la protezione sociale, la riduzione di vari posti di lavoro nel servizio pubblico, una progressiva diminuzione delle attuali pensioni del servizio pubblico - insieme ad altri risparmi sulla spesa di oltre 1 miliardo di euro e una riduzione di quasi 2 miliardi di euro nella spesa di fondi pubblici rispetto agli attuali programmi per il 2011.
Conviene definir que gastos de un Estado miembro pueden asimilarse a gastos públicos a los efectos del cálculo de la contribución pública total a nivel nacional a favor de un programa operativo; a este respecto conviene remitir a la contribución de los organismos de Derecho público tal como se definen en las Directivas comunitarias sobre contratación pública, habida cuenta de que entre dichos organismos se incluyen diferentes tipos de organismos públicos o privados creados con el objetivo específico de atender a necesidades de interés general, carentes de carácter industrial o comercial y controlados por el Estado o por las autoridades regionales o localesÈ opportuno definire quali spese in uno Stato membro possano essere assimilate alla spesa pubblica ai fini del calcolo del contributo pubblico nazionale complessivo ad un programma operativo; a tale scopo è opportuno far riferimento al contributo degli organismi di diritto pubblico quali definiti dalle direttive comunitarie in materia di appalti pubblici, poiché tali organismi comprendono vari tipi di organismi pubblici o privati istituiti per soddisfare specificamente esigenze di interesse generale, aventi carattere non industriale o commerciale e controllati dallo Stato o dagli enti pubblici territoriali
De conformidad con lo dispuesto en el artículo ‧ del Reglamento (CE) no ‧/‧ de la Comisión, de ‧ de junio de ‧ por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no ‧/‧ del Consejo en lo relativo a la contabilidad de los organismos pagadores, las declaraciones de gastos e ingresos y las condiciones de reembolso de los gastos en el marca del FEAGA y el FEADER, y con el fin de obtener el pago de los gastos de almacenamiento público, los organismos pagadores deben incluir en su declaración de gastos los valores e importes contabilizados durante el mes siguiente al que se refieren las operaciones de almacenamiento públicoA norma dell’articolo ‧ del regolamento (CE) n. ‧/‧ del‧ giugno ‧ recante modalità d’applicazione del regolamento (CE) n. ‧/‧ del Consiglio, per quanto riguarda la tenuta dei conti degli organismi pagatori, le dichiarazioni delle spese e delle entrate e le condizioni di rimborso delle spese nell’ambito del FEAGA e del FEASR, per ottenere il pagamento delle spese di ammasso pubblico gli organismi pagatori sono tenuti a inserire nella dichiarazione delle spese i valori e gli importi registrati nella contabilità nel corso del mese successivo al mese a cui si riferiscono le operazioni di ammasso pubblico
En todas las declaraciones de gastos se harán constar, en relación con cada eje prioritario, el importe total del gasto subvencionable abonado con arreglo al artículo ‧ por los beneficiarios finales al ejecutar las operaciones y el gasto público correspondiente abonado o adeudado a los beneficiarios finales, de conformidad con las condiciones que rijan el gasto públicoTutte le dichiarazioni di spesa includono, per ciascun asse prioritario, l'importo totale delle spese ammissibili, in conformità con l'articolo ‧, sostenute dai beneficiari finali nell'attuazione delle operazioni e il contributo pubblico corrispondente versato o da versare ai beneficiari finali in base alle condizioni che disciplinano il contributo pubblico
Evolución fiscal Cuadro ‧ ráfico ‧ lemania: Situación financiera de las Administraciones Públicas Alemania: Deuda bruta de las Administraciones Públicas (a) Niveles (b) Variaciones anuales y factores subyacentes Alemania: Deuda bruta de las Administraciones. Públicas- características estructurales Alemania: Capacidad (+)/ necesidad (-) de financiación de las Administraciones Públicas (a) Niveles (b) Variaciones y factores subyacentes Alemania: Gastos e ingresos de las Administraciones Públicas Alemania: Situación presupuestaria de las Administraciones Públicas Alemania: Evolución potencial de las ratios de deuda futuras bajo distintos supuestos de los saldos públicos Alemania: Proyecciones de las ratios de dependencia de la tercera edadAndamento della finanza pubblica Tavola ‧ ermania: posizione finanziaria complessiva delle Amministrazioni pubbliche Figura ‧ ermania: debito lordo delle Amministrazioni pubbliche (a) Livelli (b) Variazioni annue e fattori sottostanti Tavola ‧ ermania: debito lordo delle Amministrazioni pubbliche- caratteristiche strutturali Figura ‧ ermania: avanzo (+)/ disavanzo (-) delle Amministrazioni pubbliche (a) Livelli (b) Variazioni annue e fattori sottostanti Figura ‧ ermania: uscite ed entrate delle Amministrazioni pubbliche Tavola ‧ ermania: posizione di bilancio delle Amministrazioni pubbliche Figura ‧ ermania: evoluzione potenziale futura del rapporto debito/ PIL sulla base di ipotesi alternative sui saldi di bilancio Tavola ‧ ermania: proiezioni del rapporto di dipendenza degli anziani
en el marco de la consolidación en curso de las finanzas públicas y de la reforma de la Administración pública, reoriente el gasto público hacia usos que apoyen más el crecimiento potencial, manteniendo al mismo tiempo un firme control del gasto público en su conjuntoriorientare la spesa pubblica, nel quadro del processo in corso di risanamento delle finanze pubbliche e di riforma dell’amministrazione pubblica, verso settori maggiormente in grado di promuovere la crescita economica, mantenendo un rigoroso controllo della spesa globale
mejorar la calidad de las finanzas públicas, siguiendo las líneas previstas en el programa, especialmente aumentando la eficiencia y la eficacia del gasto público en los diversos campos de actuación del Estado; afrontar de manera decisiva la situación de las empresas públicas deficitarias; y tener en cuenta en el cálculo de la sostenibilidad presupuestaria los compromisos de gasto que llevan aparejadas las asociaciones público-privadasrafforzare la qualità delle finanze pubbliche secondo quanto previsto nel programma, in particolare migliorando l'efficienza e l'efficacia della spesa pubblica nei vari settori dell'azione pubblica; agire con determinazione per sanare la situazione delle aziende pubbliche in perdita; tenere conto, nella sostenibilità di bilancio, degli impegni di spesa e dei rischi legati ai partenariati pubblico-privato
Evolución fiscal Cuadro ‧ ráfico ‧ rancia: Situación financiera de las Administraciones Públicas Francia: Deuda bruta de las Administraciones Públicas (a) Niveles (b) Variaciones anuales y factores subyacentes Francia: Deuda bruta de las Administraciones Públicas- características estructurales Francia: Capacidad (+)/ necesidad (-) de financiación de las Administraciones Públicas (a) Niveles (b) Variaciones anuales y factores subyacentes Francia: Gastos e ingresos de las Administraciones Públicas Francia: Situación presupuestaria de las Administraciones Públicas Francia: Proyecciones de las ratios de dependencia de la tercera edad Cuadro ‧ ráficoAndamento della finanza pubblica Tavola ‧ rancia: posizione finanziaria complessiva delle Amministrazioni pubbliche Figura ‧ rancia: debito lordo delle Amministrazioni pubbliche (a) Livelli (b) Variazioni annue e fattori sottostanti Tavola ‧ rancia: debito lordo delle Amministrazioni pubbliche- caratteristiche strutturali Figura ‧ rancia: avanzo (+)/ disavanzo (-) delle Amministrazioni pubbliche (a) Livelli (b) Variazioni annue e fattori sottostanti Figura ‧ rancia: uscite ed entrate delle Amministrazioni pubbliche Tavola ‧ rancia: posizione di bilancio delle Amministrazioni pubbliche Tavola ‧ rancia: proiezioni del rapporto di dipendenza degli anziani
La composición del gasto público en Lituania propicia el crecimiento, ya que el gasto productivo, como la inversión pública y el gasto en educación y asistencia sanitaria, es relativamente altoLa composizione delle spese pubbliche in Lituania è favorevole alla crescita in quanto la spesa produttiva, come gli investimenti pubblici e la spesa per l'istruzione e la sanità, è relativamente elevata
Por lo que se refiere a los gastos, se prevé un recorte de los gastos corrientes del ‧ % del PIB, a través de la contención del crecimiento de los salarios públicos y otros gastos corrientes, de reestructuraciones en empresas públicas y de la reducción progresiva de las subvenciones a los astillerosPer quanto riguarda le spese, si prevede un taglio delle spese correnti pari a ‧ punti percentuali del PIL, contenendo l'aumento delle retribuzioni nel settore pubblico e di altre spese pubbliche, procedendo a ristrutturazioni nelle società del settore pubblico ed eliminando gradualmente i sussidi a favore dei cantieri navali
El gasto que se controle representará al menos el ‧ % del gasto público subvencionable que se haya declarado a la Comisión cada año civil y al menos el ‧ % del gasto público subvencionable declarado a la Comisión en todo el período de programaciónLa spesa controllata rappresenta almeno il ‧ % della spesa pubblica ammissibile dichiarata alla Commissione ogni anno civile e almeno il ‧ % della spesa pubblica ammissibile dichiarata alla Commissione per l’intero periodo di programmazione
Cuando la contribución con cargo a los fondos comunitarios se calcule en relación con el gasto público, según se establece en el artículo ‧, apartado ‧, cualquier información relativa a gastos que no sean gastos públicos no afectará al importe debido calculado a partir de la solicitud de pagoAllorché il contributo a valere sui fondi comunitari è calcolato in riferimento alla spesa pubblica, come disposto dall’articolo ‧, paragrafo ‧, qualsiasi informazione di spesa diversa dalla spesa pubblica non influisce sull’importo dovuto calcolato in base alla domanda di pagamento
en ‧ y ‧ aplicar medidas de ajuste de carácter permanente, centradas principalmente en los gastos corrientes; más en concreto, adoptar medidas de recorte del gasto dirigidas a lograr un ahorro permanente en el gasto público de consumo, incluida la masa salarial, y en las transferencias sociales, y reducir el empleo públicoAttuare nel ‧ e nel ‧ misure d’aggiustamento di natura permanente, incentrate soprattutto sulle spese correnti; più precisamente, procedere a tagli della spesa per ottenere risparmi permanenti nella spesa dei consumi dell’amministrazione pubblica, in particolare i costi salariali, i trasferimenti sociali e il numero dei dipendenti pubblici
Cuando la contribución con cargo a los Fondos se calcule en relación con el gasto público, según se establece en el artículo ‧, apartado ‧, cualquier información relativa a gastos que no sean gastos públicos no afectará al importe debido calculado a partir de la solicitud de pagoAllorché il contributo dei Fondi è calcolato rispetto alla spesa pubblica, come disposto dall'articolo ‧, paragrafo ‧, qualsiasi informazione di spesa diversa dalla spesa pubblica non deve influire sull'importo dovuto calcolato in base alla domanda di pagamento
Del examen de la composición del gasto público, resulta que una parte relativamente importante del gasto público de Polonia se destina a la protección social, en detrimento de gastos en algunos sectores que favorecen el crecimiento (innovación, I+D) y en la sanidad y que son relativamente bajosDall'esame della composizione della spesa pubblica risulta che in Polonia una quota relativamente importante di tale spesa è destinata alla previdenza sociale, a fronte di una spesa relativamente modesta in alcuni settori che favoriscono la crescita (innovazione, R&S) e nella sanità
Este crédito se destina a cubrir los gastos técnicos y los gastos financieros derivados de las compras para almacenamiento público, los demás gastos de almacenamiento público (se trata principalmente de la diferencia entre el valor contable y el valor de venta), así como de la depreciación financiera de las nuevas existencias, con arreglo a lo dispuesto en el artículo ‧, apartados ‧ y ‧, del Reglamento (CE) no ‧/‧ del Consejo, de ‧ de febrero de ‧, por el que se establece la organización común de mercados en el sector del azúcar (DO L ‧ de ‧.‧.‧, pVoce destinata a coprire le spese tecniche e le spese finanziarie sostenute per acquisti al pubblico ammasso, le altre spese di pubblico ammasso (si tratta per lo più del divario fra il valore contabile e quello di vendita) nonché il deprezzamento finanziario delle scorte di nuova costituzione, conformemente alle disposizioni dell’articolo ‧, paragrafi ‧ e ‧, del regolamento (CE) n. ‧/‧ del Consiglio, del ‧ febbraio ‧, relativo all’organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero (GU L ‧ del ‧.‧.‧, pag
Otra propuesta de reforma del Pacto es la que preveía la introducción de una regla de oro para la financiación pública, con arreglo a la cual no se deben considerar como parte del déficit público los gastos de inversión que permitan alcanzar los objetivos fijados en la Estrategia de Lisboa (introducción y difusión de las innovaciones tecnológicas, gastos de I+D, gastos de formación, etcUn'altra proposta di riforma del Patto fu quella che assicurava l'introduzione di una golden rule of public finances: in base a tale regola non dovevano essere considerate tra le spese in grado di incidere sul deficit pubblico le spese per investimenti che consentivano il conseguimento degli obiettivi fissati nella strategia di Lisbona (introduzione e diffusione dell'innovazione tecnologica, spese in R&S, istruzione e formazione, ecc
El gasto que se controle representará al menos el ‧ % del gasto público que se haya declarado a la Comisión cada año y al menos el ‧ % del gasto público declarado a la Comisión en todo el período de programaciónLa spesa controllata rappresenta almeno il ‧ % della spesa pubblica dichiarata alla Commissione ogni anno e almeno il ‧ % della spesa pubblica dichiarata alla Commissione per l’intero periodo di programmazione
La amplia reevaluación del gasto público que se prevé realizar en la revisión global de los gastos de ‧ deberá determinar los sectores en que puede reducirse la expansión del gasto públicoLa nuova valutazione complessiva della spesa pubblica- programmata nel quadro della rassegna globale della spesa del ‧- dovrebbe contribuire all'individuazione dei settori in cui dovrebbe essere ridotto l'aumento della spesa pubblica
Aunque el gasto del gobierno central, en términos de efectivo disponibles, se ajustó en líneas generales a los planes presupuestarios, el crecimiento de los gastos de las administraciones públicas por encima de lo planeado afectó especialmente a los gastos públicos corrientes en bienes y servicios y en subvenciones de capitalMentre l'andamento effettivo della spesa dell'amministrazione centrale in liquidità sia stato ampiamente conforme alle previsioni di bilancio, le pubbliche amministrazioni hanno fatto registrare un aumento della spesa superiore alle previsioni, specialmente per quanto riguarda le spese correnti per beni e servizi e le sovvenzioni in conto capitale
Quisiera pedir al Sr. Herzog que lea la enmienda 11, presentada a instancias mías por el Grupo Socialista y que versa precisamente sobre el papel del gasto público en materia de inversión, gasto que no se debe comparar, en el marco del cálculo del déficit público, con el gasto en materia de consumo ni se debe colocar en el mismo plano que éste.Vorrei invitare l'onorevole Herzog a leggere l'emendamento 11, presentato su mia richiesta dal gruppo socialista, il quale verte appunto sul ruolo delle spese pubbliche d'investimento che non devono, nel quadro del calcolo del deficit pubblico, essere paragonate alle spese di consumo ed essere messe sullo stesso piano.
Una política como ésta corre el riesgo de llevarnos a una presión a la baja para una reducción estructural del gasto público, que conduciría ya sea a un nivel de gasto insuficiente, considerando el modelo de solidaridad que defendemos, ya sea a un reparto desigual de la financiación de este gasto público.Una simile politica rischia di imprimere una spinta verso il basso che potrebbe comportare una riduzione strutturale della spesa pubblica tale da condurci sia a un livello di spesa insufficiente, tendendo conto del modello di solidarietà che sosteniamo, sia ad una non equa ripartizione dei finanziamenti della spesa pubblica stessa.
Considerando que las proyecciones del gasto relacionado con el envejecimiento de la población cifran su incremento en un ‧% del PIB en ‧; que, a consecuencia de lo anterior, en determinados Estados miembros el gasto público relacionado con la edad aumentará entre un ‧% y un ‧ % del PIB, lo que conllevará una enorme presión sobre la sostenibilidad de sus finanzas públicas, al tiempo que se prevé un descenso del crecimiento desde el ‧,‧% en el período ‧-‧, y el ‧,‧% en el período ‧-‧, hasta sólo el ‧,‧% en el período ‧-‧; que el declive del crecimiento y el incremento del gasto relacionado con la edad pueden poner en peligro el bienestar económico de los ciudadanos europeos y ejercer una presión de desintegración sobre las instituciones europeas y las políticas comunesconsiderando che si prevede che la spesa determinata dall'invecchiamento dovrebbe aumentare del ‧% del PIL entro il ‧; considerando che, di conseguenza, in una serie di Stati membri, la spesa pubblica collegata all'invecchiamento aumenterà di una percentuale tra il ‧ e il ‧ % del PIL, esercitando una pressione enorme sulla sostenibilità delle finanze pubbliche, mentre si prevede che la crescita diminuirà, passando dal ‧,‧% nel periodo ‧-‧ all'‧,‧ % durante il periodo ‧-‧ e al solo ‧,‧ % durante il periodo ‧-‧; considerando che una diminuzione della crescita ed un aumento della spesa collegata all'invecchiamento possono minacciare il benessere economico e sociale dei cittadini europei nonché la coesione sociale delle nostre società e determinare la disintegrazione delle istituzioni europee e delle politiche comuni
Showing page 1. Found 133327 sentences matching phrase "gasto público".Found in 11.712 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.