| Les lignes directrices pour la planification, la mise en œuvre et le fonctionnement opérationnel de services d'information fluviale définissent l'AIS relatif à la navigation intérieure, ou AIS Intérieur, comme une technique importante | The guidelines for the planning, implementation and operational use of River Information Services define Inland-AIS as an important technology | |
| Elle est tou jours la même, Altière et orgueilleuse;S on âme magnifique M ' inspire de la fureur; M ais elle se tait; elle est opprimée Par une juste terreur | She is still the same, haughty, proud; with her magnificent spirit she fills me with fury; but hush now; she is oppressed by just terror | |
| pour l'entreprise Frans Maas: transport de fret et services logistiques | for Frans Maas: freight forwarding and logistics services | |
| Dans des circonstances exceptionnelles, l'AIS peut être débranché si le capitaine le juge nécessaire pour la sécurité ou la sûreté de son navire | In exceptional circumstances, AIS may be switched off where the master considers this necessary in the interest of the safety or security of his vessel | |
| la documentation NOTAM/AIS appropriée pour la préparation du vol | appropriate NOTAM/AIS briefing documentation | |
| Les HPV de types ‧ et ‧ sont estimés responsables d' environ ‧ % des cancers du col de l' uterus; ‧ % des adénocarcinomes in situ (AIS); ‧ % des dysplasies de haut grade du col de l' utérus (CIN ‧); ‧ % des dysplasies de bas grade du col de l' utérus (CIN ‧); environ ‧ % des dysplasies de haut grade de la vulve (VIN ‧) et du vagin (VaIN | HPV ‧ and HPV ‧ are estimated to be responsible for approximately ‧ % of cervical cancers; ‧ % of adenocarcinoma in situ (AIS); ‧ % of high-grade cervical intraepithelial neoplasia (CIN ‧); ‧ % of low grade cervical intraepithelial neoplasia (CIN ‧); approximately ‧ % of HPV related high-grade vulvar (VIN ‧) and vaginal (VaIN ‧) intraepithelial neoplasia | |
| La décision ‧/‧/CE de la Commission du ‧ janvier ‧ relative à l'application de l'article ‧, paragraphe ‧, point e), de la directive ‧/‧/CE du Parlement européen et du Conseil aux équipements hertziens destinés à participer au système d'identification automatique (Automatic Identification System-AIS) doit être intégrée dans l'accord | Commission Decision ‧/‧/EC of ‧ January ‧ on the application of Article ‧(e) of Directive ‧/‧/EC of the European Parliament and of the Council to radio equipment intended to participate in the Automatic Identification System (AIS) is to be incorporated into the Agreement | |
| Afin de garantir la compatibilité avec les navires de mer, l'identificateur dans le service mobile maritime (Maritime Mobile Service Identifier, abrégé MMSI) doit être utilisé comme un identificateur de station unique (identificateur d'équipement radio) pour les transpondeurs de l'AIS Intérieur | In order to guarantee the compatibility to maritime vessels, the Maritime Mobile Service Identifier (MMSI) number must be used as a unique station identifier (radio equipment identifier) for the Inland AIS transponders | |
| Madame la Présidente, je prends la parole pour présenter une pétition au nom de Vladimir Cicha, de Mavis Johnson, de Fran Lewis et de ‧ autres électeurs de North Vancouver | Madam Speaker, I rise to present a petition on behalf of Vladimir Cicha, Mavis Johnson, Fran Lewis and ‧ others from North Vancouver | |
| Michael, attend-- je veux être sûre que tu ais assez d' argent | Michael, wait-- I want to make sure you have enough money | |
| Des études menées à la demande de la Commission ont fait apparaître clairement qu'il n'est ni opportun ni faisable d'intégrer les AIS dans les systèmes de positionnement et de communication utilisés dans le cadre de la politique commune de la pêche | From surveys carried out on behalf of the Commission, it clearly emerges that it is neither useful nor feasible to incorporate AIS in the positioning and communications systems used for the purposes of the common fisheries policy | |
| N' ais pas peur d' eux | Do not be afraid | |
| Les néoplasies cervicales intra-épithéliales (CIN) de grade ‧ (dysplasie modérée à sévère) et les adénocarcinomes in situ (AIS) ont été utilisés comme marqueurs de substitution du cancer du col de l' utérus | Cervical Intraepithelial Neoplasia (CIN) Grade ‧ (moderate to high-grade dysplasia) and adenocarcinoma in situ (AIS) were used in the clinical trials as a surrogate marker for cervical cancer | |
| Les evene, ents de Disto, o ne sont pas consideres co,, e, assacre- et ne sont donc pas des cri, es de guerre-, ais des ((, esures dans le cadre de la conduite de la guerre | The events in Distomo are not classified as massacres, as war crimes, but as" a measure within the framework of war strategy " | |
| Tu as attendu toutes ces années... jusqu' à ce que tu ais besoin de quelque chose... pour me montrer ça | You waited all these years...Till you needed somethin '... to show me this | |
| II.‧ [Exigences applicables aux espèces sensibles à la septicémie hémorragique virale (SHV), à la nécrose hématopoïétique infectieuse (NHI), à l’anémie infectieuse du saumon (AIS), à l’herpèsvirose de la carpe koï (KHV), à l’infection à Marteilia refringens, à l’infection à Bonamia ostreae et/ou à la maladie des points blancs destinées à un État membre, à une zone ou à un compartiment déclaré indemne d’une maladie ou faisant l’objet d’un programme de surveillance ou d’éradication de la maladie concernée | II.‧ [Requirements for species susceptible to Viral haemorrhagic septicaemia (VHS), Infectious haematopoietic necrosis (IHN), Infectious salmon anaemia (ISA), Koi herpes virus (KHV), Marteilia refringens, Bonamia ostreae, and/or White spot disease intended for a Member State, zone or compartment declared disease free or subject to a surveillance or eradication programme for the relevant disease | |
| Tu sais ce qu' il faudra faire la prochaine fois dans ce cas.Ah ouais? La prochaine fois, ais-le courage de m' inviter avant qu' un autre le fasse! | Next time, ask me before somebody else does! | |
| IF dans la composante AIS Intérieur | FI within the Inland AIS branch | |
| Un coup de fil à Scotland Yard..... et ils debarquent avec les gaz, avant que tu n' ais pu dire " Votez Travailliste "! | You were trying to pork her!No! I simply don' t understand how the shower works | |
| Anémie infectieuse du saumon (AIS | Infectious salmon anaemia (ISA | |
| II.‧.‧ [proviennent d’un État membre, d’une zone ou d’un compartiment déclaré indemne [de la SHV] [de la NHI] [de l’AIS] [de la KHV] [de l’infection à Marteilia refringens] [de l’infection à Bonamia ostreae] [de la maladie des points blancs] conformément au chapitre ‧ de la directive ‧/‧/CE.] | II.‧.‧ originate from a Member State, zone or compartment declared free from [VHS] [IHN] [ISA] [KHV] [Marteilia refringens] [Bonamia ostreae] [White spot disease] in accordance with Chapter ‧ of Directive ‧/‧/EC.] | |
| Tous les navires de haute mer effectuant des voyages internationaux relevant du chapitre V de la convention SOLAS doivent être équipés de l'AIS depuis la fin | All seagoing vessels on international voyage falling under SOLAS convention Chapter ‧ have to be equipped with AIS since the end of | |
| L’autorisation d’entrée dans un État membre, une zone ou un compartiment déclaré indemne de la SHV, de la NHI, de l’AIS, de la KHV, de l’infection à Marteilia refringens, de l’infection à Bonamia ostreae ou de la maladie des points blancs, ou faisant l’objet d’un programme de surveillance ou d’éradication établi conformément à l’article ‧, paragraphe ‧, ou ‧, de la directive ‧/‧/CE est subordonnée à la présence d’une de ces déclarations si le lot contient des espèces sensibles à la maladie ou aux maladies, ou des espèces vectrices de maladies, dont l’absence a été reconnue ou pour lesquelles s’applique un ou plusieurs programmes | To be authorised into a Member State, zone or compartment declared free from VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae, or Whitespot disease or with a surveillance or eradication programme established in accordance with Article ‧ or of Directive ‧/‧/EC, one of these statements must be kept if the consignment contain species susceptible to the disease(s) for which disease freedom or surveillance or eradication programme(s) apply(ies | |
Showing page 1. Found 526 sentences matching phrase "français".Found in 3.956 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.