| Esittelijä: Giles Chichester (A | Rapporteur: Giles Chichester (A | |
| Hankkeen tunnistenumero (sama numero kuin liitteessä ‧ a, sarakkeessa | Project identification number (same number as shown in Annex III(a), column | |
| artiklan ‧ kohta, uusi ‧ a artikla | Article ‧, new Article ‧A | |
| Pähkinöiden vientitukien vahvistamisesta (A‧-menettely) ‧ päivänä joulukuuta ‧ annettuun komission asetukseen | to the Commission Regulation of ‧ December ‧ setting the export refunds for nuts (system A | |
| Samanaikaisesti annettava CYP‧A‧: n ja P-glykoproteiinin (P-gp) estohoito | Concomitant treatment with CYP‧A‧ and P-glycoprotein (P-gp) inhibitors | |
| Tämä pyyntö on esitettävä ‧ kohdan a alakohdan iii alakohdassa asetetussa määräajassa | This request must be made within the time limit set in point ‧(a)(iii | |
| Viitataan komission hyväksymään tukijärjestelmään (NN ‧/A | See the approved scheme (NN ‧/A | |
| Mietintö: Fourtou A‧-‧/‧- Päätöslauselma | Fourtou report A‧-‧/‧- Resolution | |
| Niiden nestekaasuvertailupolttoaineiden tekniset tiedot, joita käytetään testattaessa ajoneuvoja tämän säännön ‧.‧.‧ kohdan taulukoiden rivillä a vahvistettujen päästörajojen osalta | Technical data of the lpg reference fuels used for testing vehicles to the emission limits given in row a of the tables in paragraph ‧.‧.‧. of this regulation | |
| kohdan a alakohdassa tarkoitettujen määrien osalta | for the quantities referred to in paragraph ‧(a | |
| Tämän asetuksen ‧ ja ‧ artiklaa sovelletaan soveltuvin osin sellaisiin asetuksen (EY) N:o ‧/‧ liitteissä A ja B lueteltujen lajien yksilöihin, jotka kuljetetaan yhteisön kautta, jos kauttakuljetus on muilta osin asetuksen (EY) N:o ‧/‧ mukaista | Articles ‧ and ‧ of this Regulation shall apply mutatis mutandis to specimens of species listed in Annexes A and B to Regulation (EC) No ‧/‧ which are in transit through the Community where that transit is otherwise in accordance with the latter Regulation | |
| K u v i o ‧ a l t i o n p i t k i e n l a i n o j e n t u o t o t ‧ ) (vuotuinen korko, päivähavaintoja) Euroalue Yhdysvallat | C h a r t ‧ o n g- t e r m g ove r n m e n t b o n d y i e l d s ‧ ) (percentages per annum; daily data) euro area United States | |
| Ainoastaan lisäyksessä A olevassa I osassa luetelluille yhtiöille, jäljempänä 'tukea saavat yhtiöt', voidaan myöntää valtiontukea Romanian teräsalan rakenneuudistusohjelman puitteissa | Only the companies listed in Appendix A, Part I, (hereinafter referred to as the benefiting companies) shall be eligible for State aid in the framework of the Romanian steel restructuring programme | |
| koulutushankkeisiin osallistuvista aiheutuvat henkilöstökustannukset a-e alakohdassa esitettyjen muiden tukikelpoisten kustannusten määrään asti | personnel costs of participants in the training project, up to an amount equivalent to the total of the other eligible costs listed in (a) to (e) above | |
| Esittelijä: Inger Schörling (A | Rapporteur: Inger Schörling (A | |
| Mietintö: Christel SCHALDEMOSE (A | Report: Christel SCHALDEMOSE (A | |
| Jos ajokorttia ei vaihdeta, malli oikeuttaa kuljettamaan pelkästään luokan A ‧ (≤ ‧ cm‧) ajoneuvoja | Without exchanging the licence, the model entitles the holder to drive A ‧ (≤ ‧ cm‧) only | |
| Johdanto-osan ‧ a kappale (uusi | Recital ‧a (new | |
| Komissio ja jäsenvaltiot varmistavat, että luottamuksellisiksi määriteltyjä tietoja käsitellään Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi ‧ päivänä toukokuuta ‧ annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o ‧/‧ ‧ artiklan ‧ kohdan a alakohdan mukaisesti | The Commission and Member States shall ensure that any information identified as confidential is treated according to Article ‧(a) of Regulation (EC) No ‧/‧ of the European Parliament and of the Council of ‧ May ‧ regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents | |
| Mietintö: Zita PLĚSTINSKÁ (A | Report: Zita PLĚSTINSKÁ (A | |
| käytettävä tuotteet lopputuotteisiin ‧ artiklassa vahvistetussa määräajassa täsmentäen käyttötarkoitus (menettely A tai B | to incorporate the products into final products within the period laid down in Article ‧, specifying the intended use (formula A or formula B | |
| Mietintö: Dominique VLASTO (A | Report: Dominique VLASTO (A | |
| toimenpiteestä C ‧/‧ (ex NN ‧/A/‧), jonka Ranska on toteuttanut Teollisuuden Voima Oy:n Areva np:ltä (entiseltä Framatome ANP:ltä) tilaaman ydinvoimalan rakentamisen yhteydessä | on measure C ‧/‧ (ex NN ‧/A/‧) implemented by France in connection with the construction by AREVA NP (formerly Framatome ANP) of a nuclear power station for Teollisuuden Voima Oy | |
| A-luokan munat voidaan tunnistamista varten merkitä joko ilmaisulla | Class A eggs may be identified either by the words | |
| Mietintö: Thomsen A‧-‧/‧- ‧ kohta, ‧. osa | Thomsen report A‧-‧/‧- Paragraph | |
Showing page 1. Found 81105 sentences matching phrase "-a".Found in 15.597 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.