Translations into Italian:

  • risorse animali   
    (noun  )
     
    Componente animal del ambiente natural con valor para servir a las necesidades humanas.

Similar phrases in dictionary Spanish Italian. (1)

recursos genéticos animalesrisorse genetiche animali

Example sentences with "recurso animal", translation memory

add example
Consiste en el conjunto de recursos materiales y no materiales movilizados por el hombre para conseguir y mantener los animales en condiciones físicas y mentales para conseguir el mínimo sufrimiento y el máximo rendimiento en los experimentos .Con tale termine si intende la somma di risorse materiali e non materiali utilizzate dall ' uomo .
En esta Resolución el Comité pide , entre otras cosas , que la Comisión y el Consejo : vuelvan a estudiar el problema general de la vacunación , revisen el sistema de transporte de animales vivos , asignen más recursos financieros a la in vestigación de nuevos tipos de vacunas y convenzan a los socios comerciales de que impongan las restricciones de importación exclusivamente a las regiones afectadas por la enfermedad .Con questa risoluzione , il Comitato chiede , tra l ' altro , alla Commissione e al Consiglio di riesaminare il problema generale della vaccinazione , di rivedere il sistema di trasporto degli animali vivi , di assegnare maggiori risorse finanziarie alla ricerca di nuovi tipi di vaccini e convincere i partner commerciali ad applicare le restrizioni alle importazioni in relazione alle sole regioni interessate dalla malattia .
Producción y gestión sostenibles de los recursos biológicos de las tierras de labor, los bosques y las aguas: facilitar la investigación, incluidas las tecnologías ómicas, como la genómica, la proteómica, la metabolómica, la biología de sistemas, la bioinformática y las tecnologías convergentes para microorganismos, plantas y animales, incluida la investigación sobre la explotación y el uso sostenible de su biodiversidadProduzione e gestione sostenibili delle risorse biologiche provenienti dalla terra, dalla silvicoltura e dagli ambienti acquatici: agevolare la ricerca in tecnologie quali la genomica, la proteomica, la metabolomica, la biologia dei sistemi, la bioinformatica e le tecnologie convergenti per i microrganismi, le piante e gli animali, ivi compresa la ricerca sullo sfruttamento e sull'uso sostenibile della loro biodiversità
Ningún recurso natural , animal , mineral o de otra índole , producido en el Territorio de Namibia o procedente del mismo podrá ser sacado de dicho Territorio por ningún medio a ningún lugar fuera de los límites territoriales de Namibia por ninguna persona u órgano , constituido en sociedad de capital , sin el consentimiento y el permiso del Consejo de las Naciones Unidas para Namibia o de alguna persona autorizada para actuar en nombre del mencionado Consejo ;Nessuna risorsa animale , minerale , o comunque naturale prodotta o proveniente dal territorio della Namibia può essere trasportata , quale che ne sia il mezzo , da tale territorio ad altro luogo al di fuori dei limiti territoriali della Namibia da qualsiasi persona fisic a o giuridica , di carattere societario o meno , senza il consenso o l ' autorizzazione del Consiglio dell ' ONU per la Namibia o di persona abilitata ad agire a nome di quest ' ultimo .
8 La Agencia Europea de Medicamentos ( EMEA ) contribuye a la protección de la salud pública y animal asegurando que los medicamentos para uso humano y veterinario sean seguros , efi caces y de alta calidad . La EMEA funciona como una red que ag lutina los recursos científicos de los 25 Estados miembros de la Unión Europea y de más de 40 autoridades nacionales competentes y coordina la evaluación y supervisión de los medicamentos en toda la Unión Europea .8 L Agenzia europea per i medicinali ( EMEA ) contribuisce alla protezione della salute pubblica ed animale assicurando che i medicinali destinati all uso umano e veterinario siano sicuri , effi caci e di elevata qualità . Raggruppando le risorse scientifiche dei 25 Stati membri dell UE in una rete di più di 40 autorità nazionali competenti , l EMEA coordina l att ività di valutazione e controllo dei farmaci in ogni parte dell Unione europea .
Recuerda que en el Tratado Internacional de Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura, la Unión Europea se ha comprometido a aplicar medidas para la conservación de los recursos genéticos; pide en este contexto a la Comisión que cree programas especiales de comercialización para la promoción de especies de plantas amenazadas por la erosión genética; destaca que la intención es fomentar el interés de los agricultores y horticultores por cultivar especies catalogadas como recursos fitogenéticos, así como la puesta en práctica de programas de comercialización para animales domésticos en peligro de extinciónricorda che, con il trattato internazionale sulle risorse fitogenetiche per l'alimentazione e l'agricoltura, l'Unione europea si è impegnata ad attuare misure finalizzate alla conservazione delle risorse genetiche; esorta pertanto la Commissione a istituire particolari programmi di sostegno alle vendite che promuovano l'utilizzo di specie vegetali a rischio di erosione genetica; sottolinea che tali programmi possono incrementare l'interesse di agricoltori e giardinieri nei confronti della coltivazione di specie inserite nell'elenco delle risorse fitogenetiche e che quindi è opportuno istituire programmi analoghi anche per le razze di animali in via di estinzione
Por consiguiente, el CESE recomienda que, en lugar de utilizar animales en estos ensayos, se haga uso de un recurso ya existente como es la simulación por ordenadorIl CESE raccomanda pertanto di non utilizzare alcun animale per le prove e di ricorrere invece alle simulazioni al computer già disponibili
Se rechaza el recurso ( declarar que la República Federal de Alemania ha faltado a las obligaciones que le incumben en virtud de los artículos 9 y 12 del Tratado al percibir algunos de sus Länder , por la importación de animal es vivos de otros Estados miembros de la Comunidad , un canon destinado a cubrir los gastos de los controles veterinarios efectuados en virtud de la directiva 389/ 81 del Consejo , de 12 de mayo de 1981 ) .( Ricorso inteso a far dichiarare alla Corte che la RF di Germania si è resa inadempiente agli obblighi impostile dagli articoli 9 e 12 del trattato CEE riscuotendo a mezzo di taluni dei suoi Lander sulle importazioni di animali vivi dagli altri Stati membri una tassa destinata a coprire i costi dei controlli veterinari svolti ai sensi della direttiva 81/ 389 del Consiglio , del 12 maggio 1981 ) .
Los más de cien sistemas de etiquetado que existen ofrecen un planteamiento positivo en favor de la justicia mundial , el uso de la energía y de los recursos , la biodiversidad , el bienestar de los animales y otras cuestiones de orden social , medioambiental y ético .Oltre 100 programmi di etichettatura propongono un approccio positivo alla giustizia mondiale , al consumo energetico e allo sfruttamento delle risorse , alla biodiversità , al benessere degli animali e ad altre questioni sociali , ambientali ed etiche .
métodos de producción y transformación más seguros y respetuosos del medio ambiente y productos alimenticios y alimentación animal más sanos, nutritivos, funcionales y variados, basados en sistemas como el de la producción integrada, la agricultura de menor producción, incluida la agricultura biológica, y el recurso a la botánica, la zoología y las biotecnologíasmetodi di produzione e trattamento più sicuri e meno inquinanti e alimenti, nonché alimenti per gli animali, più sani, nutrienti, funzionali e variati sulla base di sistemi quali la produzione integrata, sistemi agricoli con input minori, tra cui l
sistemas de producción , incluidos métodos de cultivo y cria , y explotación agrícolas , forestales , de la pesca y de la acuicultura nuevos y sostenibles , que tengan en cuenta el rendimiento , la gestión sostenible de los recursos , la calidad de los productos y el empleo , así como la salud y el bienestar de los animales ,i nuovi sistemi sostenibili di produzione , compresi i metodi di allevamento e di coltivazione , e gestione in materia agricola , forestale , di pesca e di acquicoltura che tengano conto della redditività , della gestione sostenibile delle risorse , della qualità dei prodotti e dell ' occupazione nonché della salute e del benessere degli animali ;
Esta definición excluye del ámbito de aplicación de la directiva los efluentes gaseosos emitidos en la atmósfera y , cuando ya están cubiertos por otra legislación , los residuos radiactivos , los residuos resultantes de la explotación de recursos minerales y de canteras , los cadáveres de animales y los residuos agrícolas , las aguas residuales y los explosivos declasificados .Questa definizione esclude dal campo di applicazione della direttiva gli effluenti gassosi emessi nell ' atmosfera e , qualor a già contemplati da altra normativa , i rifiuti radioattivi , i rifiuti risultanti dallo sfruttamento di ri sorse minerali e di cave , le carogne d ' animali ed i rifiuti agricoli , le acque di scarico c i materiali esplosivi in disuso .
La reforma de la PAC permite un mejor uso de los recursos, por una parte, al vincular la ayuda directa al respeto de normas mínimas en materia de medio ambiente y bienestar animal, y también de sanidad vegetal, animal y humana, y por otra parte, al financiar proyectos que fomentan el desarrollo de las comunidades rurales y no sólo de los agricultoresLa riforma della PAC permette un migliore sfruttamento delle risorse, da una parte subordinando gli aiuti diretti al rispetto delle norme in materia di ambiente, benessere degli animali, salute delle piante, degli animali e sanità pubblica, dall'altra finanziando progetti che promuovono lo sviluppo non solo degli agricoltori ma anche delle comunità rurali
Ahora parece ser que hemos cambiado de rumbo y, como no disponemos de recursos veterinarios suficientes para hacer frente a la acumulación de animales que hay que sacrificar y con la enorme acumulación de animales que hay que enterrar, ahora decimos que queremos diversificar y utilizar dichos veterinarios para aplicar una política de vacunación masiva.Adesso sembra che si stia cambiando direzione e vista l' inadeguatezza delle risorse veterinarie per gestire l' arretrato di animali da macellare, visto l' enorme arretrato di animali da interrare sembra che si vada dicendo che vogliamo diversificare e utilizzare i veterinari per una politica di vaccinazione di massa.
= Alinear los sistemas de cría de los países tropicales en función de los recursos alimentarios para animales disponibles ( CIPEA , R. Preston )= Allineamento dei sistemi di allevamento dei paesi tropicali alle risorse alimentari disponibili per il bestiame ( CIPEA , R. Preston )
Estos recursos se asignaron para financiar la iniciativa europea en el ámbito de la energía (‧ millones de euros), las contribuciones al instrumento de financiación internacional de la gestión de riesgos vinculados a los productos básicos (‧ millones de euros), la adaptación a las nuevas normas comunitarias sanitarias y fitosanitarias en materia de alimentación animal y humana (‧ millones de euros), el refuerzo de la Unión Africana (‧ millones de euros), una contribución a la iniciativa acelerada Educación para todos (‧ millones de euros), la lucha contra el SIDA, malaria, tuberculosis (‧ millones de euros) y los gastos de funcionamiento del CDE/CTA (‧ millones de eurosQueste risorse sono state stanziate per finanziare l'iniziativa europea nel settore dell'energia (‧ milioni di euro), i contributi al dispositivo internazionale di finanziamento per la gestione dei rischi legati alle materie prime (‧ milioni di euro), l'adeguamento alle nuove norme sanitarie e fitosanitarie della Comunità nel settore dei mangimi e dei prodotti alimentari (‧ milioni di euro), il potenziamento dell’Unione africana (‧ milioni di euro), un contributo all’iniziativa accelerata Istruzione per tutti (‧ milioni di euro), la lotta contro l’AIDS, la malaria e la tubercolosi (‧ milioni di euro) e le spese di funzionamento del CSI/CTA (‧ milioni di euro
El recurso de casación interpuesto contra el auto Pfizer Animal Health/ Consejo fue desestimado por el Presidente del Tribunal de justicia [ auto de 18 de noviembre de 1999 , Pfizer Animal Health/ Consejo , C-329/ 99 P(R ) , aún no publicado en la Recopilación ] .Health/ Consiglio è stato respinto dal presidente della Corte ( ordinanza 18 novembre 1999 , causa C-329/ 99 P ( R ) , Pfizer Animai Health/ Consiglio , Race . pag . 1-8343 ) .
Los objetivos de estas enmiendas eran introducir la posibilidad del recurso sistemático a tests de diagnóstico rápido, re-introducir la solicitud realizada por el Parlamento Europeo en el marco del seguimiento de las recomendaciones relativas a la EEB (a saber, retirar la totalidad del rebaño de la cadena alimentaria), prohibir cualquier desplazamiento de animales catalogados en situación de riesgo, y preconizar su sacrificio y su destrucción, a excepción de los especímenes destinados a la investigación científica.Gli emendamenti avevano lo scopo d'introdurre la possibilità di un ricorso sistematico a test di diagnosi rapida, di riproporre la richiesta di ritirare dalla catena alimentare mandrie intere formulata dal Parlamento europeo nel quadro del seguito dato alle raccomandazioni sull'ESB, di vietare qualsiasi movimento di animali definiti a rischio e di raccomandarne l'abbattimento e la distruzione, ad eccezione degli animali destinati alla ricerca scientifica.
Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala), de ‧ de julio de ‧, en el asunto C-‧/‧ P, Comisión de las Comunidades Europeas contra CEVA Santé Animale SA., Pfizer Enrterprises Sàrl, Internatinal Federation for Animal Health (IFAH) («Recurso de casación- Reglamento (CEE) no ‧/‧- Medicamentos veterinarios- Fijación de un límite máximo de residuos para la progesterona- Requisitos de la responsabilidad extracontractual de la Comunidad»Sentenza della Corte (Grande Sezione), ‧ luglio ‧, nella causa C-‧/‧ P: Commissione delle Comunità europee contro CEVA Santé Animale SA, Pfizer Enterprises Sàrl, International Federation for Animal Health (IFAH) («Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di primo grado- Regolamento (CEE) n. ‧/‧- Medicinali veterinari- Determinazione di un limite massimo di residui per il progesterone- Presupposti della responsabilità extracontrattuale della Comunità»
Es extraordinariamente importante que la UE destine los recursos suficientes para continuar la lucha contra este tipo de enfermedades, que son peligrosas tanto para las personas como para los animales.E' della massima importanza che l' Unione stanzi i fondi necessari per non abbassare la guardia nella lotta a questo tipo di malattie, pericolose sia per gli animali, sia per l' uomo.
Estas zonas cumplen múltiples funciones ecológicas, entre las cuales la producción importante de recursos naturales (flora y fauna) y de biomasa vegetal, tradicionalmente consumidos por los animales domésticos.Queste zone assolvono a molte funzioni ecologiche, fra cui la produzione significativa di risorse naturali (flora e fauna) e di biomassa vegetale tradizionalmente consumate dagli animali domestici.
Yo también consideraría prioritario aprovechar al máximo todos los recursos naturales, incluyendo los subproductos animales.Li porrò in cima anche alla mia agenda personale sfruttando al massimo tutte le risorse naturali, compresi i sottoprodotti di origine animale.
Creación de una red europea en Internet, permanente y ampliamente accesible, de los inventarios nacionales de los recursos genéticos animales ex situ e in situ/en la explotación agrícola, que tenga en cuenta las actividades realizadas en el marco de los coordinadores nacionales europeos para la gestión de los recursos genéticos animales y con un vínculo al sistema DAD-IS de la FAOCreazione di una rete europea basata sul web, permanente e accessibile al più ampio numero di utenti, di inventari nazionali delle risorse genetiche animali ex situ ed in situ/nell'azienda agricola che tenga conto delle attività svolte nell'ambito dei coordinatori nazionali europei per la gestione delle risorse genetiche animali e sia collegata al sistema informativo DAD-IS della FAO
Considera que las repercusiones de las últimas crisis en el ámbito de las enfermedades animales y últimos escándalos en el sector de la seguridad alimentaria rebasan el marco de pérdida de confianza por parte de los consumidores y el de graves distorsiones de los mercados , puesto que dichas crisis han suscitado en amplios sectores de la opinión pública la impresión de que , además de los mecanismos de protección para el consumo , también es necesario fundamentalmente introducir mejoras y proceder a reformas en la propia política agrícola común , la calidad de los productos , la distribución de los recursos , etc.Dichiara che le ultime epizoozie e gli scandali che hanno colpito il settore alimentare , oltre ad intaccare la fiducia dei consumatori e a turbare profondamente il mercato , han no anche risvegliato in un pubblico numeroso l ' impressione che occorra migliorare e riformare in profondità non soltanto i meccanismi di difesa del consumo , ma anche la stessa politica agricola comune , la qualità dei prodotti , la distribuzione delle risorse , ecc .
A la vista de todo ello, ¿cuándo va a proponer la Presidencia un incremento sustancial de los recursos destinados al control de la observancia de la actual normativa en materia de protección de los animales, así como sanciones razonables, pero importantes, en caso de violación de dichas normas?Ciò premesso, quando intende la Presidenza proporre un congruo aumento delle risorse destinate al controllo dell' attuazione delle disposizioni previste dall' attuale legislazione sulla protezione degli animali, e introdurre commisurate e severe sanzioni contro i trasgressori di tali regole?
Showing page 1. Found 143377 sentences matching phrase "recurso animal".Found in 14.247 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.