| بورن فقط يک قطره کوچک از يک درياي بزرگه | bournes just the tip of the iceberg | |
| اون پروژه لوله نفت پدرش در درياي مازندران را ميگردونه | shes taken over the construction of her fathers oii pipeiine in the caspian sea | |
| آدم هاي من پي بردن اون قلم گران قيمت و خونه در کنار دريا در درياي کارائيب | my people find out that i had bought pen a house on the shores of the caribbean | |
| جزوف گالبرين راي به کاهش تفنگداران درياي به يک چهارم داد | joseph galbrain voted to cut the marines by onefourth | |
| مردم اينجا در طول زندگيشون روي درياي خشن کار مي کنن | people here work on the rough sea all their lives | |
| چهار مرد توي يك جزيره كوچيك كه در محاصره درياي آرام بود | four men waited impatiently on a small island | |
| در طول همه کوههايي که از اقيانوس آرام تا درياي کاراييب هست | over the mountainsfrom the pacific to the caribbean | |
| با اين وجود که ميدونم اکثر اونها در درياي آتش شناور خواهند شد | though i know most will swim in the lake of fire forever | |
| با مادر بزرگ رفتم كنار درياي مازندران | i went to the caspian sea with grandma | |
| درياي مازندران | caspian sea | |
| این یک هدیه است که از...دریای دور آورده شده این کمیابه و | this is a gift from the far sea it's rare and | |
| ميتونم بگم غذاي درياي. ميتونم بگم راز. راز ميبيني. ولي وقتي ميخوام همه را با هم بگم قاطي ميشه | i know seafood, i know secret, secret see but when everything together | |
| اونا بهش ميگن درياي اشغال نشده | they call it the vacant sea | |
| در کنار درياي زيبا | by the beautiful sea | |
| تو ميتوني از قله تمام راه هايي به درياي سالتون ميره را ببيني | from the top, you can see all the way to the salton sea, too | |
| کشور من شبيه فضله مگس وسط جزاير درياي کارائيب نيست | my countrys not some flyspeck in the middle of the caribbean | |
| اون مي خواست با قايق به درياي مديترانه بره...ولي هرگز نتونست | he wanted to sail to the mediterranean, but he never | |
| نفتونفتکشها از طريق درياي سياه ميبرن استانبول | the oii is put on board the tankers, shipped across the biack sea to istanbui | |
| تو ميتوني تا اکران حواي درياي سياه بري | you can go as far as ukraine, around odessa | |
| دزدان درياي که در آپرا هستند خيلي بيرحم هستند | the eu pru pirates are known to be vicious | |
| همه مثل هم. بدون هيچ دردي يک درياي سفيد | aii the same. no pain. a sea of white | |
| ما میدانیم که جانگ بوگو سر دسته دزدان دریای | we know that jang bogo has released the leader | |
| ، بين درياي بالتيک و کوهاي اوره نوميدانه مرگ را برگزيدند | between the baltic sea and ore mnts. were driven to death from desperation | |
| كه در درياي آزاد با بركا مسابقه شنا ميداده | who challenged brecca the mighty to a swimming race out on the open sea | |
| اينجا يک کم ارامش هست روي اين درياي خالي | there is some comfort in the emptiness of the sea | |
Showing page 1. Found 54 sentences matching phrase "دریای ودل".Found in 1.856 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.