| Vous êtes l' organisateur, alors organisez | You' re the coordinator, so get coordinating | |
| Organisez un vol | I' m very happy for you | |
| Pourquoi n ' organisez-vous pas une consultation européenne des ONG? | Why do you not conduct a Europe-wide NGO consultation exercise? | |
| Alors que nous sillonnions l' Europe pour découvrir ce qui s' était passé, nous avons à plusieurs reprises entendu des personnes dire: " Dieu merci, vous organisez une enquête publique. " | There were many cases, as we travelled across the European Union in our quest to find out what had happened, where people said 'thank goodness you are organising a public inquiry ' | |
| Cela dépend de la manière dont vous organisez le débat | That depends on how you organize the debate | |
| Organisez vos équipes | Well, get your working parties organized | |
| Mais la vous organisez une grosse fiesta avec toute ta famille et tous vos amis? | But now you' re having a big party with all your friends and family coming from all over? | |
| Vous organisez un dueI | You arrange a duel | |
| S' il vous plaît, organisez la publication immédiate de ce rapport | Please arrange for that report 's immediate publication | |
| Organisez un groupe | Get up a posse | |
| J' insiste vraiment; les publications, les séminaires, les débats que vous organisez à Bruxelles ne sont pas le bon moyen de toucher les ‧ millions de citoyens à travers l' Europe | I really do urge you-the publications, the seminars, the debates that you organise in Brussels are not the way to reach ‧ million people the length and breadth of Europe | |
| Partez et organisez votre propre soirée | Will you girls go away and form your own party?! | |
| Organisez ‧ équipes: une pour chercher l' appartement, une pour chercher autour du bâtiment | Organize two teams: one to search the apartment, one to search around the building | |
| Organisez un rendez- vous avec Sark et Allison | You will set up a meeting with Sark and Allison | |
| Vous l ' encouragez, vous collaborez, vous organisez de fait, et malgré vos effets d ' annonce, la désintégration de nos systèmes de protection sociale, la précarité, la régression sociale | You are facilitating it, collaborating with it, and are in fact orchestrating, despite your declared intentions, the disintegration of our social welfare systems, precariousness, and social decline | |
| Vous organisez des excursions en avion dans la vallée d' Oahu? | Do you have any air tours going through the valley of Oahu? | |
| Organisez- vous! | Get it together! | |
| Vous organisez des fêtes pour les enfants? | So you' re a children' s entertainer? | |
| Organisez une équipe de reconnaissance au sol, ‧ raptors | Organise a ground survey team | |
| Pourquoi n'organisez-vous pas une fête ? | Why don't you have a party? | |
| Vous organisez des retrouvailles? | You guys having a reunion or something? | |
| Organisez un débarquement, les troupes se joindront | If you land, the troops will join you | |
| D' abord, vous organisez le contrôle des écoles | First you organized the local control of schools | |
| Organisez ça | Make it happen | |
| Organisez une conférence de presse pour ‧h, et je veux Waters ici à ‧h | CaII a press conference for ‧: ‧, and I want Waters here at | |
Showing page 1. Found 37 sentences matching phrase "organisez".Found in 0.594 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.