| Le vérificateur environnemental est tenu d’apporter la preuve qu’il suit un programme de perfectionnement professionnel continu dans les domaines de compétence décrits au paragraphe ‧ et de permettre à l’organisme d’accréditation ou d’agrément d’effectuer à tout moment une évaluation de ses connaissances | The environmental verifier shall be required to demonstrate a continuing professional development in the fields of competence set out in paragraph ‧ and to maintain such development for assessment by the Accreditation or Licensing Body | |
| constater que, en ne prenant pas les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive ‧/‧/CE du Parlement européen et du Conseil, du ‧ avril ‧, sur la responsabilité environnementale en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnementaux, ou en tout cas en ne communiquant pas lesdites dispositions à la Commission, le Grand-Duché de Luxembourg a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article ‧ de cette directive | Declare that, by failing to adopt the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with Directive ‧/‧/CE of the European Parliament and of the Council of ‧ April ‧ on environmental liability with regard to the prevention and remedying of environmental damage, or in any event by failing to notify those provisions to the Commission, the Grand Duchy of Luxembourg has failed to fulfil its obligations under Article ‧ of that directive | |
| l'organisme doit élaborer un manuel destiné à aider et à orienter le personnel concerné et décrivant toutes les procédures relatives au maintien de la navigabilité appliquées par l'organisme et, s'il y a lieu, les accords administratifs entre l'organisme et l'organisme de maintenance agréé | the organisation must establish an organisation manual providing, for use and guidance of personnel concerned, a description of all continuing airworthiness procedures of the organisation including when applicable a description of administrative arrangements between the organisation and the approved maintenance organisation | |
| organismes administratifs de l’État et autres organismes centraux dont la compétence s’étend sur la totalité du territoire économique, à l’exception des administrations de sécurité sociale de l’administration centrale (SEC ‧, paragraphe | administrative departments of the State and other central agencies whose competence extends over the whole economic territory, except for the administration of social security funds (the ESA ‧, paragraph | |
| Les organismes d’accréditation ou d’agrément évaluent les compétences des vérificateurs environnementaux à la lumière des éléments prévus aux articles ‧, ‧ et ‧ correspondant à la portée de l’accréditation ou de l’agrément demandés | Accreditation and Licensing Bodies shall assess an environmental verifier's competence in the light of the elements set out in Articles ‧, ‧ and ‧ relevant to the scope of the requested accreditation or licence | |
| l'organisme doit élaborer un manuel de l'organisme de maintenance destiné à aider le personnel concerné, qui décrit toutes les procédures en matière de maintien de la navigabilité appliquées par l'organisme et, s'il y a lieu, les accords administratifs entre l'organisme et l'organisme de maintenance agréé | the organisation must establish an organisation manual providing, for use and guidance of personnel concerned, a description of all continuing airworthiness procedures of the organisation including when applicable a description of administrative arrangements between the organisation and the approved maintenance organisation | |
| constater que, en n'adoptant pas les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive ‧/‧/CE du Parlement européen et du Conseil du ‧ avril ‧, sur la responsabilité environnementale en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnementaux, la République de Slovénie a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de cette directive | A declaration that the Republic of Slovenia, by failing to adopt the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with Directive ‧/‧/EC of the European Parliament and of the Council of ‧ April ‧ on environmental liability with regard to the prevention and remedying of environmental damage, has failed to fulfil its obligations under that directive | |
| la République d'Autriche a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de la directive ‧/‧/CE du Parlement européen et du Conseil, du ‧ avril ‧, sur la responsabilité environnementale en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnementaux en ne prenant pas les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à ladite directive, ou en tout état de cause, en ne communiquant pas lesdites dispositions à la Commission | Declare that, by failing to adopt the laws, regulations and administrative provisions necessary to implement Directive ‧/‧/CE of the European Parliament and of the Council of ‧ April ‧ on environmental liability with regard to the prevention and remedying of environmental damage, or by failing to notify the Commission thereof, the Republic of Austria has failed to fulfil its obligations under that directive | |
| Affaire C-‧/‧: Arrêt de la Cour (Grande chambre) du ‧ juillet ‧ (demande de décision préjudicielle de la High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court)- Royaume-Uni)- Mark Horvath/Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs [Politique agricole commune- Régimes de soutien direct- Règlement (CE) no ‧/‧- Article ‧ et annexe ‧ Exigences minimales pour les bonnes conditions agricoles et environnementales- Entretien des chemins grevés de servitudes de passage- Mise en œuvre par un État membre- Transfert de compétences aux autorités régionales d’un État membre- Discrimination contraire au droit communautaire] | Case C-‧/‧: Judgment of the Court (Grand Chamber) of ‧ July ‧ (reference for a preliminary ruling from the High Court of Justice of England and Wales, Queen’s Bench Division (Administrative Court) (United Kingdom))- Mark Horvath v Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs (Common agricultural policy- Direct support schemes- Regulation (EC) No ‧/‧- Article ‧ and Annex ‧ Minimum requirements for good agricultural and environmental condition- Maintenance of rights of way- Implementation by a Member State- Transfer of powers to regional authorities of a Member State- Discrimination contrary to Community law | |
| comprend les organismes administratifs de l’État et autres organismes centraux dont la compétence s’étend sur la totalité du territoire économique, à l’exception des administrations de sécurité sociale de l’administration centrale (SEC ‧, paragraphe | are securities which give the holders the status of joint owners and entitle them to a share in the total distributed profits and in the net assets in the event of liquidation | |
| considérant que par la suite, la Commission a publié une note explicative à l'intention du comité acteurs non étatiques et autorités locales de l'instrument de coopération au développement, dans laquelle elle précise les critères de sélection des actions ciblées et indique qu'ils se fondent sur l'article ‧ des modalités d'exécution du règlement financier, et que des subventions peuvent notamment être octroyées au bénéfice d'organismes se trouvant dans une situation de monopole de droit ou de fait et pour des actions ayant des caractéristiques spécifiques qui requièrent un type particulier d'organisme en raison de sa compétence technique, de son degré élevé de spécialisation ou de son pouvoir administratif | whereas the Commission subsequently released an Explanatory note for the DCI NSA-LA committee, in which it clarifies the selection criteria for targeted actions, explaining that these are based on Article ‧ of the Implementing rules of the Financial Regulation, and that grants may, in particular, be awarded to bodies with a de jure or de facto monopoly and for actions with specific characteristics that require a particular type of body on account of its technical competence, its high degree of specialisation or its administrative power | |
| l’organisme compétent a reçu une déclaration environnementale validée, conformément à l’article ‧, paragraphe ‧, point c), une déclaration environnementale mise à jour et validée, conformément à l’article ‧, paragraphe ‧, point c), ou une déclaration environnementale mise à jour et non validée conformément à l’article ‧, paragraphe | the Competent Body has received a validated environmental statement as referred to in Article ‧(c), a validated updated environmental statement as referred to in Article ‧(c) or a non-validated updated environmental statement as referred to in Article | |
| Il est nécessaire de compléter l’adoption de l’introduction des nouvelles exigences et procédures administratives dans le règlement CE) no ‧/‧ de la Commission du ‧ septembre ‧ établissant des règles d'application pour la certification de navigabilité et environnementale des aéronefs et produits, pièces et équipements associés, ainsi que pour la certification des organismes de conception et de production, en ce qui concerne la délivrance des autorisations de vol, en modifiant le règlement (CE) no ‧/‧, afin d’exempter les aéronefs utilisés sous le couvert d’une autorisation de vol de l’application dudit règlement, et de renvoyer en lieu et place aux dispositions d’entretien contenues dans les conditions de vol approuvées qui sont associées à l’autorisation de vol | It is necessary to complement the adoption of new requirements and administrative procedures in Commission Regulation (EC) No ‧/‧ of ‧ September ‧, laying down implementing rules for the airworthiness and environmental certification of aircraft and related products, parts and appliances, as well as for the certification of design and production organisations, with regard to the issuance of permits to fly, by amending Regulation (EC) No ‧/‧, in order to exempt the aircraft operating under a permit to fly from the application of that Regulation and referring instead to the maintenance provisions contained in the approved flight conditions associated with the permit to fly | |
| constater que, en n'adoptant pas les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive ‧/‧/CE du Parlement européen et du Conseil, du ‧ avril ‧, sur la responsabilité environnementale en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnementaux ou, en tout état de cause, en ne les communiquant pas à la Commission, le Royaume-Uni a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de cette directive | Declare that, by failing to adopt the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with Directive ‧/‧/EC of the European Parliament and of the Council of ‧ April ‧ concerning environmental liability with regard to the prevention and remedying of environmental damage, or in any event by failing to communicate them to the Commission, the United Kingdom has failed to fulfil its obligations under the Directive | |
| Le vérificateur environnemental fournit à l’organisme d’accréditation ou d’agrément des éléments attestant de façon appropriée de sa compétence, notamment de ses connaissances, de son expérience et de ses capacités techniques dans les domaines cités ci-après, conformément à la portée de l’accréditation ou de l’agrément souhaités | The environmental verifier shall provide to the Accreditation or Licensing Body appropriate evidence of its competence, including knowledge, relevant experience and technical capacities relevant to the scope of the requested accreditation or licence in the following fields | |
| Indépendamment des responsabilités des organismes nationaux de surveillance du marché dans la vérification de la compétence de l'organisme notifié et même si la Commission n'a pas de prise directe sur cet organisme, il appartenait à cette dernière, qui a été systématiquement avertie du grave problème constaté, d'intervenir auprès de l'État membre du siège de l'organisme en cause, pour l'obliger à prendre les mesures de correction nécessaires pour assurer la sécurité et la santé des citoyens européens, conformément à l'article ‧, paragraphe ‧, CE | Regardless of the responsibilities of the national bodies entrusted with surveillance of the market in the examination of the notified body's competence, and despite the fact that the Commission may not act directly in respect of that notified body, it fell to the Commission, automatically advised of the serious problem that had arisen, to act together with the Member State in whose territory the body in question had its headquarters, obliging it to take the corrective measures necessary in order that the safety and health of European citizens might be assured, in accordance with Article ‧ of the EC Treaty | |
| Le ‧ décembre ‧, le Conseil a invité la Commission à prendre des mesures afin de transférer aux structures déjà établies dans le domaine des valeurs mobilières la mission et les compétences attribuées au comité de contact OPCVM (organismes de placement collectif en valeurs mobilières), institué par la directive ‧/CEE du Conseil du ‧ décembre ‧ portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM), modifiée en dernier lieu par la directive ‧/CE du Parlement européen et du Conseil | On ‧ December ‧, the Council invited the Commission to take steps in order to transfer to the structures already established in the securities field the present functions and powers held by the UCITS (undertakings for collective investment in transferable securities) Contact Committee, set up by Council Directive ‧/EEC of ‧ December ‧ on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS), as last amended by Directive ‧/EC of the European Parliament and of the Council | |
| Conformément à l’article ‧ du règlement intérieur, le membre de la Commission responsable de l’application des dispositions sur la base desquelles l’acte administratif concerné a été adopté ou par rapport auxquelles l’omission administrative est invoquée est habilité à décider que l’acte administratif faisant l’objet de la demande de réexamen interne, ou l’omission administrative invoquée, ne viole pas la législation environnementale | In accordance with Article ‧ of the Rules of Procedure, the Member of the Commission responsible for the application of the provisions on the basis of which the administrative act concerned was adopted or to which the alleged administrative omission relates shall be empowered to decide that the administrative act whose review is sought, or the alleged administrative omission, is not in breach of environmental law | |
| Lorsque l’organisme d’accréditation ou d’agrément qui procède à la supervision estime que la qualité du travail effectué par le vérificateur environnemental n’est pas conforme aux exigences du présent règlement, un rapport écrit de supervision est transmis au vérificateur concerné, à l’organisme d’accréditation ou d’agrément ayant octroyé l’accréditation ou l’agrément et à l’organisme compétent auprès duquel l’organisation en question a l’intention d’introduire une demande d’enregistrement ou est déjà enregistrée | Where the supervising Accreditation or Licensing Body is of the opinion that the quality of the work of the environmental verifier does not meet the requirements of this Regulation, a written supervision report shall be transmitted to the environmental verifier concerned, the Accreditation or Licensing Body which granted the accreditation or licence, and the Competent Body to which the organisation concerned intends to apply for registration or which registered the organisation concerned | |
| Le bilan est positif si nous nous concentrons sur les compétences propres à la Commission et à la politique communautaire, lorsque nous parlons des progrès dans les domaines de la garantie des pensions, du travail, de l' intégration des marchés, de la réalisation de l' Europe, de l' articulation physique et spatiale de son propre territoire-par exemple, par le biais des interconnexions, qu' elles soient dans le secteur de l' énergie, des transports-, du soutien de la politique environnementale, pas seulement dans le domaine environnemental spécifique, où il y a des éléments de la plus haute importance, qui ont déjà été soulevés par M. de Miguel il y a un instant, comme le protocole de Kyoto ou les engagements de Monterrey | The balance is positive if we focus on matters that are very specifically the responsibility of the Commission and part of Community policy, when we talk about the progress on guaranteeing pensions, on employment, on the integration of the markets, on the creation of Europe, on providing a backbone in physical and spatial terms for its territory, for example through the interconnection of energy and transport, on support for environmental policy, not only in the specific environmental chapter, in which there are very important elements that were pointed out by Mr de Miguel a moment ago, such as the Kyoto Protocol and the Monterrey agreements | |
| Lorsqu’il reçoit par un autre canal que celui du rapport écrit de supervision de l’organisme d’accréditation ou d’agrément des éléments de preuve démontrant que le vérificateur environnemental n’a pas exercé ses activités de manière suffisamment adéquate pour donner toutes les garanties voulues quant au respect des exigences du présent règlement par l’organisation, l’organisme compétent consulte l’organisme d’accréditation ou d’agrément supervisant le vérificateur environnemental | Where the Competent Body has received evidence, other than by means of a written supervision report of the Accreditation or Licensing Body, that activities of the environmental verifier were not performed adequately enough to ensure that the requirements of this Regulation are met by the organisation, it shall consult the Accreditation or Licensing Body supervising the environmental verifier | |
| les mécanismes d'application de la directive interagissent avec la sphère de compétences des autorités administratives régionales et locales responsables du suivi, de la gestion et de la délivrance des autorisations environnementales | the mechanisms for applying the Directive interact with the areas of responsibility falling to the regional and local authorities responsible for monitoring, managing and issuing environmental permits | |
| Les fonds pour le financement des projets de coopération avec des organisations internationales seront alloués par l'intermédiaire de conventions de subvention sans appel de propositions préalable, comme le prévoit l'article ‧, paragraphe ‧, points c) et f), des ME, à des organismes en situation de monopole ou à un type d'organismes particulier, en raison de sa compétence technique, de son degré élevé de spécialisation ou de son pouvoir administratif | Funding for actions with the international organisations will be allocated through grant agreements without previous call for proposals as foreseen by Article ‧ recitals (c) and (f) of the IR, to organisations in a monopoly situation or to a particular type of body on account of its technical competences, its high degree of specialisation or its administrative power | |
| constater que, en ne prenant pas les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive ‧/‧/CE du Parlement européen et du Conseil, du ‧ avril ‧, sur la responsabilité environnementale en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnementaux, la République française a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article ‧ de cette directive | Declare that, by failing to adopt the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with Directive ‧/‧/CE of the European Parliament and of the Council of ‧ April ‧ on environmental liability with regard to the prevention and remedying of environmental damage, the French Republic has failed to fulfil its obligations under Article ‧ of that directive | |
Showing page 1. Found 960645 sentences matching phrase "organisme administratif a compétence environnementale".Found in 170.755 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.