Translations into English:

  • don't mention it    (Phrase, )
     
    it is too trivial to warrant thanks
  • don't worry about it   
     
    A conventional response to thanks indicating that the action was granted freely.
     
    Réponse conventionnelle aux remerciements indiquant que l'action a été accomplie librement.
  • it was nothing   
     
    A conventional response to thanks indicating that the action was granted freely.
     
    Réponse conventionnelle aux remerciements indiquant que l'action a été accomplie librement.
  • no problem   
     
    A conventional response to thanks indicating that the action was granted freely.
     
    Réponse conventionnelle aux remerciements indiquant que l'action a été accomplie librement.
  • not at all    (Adverb, )
     
    conventional reply to expression of gratitude
  • you're welcome      (Phrase, )
     
    reply to thanks
     
    A conventional response to thanks indicating that the action was granted freely.
     
    Réponse conventionnelle aux remerciements indiquant que l'action a été accomplie librement.

Other meanings:

 
don't mention it, not at all, think nothing of it, you're welcome

Similar phrases in dictionary French English. (2)

il n’y a pas de quoinot at all
il n’y a pas de quoi s’en vanterthat’s nothing to be proud of

Example sentences with "il n'y a pas de quoi", translation memory

Il y a des gens qui disent qu'il y a de l'argent en masse et qu'on ne sait pas quoi en faireSome people say there is a lot of money and the government does not know what to do with it
Honorables sénateurs, il n'y a pas de quoi rire lorsqu'on voit que le gouvernement n'a pas accordé un allégement fiscal général appréciable et qu'il n'a pas réussi à ramener les cotisations à l'assurance-emploi au niveau des rentrées nécessaires au bon fonctionnement du programmeLastly, honourable senators, there is nothing funny about this government's failure to bring both meaningful, broad-based tax relief and employment insurance premiums down to the level actually needed to run the program
En fait, il y a de quoi être fier d' avoir développé une société tellement attrayante que les gens veulent venir vivre avec nous, mais il y a peut-être aussi de quoi être honteux de constater que notre politique d' aide au développement n' a pas vraiment réussi à alléger les contraintes qui poussent des individus à quitter leur pays d' origineThe fact is that we should be proud that we have developed a society which is so attractive that people wish to come and join us, but we should perhaps also be rather ashamed that our development aid policy has not been more successful in reducing the push factors in some of the countries of origin
{ y: i} Au même moment, Eugène préparait des échantillons{ y } { y: i} de sa matière corporelle supérieure pour que je puisse passer pour lui. { y } { y: i} Poches d' urine sur mesure{ y } { y: i} pour les nombreux tests de substance. { y } { y: i} Poches de sang digitales pour les contrôles de sécurité{ y } { y: i} et fioles avec d' autres traces. { y } { y: i} Tandis qu' Eugène me fournissait une nouvelle identité, { y } { y: i} je payais le loyer{ y } { y: i} et le maintenais dans le style auquel il était habitué. { y } { y: i} Eugène n' a jamais souffert de la discrimination routinière{ y } { y: i} d ' « utéro », « né par la foi », « Invalide » comme nous dirions. { y } { y: i} En tant que « Valide », « vitro », en « homme fait », { y } { y: i} il souffrait d' un autre poids. { y } { y: i} Le poids de la perfection. { y }At the same time, Eugene prepared samples of his own superior body matter so that I might pass for him.Customized urine patches for the frequent substance tests. Fingertips blood sachees for security checks and vials filled with other traces
Certains pourraient dire qu'il n'y a pas de quoi en faire tout un plat et se demander en quoi c'est si important de pouvoir repérer les dossiers de certaines personnes ayant obtenu une réhabilitationSome may say it is not a big thing and ask what is the big deal in getting access to pardon records
Lorsque vous sélectionnez un forum avec votre souris, une liste des articles de ce forum apparaît dans la fenêtre supérieure droite. S' il n' y a pas d' articles dans la fenêtre supérieure droite, il y a alors deux possibilités. Soit il n' y a pas d' articles pour ce forum sur le serveur, soit le serveur de forums ne les a pas encore téléchargés. Sélectionnez Compte Télécharger les nouveaux articles. Si aucun article n' apparaît à ce moment, soit vous avez des problèmes avec votre configuration, soit il n' y a réellement aucun article pour ce forum. Essayez avec un autre forum. S' il n' y a pas non plus d' articles pour ce forum, vous devrez certainement recommencer à travailler sur les premiers chapitres, sur la configuration de & knode;. Le chapitre Questions et réponses peut aussi vous aiderWhen you select a newsgroup with your mouse a list of articles of this group appears in the upper-right window; if there are no articles in the upper-right window there are two possibilities & mdash; either there are no articles for this newsgroup on the newsserver or the newsserver did not fetch them yet. Select Account Get new articles in all groups: if there are still no articles appearing you either have some problems with your settings or there really are no articles for this group. Try another group: if there are no articles for this group you will probably have to work through the first chapters, about the configuration of & knode;, again; the Frequently Asked Questions chapter may help you, too
Il n'y a pasde quoi fouetter un chat, d'autant plus que chaque fois que ce gouvernement intervient en matiére d'éducation, en matiére de santé et en matiére de programmes sociaux, il heurte de front la lettre et l'esprit de la Constitution de ce Canada qu'ils sont censés respecterThis is no big deal, particularly because every time the government gets involved in education, health and social programs, it directly contravenes the letter and the spirit of the Canadian Constitution, which it is supposed to respect
Pire que ēa, non seulement on ne sait pas ce que le gouvernement va faire concernant le renouvellement ou le maintien de la sécurité du revenu sur la SPA, mais on a appris, grāce à nos collégues du NPD, que le ministre du Développement des ressources humaines du Canada a donné une subvention de ‧ $ pour former les agents de Développement des ressources humaines Canada, pour savoir quoi faire s'il y a du grabuge, si jamais les travailleurs des pźches se fāchentWorse yet, not only do they not know what the government is going to do about renewing or maintaining the TAGS income security program, but we discover thanks to our NDP colleagues that the Minister of Human Resources Development has provided funding in the amount of $‧ to train Human Resources Development officials how to act in case of trouble, should fisheries workers ever get angry
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, Sir Leon Brittan nous dit toujours qu' il n' y a pas d' alternative à sa politique de courbettes et de salamalecs sur les tapis rouges de Pékin; qu' il n' y a pas d' alternative à sa politique, qui est fondée sur le sacrifice de la démocratie, de l' État de droit, de la liberté pour les Tibétains, pour les Mongols, pour les habitants du Turkestan; qu' il n' y a pas d' alternative à la négation des droits de l' homme; qu' il n' y a pas d' alternative au lao gaïMr President, Commissioner, ladies and gentlemen, Sir Leon Brittan always tells us that there is no alternative to his policy of kowtowing and exaggerated politeness on the red carpets of Beijing.He claims that there is no alternative to this policy which is based on sacrificing democracy, the rule of law and the freedom of the Tibetans, the Mongols and the inhabitants of Turkestan
Je veux bien comprendre qu'un déficit de six milliards de dollars a de quoi inquiéter un gouvernement, mais quand il y a ‧ milliards de dollars qui s'accumulent dans la caisse de l'assurance-emploi, je dis au ministre qu'il n'est pas pressé à améliorer sa réforme, parce que c'est payant pour le gouvernementI can fully understand that a $‧ billion deficit is a concern for the government, but when there are $‧ billion in the employment insurance fund, I say to the minister that he is not in a rush to undertake a reform, because it works to the government's advantage
Bon chance avec qu' importe soit le nom tu le donnes.- c' est une relation privée.- c' est sûr que c' est un écureuil secret. ok, tu peux prendre ton punch à trois trous ailleurs à compter d' aujourd' hui.- arg!- De quoi s' agissait il? elle veut que je l' accompage à une fête stupide au manoir lenox.- la fête pour roxie? comment sais tu cela? oh, euh, roxie m' a donné une invitation. bon, es tu en train, euh, de projetter d' y aller? je pense que si. mais c' est au manoir lenox.- c' est darryl van horne qui l' organise.- je suis bien au courant de cela.- tu le hais.- mais je ne hais pas roxie.- euh, je pense que je dois y aller et la soutenir.- oh. ok. d' accord, allais tu me demander de t' accompagner? veux tu y aller? si. je veux dire, peut être. je-- veux tu que je vienne? euh... si. j' adorerais que tu viennesgood luck with whatever it is that you' re calling that. it' s a private relationship. sure it is, secret squirrel. okay, you can get your ‧- hole punch from somewhere else from now on. ugh! what was all that about? she wants me to go to some stupid party at the lenox mansion. the party for roxie? how did you know about that? oh, um, roxie gave me an invitation. well, are you, um, planning on going? i think so, yeah. but it' s at the lenox mansion. darryl van horne is throwing it. i' m well aware of that. you hate him. but i don' t hate roxie. um, i feel like i should go and support her. oh. okay. well, were you gonna ask me to go with you? would you like to go? yeah. i mean, maybe. i-- do you want me to go? um... yes. i would love you to go. you gonna be okay? i mean, going to the house of the man who, like... (clicks teeth) your mom?
Je ne sais pas de quoi il y a lieu de le féliciter puisque beaucoup de ses paragraphes sont tombés, notamment à cause de son groupe qui, épris de sagesse, a décidé de présenter de nombreux amendements de suppression, qui sont passésI do not see what reason there is to congratulate him as many of his original paragraphs have been dropped, particularly because of his own Group which, in its wisdom, decided to table a great many amendments to delete sections, and these were adopted
Selon moi, il n'y a pas de quoi avoir honte, mais il y a beaucoup à gagnerI do not think there is anything to be ashamed of but there is a lot to be gained
Quoi qu il en soit, il y a aujourd hui ‧ agences décentralisées (contre ‧ en ‧), et cette forte hausse est alarmante quand on sait qu il n y a pas de cadre de procédure communIt could have a standard structure
Malheureusement, il n' y a pas de quoi se réjouir, mais peut-être de quoi alerter!Unfortunately, there is no cause for rejoicing, but there may be cause for concern
En conséquence, il faut bien le reconnaître, après le charcutage que lui a infligé la commission économique et monétaire, le rapport de M. García-Margallo y Marfil-qui, en tant que rapporteur, a, quoi qu' il en soit, des qualités que je lui reconnais depuis très longtemps-est nettement meilleur et beaucoup plus utile que celui de M. Trentin, qui n' est évidemment pas le rapport de M. Trentin, comme M. Langen l' a fait remarquer, puisque, quand M. Trentin s' exprime, il dit à peu près le contraire de ce qui est écrit dans ce rapportWe must therefore recognise that the García-Margallo y Marfil report is much better and much more useful than Mr Trentin 's, now that it has been cut to ribbons by the Committee on Economic and Monetary Affairs.Be that as it may, I have long acknowledged that Mr García-Margallo y Marfil has demonstrated considerable qualities in his role as a rapporteur
Quoi qu'il en soit, il y a encore plusieurs secteurs où la qualité de l'eau n'a pas atteint des niveaux permettant de garantir le fonctionnement durable de l'écosystèmeHowever, there are still a number of areas where water quality has not reached levels to ensure the sustainable functioning of the ecosystem
S'il n'y avait pas d'effet sur la santé, elle dirait qu'il n'y a pas de quoi fouetter un chat, sauf que cela pose probléme dans notre régime de soins de santéIf there were no effect on health it would say that was not a big deal, but the evidence of problems in our health care system are legion
Peut-źtre qu'en soi, il n'y a pasde quoi tirer la sonnette d'alarme, mais je dois dire qu'il y a lieu de commencer à źtre nerveuxMaybe that in and of itself is not enough to cause alarm bells, although I would argue that they are starting to jingle a little bit
Je voudrais demander à Ritt Bjerregaard si la communication est à ce point mauvaise entre les ministres de l' Environnement et la Commission que la Commission n' ait pas non plus connaissance de ce sur quoi Nuala Ahern a attiré l' attention dans sa question, à savoir que les ministres scandinaves de l' Environnement se sont plaints en décembre ‧ auprès du gouvernement britannique de la pollution radioactive qui touchait également leurs mers, et que dans ces conditions, il n' y a plus longtemps à attendre d' ici à l' an ‧ pour entamer une enquête, non plus qu' il n' est pertinent d' envoyer immédiatement une mission d' enquête à Dounreay ainsi que Nuala Ahern le demande à la CommissionI would like to ask Mrs Bjerregaard whether there is such poor communication between the environment ministers and the Commission that the Commission is also unaware, as Mrs Ahern points out in her question, that in December ‧ the Scandinavian environment ministers complained to the UK Government about the radioactive pollution which also affects Scandinavian waters; whether against that background it is not a very long time to wait until the year ‧ to start inspections; and whether it would not be more relevant to immediately send the inspection team to Dounreay, as Mrs Ahern is asking the Commission to do?
Il n'y a pas de quoi źtre fier parce que c'est bien en deēà de ce à quoi nous pouvons aspirer en tant que nationThat is nothing to be proud of because it is far less than what we can strive for as a nation
Donc, si le rapporteur a retiré son corrigendum, il n' y a pas de raison de consulter pour quoi que ce soit la commission du règlement puisque le corrigendum n' a pas été votéThus if the rapporteur withdrew the corrigendum, there is absolutely no reason to consult the Committee on the Rules of Procedure since we did not take a vote on it
Il n'y a pas de quoi se réjouir, car autrefois, à Montréal, on pouvait marcher sur la rue et il n'y avait pas tous ces gensThere is nothing to rejoice about when, in the past, a person could walk the streets of Montreal and not see all those people
Mais il n' y a pas de quoi se réjouir: dans la réalité, à travail égal, les femmes ne touchent pas encore de salaire égal, et elles ne disposent pas de statut égal dans les structures professionnelles fortement hiérarchiséesBut there is no room for complacency: women still have not achieved equal pay in reality or equal status in very hierarchical job structures
Aleluya, le seul probleme, c' est que vous n' avez pas de coéquipier.-j' en ai pas besoin, je fais de la plongée depuis longtemps.-oui mais il vous en faut un pour plonger de mon bateau. sérieusement... je vais rester sur le bateau? vous plaisantez. trouvez quelqu' un. y' a bien quelqu' un qui voudra plonger.-vous vous voulez replongez?-non, ca va, j' en ai suffisamment fait. malheureusement, si je ne trouve personne... je ne vous y autorise pas.... meme si vous n' etes pas d' accord. je vais me jeter a l' eau.-trouvez moi quelqu' un.-vous voulez bien? plonge avec moi, allez. ouais, ouais, cool c' est quoi ton nom?You didn' t.Why not?
Showing page 1. Found 4749664 sentences matching phrase "il n'y a pas de quoi".Found in 959.541 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.