Translations into Italian:

  • risorse animali   
    (noun  )
     
    Componente animal del ambiente natural con valor para servir a las necesidades humanas.

Similar phrases in dictionary Spanish Italian. (1)

recursos genéticos animalesrisorse genetiche animali

Example sentences with "recurso animal", translation memory

add example
Las disposiciones del apartado ‧ no serán obstáculo para las prohibiciones o restricciones a la importación, exportación o tránsito justificadas por razones de orden público, moralidad y seguridad públicas, protección de la salud y vida de las personas, animales y vegetales, protección del patrimonio artístico, histórico o arqueológico nacional, conservación de los recursos naturales agotables, cuando dichas medidas se apliquen junto con restricciones a la producción o el consumo nacionales, o por razones de protección de la propiedad industrial o comercialIl paragrafo ‧ non è d
Es extraordinariamente importante que la UE destine los recursos suficientes para continuar la lucha contra este tipo de enfermedades, que son peligrosas tanto para las personas como para los animales.E' della massima importanza che l' Unione stanzi i fondi necessari per non abbassare la guardia nella lotta a questo tipo di malattie, pericolose sia per gli animali, sia per l' uomo.
Solo así se podrán conservar los recursos genéticos animales, así como los recursos humanos y, en términos generales, el carácter único de estas regiones, que son de especial importancia para Estados miembros concretos y para la Unión Europea en su conjunto.Questa è l'unica maniera per preservare le risorse genetiche animali e le risorse umane e, in generale, l'unicità di tali aree, alla luce della straordinaria importanza che esse rivestono per determinati Stati membri e per l'Unione europea nel suo insieme.
Al fin y al cabo la protección de los animales es un asunto que afecta a todo el mundo así como el deseo de conceder a los pueblos indígenas un papel adecuado en la realización de un desarrollo sostenible y compatible con el medio ambiente y de que participen en las decisiones relativas al uso de recursos y al desarrollo de sus territorios.In fondo, la protezione degli animali è una questione di interesse comune a livello internazionale, come pure il desiderio di dare uno spazio e un ruolo adeguato ai popoli indigeni nella realizzazione di uno sviluppo sostenibile compatibile con l'ambiente, coinvolgendoli nelle decisioni riguardanti lo sfruttamento delle risorse naturali e lo sviluppo dei loro territori.
El informe dice que el transporte transfronterizo de animales es necesario debido a la distribución desigual de los recursos y la demanda, debido a factores geográficos e históricos.La relazione afferma che il trasporto di animali è necessario a causa della distribuzione diseguale delle risorse e della domanda dovuta a fattori geografici e storici.
Una mejor coordinación de los recursos a escala comunitaria contribuirá a profundizar los conocimientos científicos indispensables para el desarrollo de métodos alternativos a la experimentación con animales vertebradosUn migliore coordinamento delle risorse a livello comunitario contribuirà all'approfondimento delle conoscenze scientifiche indispensabili allo sviluppo di metodi alternativi alla sperimentazione sugli animali vertebrati
Señora Presidenta, debemos recordar que la Unión dispone ya de un reglamento en el que se exige que el transporte de animales financiado con cargo a los recursos comunitarios debe respetar el bienestar de los animales.Signora Presidente, è necessario ricordare che l'Unione europea dispone già di un regolamento ai sensi del quale il trasporto di animali finanziato dalla comunità deve effettuarsi nel rispetto del loro benessere.
Insta a la Comisión a que integre una estrategia y un plan de acción de la UE sobre la carne de animales silvestres en el contexto de la aplicación del Plan de acción de la UE sobre la biodiversidad, que fije el objetivo claro y unilateral de conservar la biodiversidad y de proteger a las especies amenazadas por el comercio de carne de animales silvestres, y que lo dote con recursos financieros suficientes para alcanzar este objetivosollecita la Commissione a integrare una strategia e un piano d'azione UE sul bushmeat nel contesto dell'attuazione del piano d'azione UE sulla biodiversità, con il chiaro obiettivo unilaterale di conservare la biodiversità e di tutelare le specie minacciate dal commercio di carne di animali selvatici, prevedendo altresì fondi sufficienti per la realizzazione di tale obiettivo
Recuerda que en el Tratado Internacional de Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura, la Unión Europea se ha comprometido a aplicar medidas para la conservación de los recursos genéticos; pide en este contexto a la Comisión que cree programas especiales de comercialización para la promoción de especies de plantas amenazadas por la erosión genética; destaca que la intención es fomentar el interés de los agricultores y horticultores por cultivar especies catalogadas como recursos fitogenéticos, así como la puesta en práctica de programas de comercialización para animales domésticos en peligro de extinciónricorda che, con il trattato internazionale sulle risorse fitogenetiche per l'alimentazione e l'agricoltura, l'Unione europea si è impegnata ad attuare misure finalizzate alla conservazione delle risorse genetiche; esorta pertanto la Commissione a istituire particolari programmi di sostegno alle vendite che promuovano l'utilizzo di specie vegetali a rischio di erosione genetica; sottolinea che tali programmi possono incrementare l'interesse di agricoltori e giardinieri nei confronti della coltivazione di specie inserite nell'elenco delle risorse fitogenetiche e che quindi è opportuno istituire programmi analoghi anche per le razze di animali in via di estinzione
Las enmiendas que se proponen son especialmente importantes en el ámbito de los cereales, puesto que éste es un sector predominante y muy importante de la producción agrícola, a la vez que un recurso fundamental de la producción animal.Le modifiche proposte sono particolarmente importanti nel settore dei cereali, voce dominante e significativa nel panorama della produzione agricola, nonché materia prima fondamentale ai fini dell&‧x02BC;allevamento.
Las razas en peligro que pueden optar a ayuda son elegidas por el Comité de gestión de los recursos genéticos de animales domésticosLe specie minacciate ammissibili all'aiuto sono selezionate dal comitato danese per la gestione delle risorse genetiche degli animali da allevamento
¿Cómo evita la Comisión que la práctica de una agricultura respetuosa con los animales y con el medio ambiente, como requisito adicional para recibir una subvención sobre el que desea insistir en el marco de sus proyectos de reforma, contribuya a que precisamente aquellas empresas con amplios recursos para aplicar técnicas nuevas y onerosas reciban la mayor parte de las subvenciones, viéndose perjudicadas las empresas más pequeñas que optaron mucho antes y voluntariamente por los cultivos biológicos?Come evita la Commissione che il giusto peso che intende porre nei progetti di riforma quali requisiti complementari- agricoltura compatibile con le esigenze degli animali e dell'ambiente- per ottenere sussidi, faccia sì che proprio le grandi aziende che dispongono di maggiori mezzi per introdurre tecnologie nuove e costose percepiscano la maggior parte delle sovvenzioni, a scapito delle piccole imprese, che hanno già scelto volontariamente di dedicarsi all'agricoltura biologica?
Insta a la Comisión a que examine las medidas y los recursos establecidos por los Estados miembros para detectar e impedir las importaciones ilegales de carne de animales silvestres hacia Europa; pide además que evalúe la pertinencia de las medidas disuasorias y de las sanciones de carácter jurídico con vistas a elaborar unas recomendaciones sobre mejores prácticas y coordinar los esfuerzos para fomentar el refuerzo de los controles en las fronteras exteriores de la Comunidad y poner fin a este comercio ilegal mediante el bloqueo de la importación de la carne de animales silvestres con fines alimenticios u otros fines en aras de la salud y seguridad públicas y de la protección de las especies en peligro de extinciónsollecita la Commissione a valutare le misure e le risorse impiegate dagli Stati membri per individuare e prevenire le importazioni illegali di bushmeat in Europa e a verificare l'adeguatezza dei deterrenti e delle sanzioni legali al fine di definire raccomandazioni sulle migliori prassi e di coordinare gli sforzi per promuovere il rafforzamento dei controlli alle frontiere esterne della Comunità e per porre fine a tale commercio illegale bloccando l'importazione di bushmeat per usi alimentari o per altri fini, nell'interesse della sanità e della sicurezza pubbliche e della protezione delle specie minacciate
Tal como se establece en el artículo ‧ y se especifica en el anexo I del Reglamento (CE) no ‧/‧, el programa comunitario se aplica a los recursos fitogenéticos, microbianos y animales que son o pueden ser útiles en la agricultura y que existen actualmente en el territorio de la ComunidadCome disposto all'articolo ‧ e specificato nell'allegato I del regolamento (CE) n. ‧/‧, il programma comunitario si applica alle risorse genetiche vegetali, microbiche e animali che sono utilizzate o che potrebbero essere utilizzate in agricoltura e che esistono attualmente nel territorio della Comunità
El uso de los recursos naturales aumenta cada día, los cambios climáticos provocados por el hombre siguen sin disminuir, y cada día desaparecen especies animales y vegetales para siempre.L'utilizzo delle risorse naturali aumenta ogni giorno, i cambiamenti climatici provocati dall'uomo sono immutati e ogni giorno scompaiono per sempre specie animali e vegetali.
La ponente del informe propone también que se aumente la dotación de personal de la Comisión, así como que se asignen más recursos para controlar las zonas de descanso del transporte de animales y los mataderos.Il relatore propone quindi di aumentare il personale della Commissione e destinare ulteriori risorse alla vigilanza dei luoghi di sosta dei vettori del trasporto animale e dei macelli.
Estos países pueden obtener algo de todo esto, lo que significa que podrán gestionar mejor estos recursos y animales salvajes; también tenemos algunos buenos ejemplos de ello.Questi paesi, infatti, potranno essere maggiormente in grado di gestire tali risorse e gli animali selvatici, come dimostrano alcuni esempi a nostra disposizione.
Muchos en la industria no sólo aceptan la necesidad de acabar con los ensayos con animales, sino que además han invertido sus recursos con ese fin.Nel settore della cosmetica sono molti coloro che non soltanto riconoscono la necessità di cessare la sperimentazione animale ma hanno anche investito delle risorse a tal fine.
Estos recursos se asignaron para financiar la iniciativa europea en el ámbito de la energía (‧ millones de euros), las contribuciones al mecanismo de financiación internacional de la gestión de riesgos vinculados a los productos básicos (‧ millones de euros), la adaptación a las nuevas normas comunitarias sanitarias y fitosanitarias en materia de alimentación animal y humana (‧ millones de euros), el refuerzo de la Unión Africana (‧ millones de euros), una contribución a la iniciativa acelerada Educación para todos (‧ millones de euros), la lucha contra el SIDA, la malaria y la tuberculosis (‧ millones de euros) y los gastos de funcionamiento de CDE/CTA (‧ millones de eurosQueste risorse sono state stanziate per finanziare l'iniziativa europea nel settore dell'energia (‧ milioni di euro), i contributi al dispositivo internazionale di finanziamento per la gestione dei rischi legati alle materie prime (‧ milioni di euro), l'adeguamento alle nuove norme sanitarie e fitosanitarie della Comunità nel settore dei mangimi e dei prodotti alimentari (‧ milioni di euro), il potenziamento dell'Unione africana (‧ milioni di euro), un contributo all'iniziativa accelerata Istruzione per tutti (‧ milioni di euro), la lotta contro l'AIDS, la malaria e la tubercolosi (‧ milioni di euro) e le spese di funzionamento del CSI/CTA (‧ milioni di euro
Se incluye aquí la genómica y la metabolómica vegetal, animal y microbiana, teniendo como objetivo mejorar la productividad y la composición de materias primas y productos de la biomasa, de manera que se optimice la conversión en productos de alto valor añadido, incluidos recursos biológicos que puedan utilizarse en la industria farmacéutica y en medicina, explotando, a la vez, los organismos naturales o mejorados, terrestres o acuáticos, como fuentes de recursos de nuevo tipoQueste attività riguarderanno la genomica e la metabolomica vegetale, animale e microbica ai fini del miglioramento della produttività e della composizione delle materie prime e delle fonti di biomassa per una conversione ottimale in prodotti ad elevato valore aggiunto, comprese le risorse biologiche utilizzabili nell'industria farmaceutica e in medicina, sfruttando come nuove fonti organismi terrestri e acquatici, naturali o perfezionati
Anular la sentencia del Tribunal de Primera Instancia, en la medida en que declara que la Primera Sala de Recurso de la OAMI no infringió el artículo ‧, apartado ‧, letra h), del Reglamento sobre la marca comunitaria al adoptar su resolución de ‧ de mayo de ‧ (asunto R ‧/‧-‧) en cuanto se refiere al registro de la marca solicitada para los productos de las clases ‧ cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas, jaeces y guarnicionería y ‧ vestidos, calzados, sombrereríaannullare la decisione del Tribunale di primo grado nella parte in cui ha dichiarato che la prima commissione di ricorso dell'UAMI non aveva violato l'art. ‧, n. ‧, lett. h), del regolamento sul marchio comunitario nell'adottare la sua decisione ‧ maggio ‧ (procedimento R ‧/‧-‧) nella parte in cui riguarda la registrazione del marchio richiesto per i prodotti rientranti nella classe ‧ Cuoio e sue imitazioni, articoli in questa materia non compresi in altre classi; pelli di animali; bauli e valigie; ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; fruste e articoli di selleria e ‧ Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria
Considera que, en relación con las medidas para responder a amenazas de crisis, es fundamental garantizar la disponibilidad de conocimientos especializados y de recursos para efectuar los necesarios sacrificios de animales de manera humanitaria, evitándoles todo sufrimiento innecesario y respetando el hecho de que son seres vivos y sensiblesritiene che, nel quadro delle azioni in situazioni di crisi, è indispensabile garantire la disponibilità di conoscenze specialistiche e di strumenti affinché l'eliminazione degli animali, ove inevitabile, sia eseguita con umanità, risparmiando sofferenze inutili e rispettandoli in qualità di esseri viventi senzienti
La producción ecológica es un sistema general de gestión agrícola y producción de alimentos que combina las mejores prácticas ambientales, un elevado nivel de biodiversidad, la preservación de recursos naturales, la aplicación de normas exigentes sobre bienestar animal y una producción conforme a las preferencias de determinados consumidores por productos obtenidos a partir de sustancias y procesos naturalesLa produzione biologica è un sistema globale di gestione dell’azienda agricola e di produzione agroalimentare basato sull’interazione tra le migliori pratiche ambientali, un alto livello di biodiversità, la salvaguardia delle risorse naturali, l’applicazione di criteri rigorosi in materia di benessere degli animali e una produzione confacente alle preferenze di taluni consumatori per prodotti ottenuti con sostanze e procedimenti naturali
Al quitar recursos a los agricultores y transferirlos al segundo pilar, estamos tomando recursos de aquellos que invierten y producen a diario en la agricultura, de aquellos a quienes les pedimos que respeten la tierra y la salud de los productos de alimentación, a quienes les pedimos seguridad en el trabajo, a quienes les pedimos el bienestar de los animales, a quienes les pedimos un alto valor nutritivo y seguridad en nuestros alimentos, estamos perdiendo su apoyo en un mundo cada vez más competitivo y globalizado.Levare risorse dai produttori per trasferirli al secondo pilastro: noi leviamo risorse da chi investe e produce tutti i giorni in agricoltura, da coloro a cui chiediamo il rispetto del territorio, la salubrità degli alimenti, a cui chiediamo la sicurezza sul lavoro, a cui chiediamo il benessere animale, a cui chiediamo l'alto valore nutritivo e sicuro dei nostri alimenti, noi leviamo loro il sostegno in un mondo sempre più concorrente e globalizzato.
En Grecia, fuertes nevadas y unas temperaturas excepcionalmente bajas han ocasionado destrucciones de gran magnitud e intensidad en la producción agrícola y ganadera, los recursos vegetales y animales y las instalaciones agrícolas (invernaderos, instalaciones de estabulación del ganado, etc.) en numerosas regiones del paísForti nevicate e temperature eccezionalmente basse hanno causato danni ingenti alla produzione agricola, all'allevamento, alle colture, al patrimonio zootecnico e agli impianti agricoli (serre, stalle, eccetera) in molte regioni della Grecia
Showing page 1. Found 100104 sentences matching phrase "recurso animal".Found in 30.199 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.