Translations into Italian:

  • progetto collegato   

Example sentences with "proyecto vinculado", translation memory

add example
préstamos en forma de participación en el capital, cuyo servicio, duración o ambas cosas estarán vinculados a los rendimientos financieros del proyectoprestiti con diritto di partecipazione, il cui servizio e/o la cui durata sono legati ai profitti ricavati dal progetto
Como parte del proyecto se piensa crear un sistema de información prototipo vinculado a una base de datos y luego probar el intercambio electrónico de información entre solicitantes y la EMEA, consolidando este método con el tiempo para incluir todo el proceso de información sobre los productosIl progetto prevede lo sviluppo di un sistema di informazioni prototipo collegato a una banca dati di base e quindi il collaudo dello scambio elettronico di informazioni tra i richiedenti e l EMEA, consolidando questo approccio nel tempo in modo da includere l intero processo relativo alle informazioni sul prodotto
régimen de ayudas: toda disposición con arreglo a la cual se puedan conceder ayudas individuales a las empresas definidas en la misma de forma genérica y abstracta, sin necesidad de medidas de aplicación adicionales, y toda disposición con arreglo a la cual puedan concederse ayudas, no vinculadas a un proyecto específico, a una o varias empresas por un período de tiempo o por un importe indefinidosregime di aiuti: atto in base al quale, senza che siano necessarie ulteriori misure di attuazione, possono essere adottate singole misure di aiuto a favore di imprese definite nell’atto in linea generale e astratta e qualsiasi atto in base al quale l’aiuto, che non è legato a uno specifico progetto, può essere concesso a una o più imprese per un periodo di tempo indefinito e/o per un ammontare indefinito
El objetivo de la ayuda consiste en mejorar la rentabilidad de las PYME locales reduciendo las cargas financieras vinculadas a los proyectos de inversiónIl regime è finalizzato a migliorare la redditività delle PMI locali diminuendo gli oneri finanziari connessi a progetti di investimento
Pide a la Comisión que resuelva cuanto antes las dificultades vinculadas a la traducción y evite que la presentación de nuevas propuestas legislativas tenga un impacto negativo en las iniciativas de codificación, lo que afectaría a todo el proceso de simplificación; insiste en que la Comisión debe ser coherente consigo misma y que no debe incluir en el programa legislativo y de trabajo proyectos de codificación de los sectores en los que prevé presentar propuestas legislativasinvita la Commissione a fare fronte al più presto alle difficoltà legate alla traduzione e ad evitare che la presentazione di nuove proposte legislative abbia un impatto negativo sulle iniziative di codificazione, nuocendo all'intero processo di semplificazione; insiste affinché la Commissione sia coerente con se stessa e si astenga pertanto dall'indicare nel programma legislativo e di lavoro progetti di codificazione nelle medesime materie nelle quali intende avanzare proposte legislative di merito
apoyar medidas y proyectos específicos destinados a abordar problemas sensibles de gestión sostenible, así como las cuestiones vinculadas a compromisos regionales e internacionales actuales y futuros en materia de los recursos naturales y minerales, tales comosostenere misure e programmi particolari, intesi a risolvere i difficili problemi della gestione sostenibile dell
(CS) El proyecto de resolución sobre los resultados de la Cumbre de Copenhague sobre el cambio climático ha sido el resultado del esmerado trabajo de los diputados de varios comités y está vinculado a la estrategia a largo plazo de una política ecológica auténtica, en consonancia con los objetivos económicos de la UE en un mundo globalizado.(CS) Signor Presidente, il progetto di risoluzione riguardante l'esito del vertice di Copenaghen sul cambiamento climatico è stato il risultato del lavoro approfondito svolto dai membri di diverse commissioni ed è legato alla strategia a lungo termine di una vera politica verde per onorare gli obiettivi economici dell'Unione in un mondo globalizzato.
Lo mismo ocurre con los costes del jefe de proyecto y el ingeniero ‧/‧, que están vinculados a las galerías de extracción (puntoLo stesso dicasi per i costi riguardanti il direttore del progetto e l’ingegnere nel ‧ e ‧, che sono connessi con l’avanzamento del cantiere (punto
se integre la dimensión de género en todos los programas y proyectos de desarrollo o de codesarrollo vinculados a la cuestión de las migracionesla dimensione di genere sia integrata in tutti i programmi di sviluppo o co-sviluppo legati alla problematica delle emigrazioni
También se está colaborando en una serie de proyectos, algunos de los cuales proporcionarían registros vinculados de empresas y registros de propiedad; lo cual, una vez más, es positivo.Esistono inoltre alcuni progetti condivisi, ad esempio per mettere a disposizione online i registri relativi a imprese e proprietà fondiarie, e anche questo è encomiabile.
Considerando que aún permanecen en prisión, en condiciones infrahumanas, decenas de periodistas independientes, disidentes pacíficos y defensores de los derechos humanos pertenecientes a la oposición democrática, vinculados en su mayoría al proyecto Varela, algunos de ellos gravemente enfermos, y que muchos de ellos son familiares directos de las Damas de Blancoconsiderando che sono tuttora detenuti, in condizioni subumane, decine di giornalisti indipendenti, dissidenti pacifici e difensori dei diritti dell'uomo appartenenti all'opposizione democratica, legati per la maggior parte al progetto Varela, e in alcuni casi gravemente malati, e che molti di loro sono parenti diretti delle Damas de blanco
la conformidad del proyecto de programa plurianual con el Derecho comunitario, y, en particular, con las disposiciones de éste destinadas a garantizar la libre circulación de personas, junto con las medidas de acompañamiento directamente vinculadas a ellas y relativas a los controles en las fronteras exteriores, el asilo y la inmigraciónla conformità del progetto di programma pluriennale al diritto comunitario, in particolare alle disposizioni comunitarie dirette a garantire la libera circolazione delle persone, unitamente alle misure di accompagnamento direttamente correlate relative al controllo delle frontiere esterne, all'asilo e all'immigrazione
Pide a los Estados miembros que favorezcan el acceso a una vivienda digna para las familias, especialmente las familias monoparentales y las personas mayores, por ejemplo a través de proyectos intergeneracionales vinculados al desarrollo y ordenación urbanosinvita gli Stati membri ad aumentare la disponibilità di alloggi adeguati per le famiglie, in particolare per le famiglie monoparentali e le persone anziane, ad esempio attraverso progetti intergenerazionali, nel quadro dello sviluppo e dell'assetto urbani
Con el fin de decidir si las medidas en cuestión eran conformes al Tratado, la Comisión examinó los acontecimientos vinculados a la notificación de este proyecto, entre los cuales figuraban las declaraciones del Gobierno entre julio y diciembre de ‧ (véase la secciónPer stabilire se le misure de quibus siano conformi al trattato, la Commissione ha esaminato i fatti connessi con la notifica di tale progetto, tra i quali rientrano le dichiarazioni fatte dal governo tra luglio e dicembre ‧ (v. sezione
Los proyectos en países beneficiarios de apoyo a través de Phare vinculados con la cooperación transnacional en el marco de Interreg ‧ podrán subvencionarse con cargo a los programas nacionales de PhareNei paesi che beneficiano di PHARE i progetti connessi alla cooperazione transnazionale nel quadro di Interreg ‧ possono essere finanziati mediante i programmi PHARE nazionali
De conformidad con la Declaración de la Comisión sobre el artículo ‧ del Reglamento (CE) no ‧/‧ por el que se establece el Instrumento de Financiación de la Cooperación al Desarrollo (ICD), la Comisión se esforzará por garantizar que, hacia finales de ‧, se haya destinado un porcentaje de referencia del ‧ % de la asistencia prevista en el marco de los programas nacionales contemplados por el ICD a la enseñanza primaria y secundaria y a la salud básica, mediante el apoyo a proyectos y programas y ayuda presupuestaria vinculados a estos sectores, estableciéndose una media de todas las zonas geográficas y reconociendo que debe aplicarse un cierto grado de flexibilidad, en particular en aquellos casos en que se trate de ayuda excepcionalIn conformità della dichiarazione della Commissione concernente l’articolo ‧ del regolamento (CE) n. ‧/‧ del Parlamento europeo e del Consiglio, del ‧ dicembre ‧, che istituisce uno strumento per il finanziamento della cooperazione allo sviluppo (GU L ‧ del ‧.‧.‧, pag. ‧), la Commissione si impegna a garantire che una percentuale di riferimento del ‧ % dell’assistenza assegnata nel quadro dei programmi per paese coperti da detto strumento sia destinata, entro il ‧, all’istruzione di base e secondaria nonché alla sanità di base, attraverso il sostegno finanziario a progetti o a programmi in tali settori, stabilendo una media di tutte le aree geografiche e riconoscendo che un certo grado di flessibilità deve rappresentare la norma, ad esempio nei casi in cui è prevista un’assistenza eccezionale
Las actividades de la autoridad responsable vinculadas a la gestión de los proyectos realizados en los Estados miembros podrán ser financiadas a tenor de las disposiciones sobre asistencia técnica a las que se hace referencia en el artículoLe attività di gestione dell'autorità responsabile afferenti a progetti attuati negli Stati membri possono essere finanziate a titolo dell'assistenza tecnica di cui all'articolo
Además, el Artículo ‧ del proyecto de ley, establece que el Consejo de Gobierno sólo se verá vinculado por las orientaciones, decisiones e instrucciones del BCEInoltre, l' articolo ‧ del disegno di legge stabilisce che il Consiglio di amministrazione della Banca può essere vincolato solo dagli indirizzi, dalle decisioni o dalle istruzioni della BCE
Estudios y asistencia técnica vinculados a los proyectos inmobiliariosStudi e consulenza tecnica per progetti immobiliari
favorecer las becas de movilidad, vinculadas a un proyecto de formaciónfavorire borse di mobilità, legate a un progetto di formazione
El préstamo de ‧ y los instrumentos de crédito han sido explícitamente vinculados por las autoridades británicas a proyectos que no consisten en la prestación de servicios de interés económico general, a saber, las adquisiciones en el extranjero de RM y el plan de renovación adoptado enLe autorità del Regno Unito avevano esplicitamente associato il prestito e le linee di credito a progetti diversi dalla prestazione di simili servizi, ossia ad acquisizioni della RM all'estero e al piano di rinnovamento adottato nel
Es importante que apoyemos los fondos de capital riesgo, las obligaciones vinculadas a proyectos y el comercio electrónico, combatir la piratería de forma más efectiva, crear una base consolidada común para el impuesto de sociedades, regular la contratación pública y establecer las cuatro libertades: la libre circulación de personas, bienes, servicios y de capital.È fondamentale sostenere i fondi di capitali di rischio, le obbligazioni di progetto e il commercio online, nonché combattere la pirateria in modo più efficace, creare una base imponibile consolidata comune per l'imposta sulle società, regolamentare gli appalti pubblici e rispettare concretamente le quattro libertà di movimento: di persone, beni, servizi e capitali.
Ningún proyecto a corto plazo para mejorar la situación socioeconómica de la población romaní producirá cambios en la estructura social de modo que la política para los ciudadanos romaníes debe estar estrechamente vinculada a los acontecimientos en las diferentes esferas de la vida nacional.Nessun progetto a breve termine volto a migliorare la posizione socio-economica dei rom riuscirà a produrre cambiamenti sociali e l'attuazione delle politiche in materia deve essere quindi strettamente collegata allo sviluppo nazionale nei diversi ambiti della vita.
Las garantías de inversión son una herramienta cada vez más importante para la financiación del desarrollo porque reducen los riesgos vinculados a los proyectos y fomentan los flujos de capital privadoLe garanzie degli investimenti sono uno strumento sempre più importante per il finanziamento dello sviluppo, poiché contribuiscono a ridurre i rischi connessi ai progetti e incoraggiano l
Showing page 1. Found 73135 sentences matching phrase "proyecto vinculado".Found in 10.502 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.