Translations into English:

  • expect of   

Example sentences with "विश्वास रख् करना", translation memory

क्या तुम भगवान में विश्वास करते हो?You trust in god?
किसी फ़ाइल को खोलने के लिए क्लिक करें या फिर किसी हालिया फ़ाइल को चुनने के लिए क्लिक कर दबाए रखेंClick to open a file or Click and hold to select a recent file
शिफ्ट + मेटा कुंजी को दबाए रख कर तथा माउस को खिसकाकर आप ड्राइंग कर सकते हैंDraw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse
कि जब प्रोग्राम दायाँ माउस बटन का मूल्यांकन करता है, आप अब भी पा सकते हैं दायाँ माउस बटन पॉपअप मेन्यू शिफ्ट कुंजी दबाए रख कर?that when a program evaluates the right mouse button you can still get the right mouse button pop-up menu while pressing the Shift key?
फ़ॉन्ट आकार बढ़ाएं इस विंडो के फ़ॉन्ट को बड़ा करता है. सभी उपलब्ध फ़ॉन्ट आकारों को मेन्यू में देखने के लिए माउस बटन को क्लिक कर दबाए रखेंEnlarge Font Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button for a menu with all available font sizes
यदि यह विकल्प चालू किया जाता है, केडीएम एक पूर्व-चयनित उपयोक्ता को चुन कर संकेतक को पासवर्ड फील्ड में रख देगा बजाए उपयोक्ता फील्ड के. इसका उपयोग प्रति लॉगइन एक अतिरिक्त कुंजी दबाने से बचने के लिए करें यदि पूर्व चयनित उपयोक्ता प्रायः बदलते नहीं हैंWhen this option is on, KDM will place the cursor in the password field instead of the user field after preselecting a user. Use this to save one key press per login, if the preselection usually does not need to be changed
माफ करें, हम शिक्षण खेलों के लिए अधिकतम अंक दर्ज कर नहीं रखते हैंSorry, we do not keep high scores for tutorial games
फ़ॉन्ट आकार घटाएं इस विंडो के फ़ॉन्ट को छोटा करता है. सभी उपलब्ध फ़ॉन्ट आकारों को मेन्यू में देखने के लिए माउस बटन को क्लिक कर दबाए रखेंShrink Font Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button for a menu with all available font sizes
कोई अभिलेख खोलने के लिए क्लिक करें, हाल ही में खोले गए अभिलेख को खोलने के लिए क्लिक कर दबाए रखेंClick to open an archive, click and hold to open a recently-opened archive
आजकल कोई भी भूत-प्रेत में विश्वास नहीं करताNowadays nobody believes in ghosts.
कॉन्करर के पास यह सक्षमता है कि वह पासवर्ड को एक एनक्रिप्टेड बटुआ में भंडारित कर रखे. जब बटुआ अनडॉक्ड किया जाता है, तब जब आप अगली मर्तबा इस साइट % ‧ पर जाते हैं तो यह स्वचलित रूप से आपके लॉगइन जानकारी को बहाल करता है. क्या आप जानकारी को अभी भंडारित करना चाहेंगे?Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you visit %‧. Do you want to store the information now?
डिरेक्ट्री सम्मिलित करना प्रारंभ करें/जारी रखेंStart/Continue Directory Merge
यहाँ पर आप कुंजीपट गेस्चर्स को सक्रिय कर सकते हैं जो कि निम्न विशेषताओं को प्रारंभ करेंगे: माउस कुंजियाँ: % ‧ स्टिकी कुंजियाँ: शिफ़्ट कुंजी को लगातार ‧ बार दबाएँ धीमी कुंजियाँ: शिफ़्ट को ‧ सेकेण्ड तक दबाए रखेंHere you can activate keyboard gestures that turn on the following features: Mouse Keys: %‧ Sticky keys: Press Shift key ‧ consecutive times Slow keys: Hold down Shift for ‧ seconds
कॉन्करर के पास यह सक्षमता है कि वह पासवर्ड को एक एनक्रिप्टेड बटुआ में भंडारित कर रखे. जब बटुआ अनडॉक्ड किया जाता है, तब जब आप अगली मर्तबा जब आप इस फार्म को भरते हैं तो यह स्वचलित रूप से आपके लॉगइन जानकारी को बहाल करता है. क्या आप जानकारी को अभी भंडारित करना चाहेंगे?Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you submit this form. Do you want to store the information now?
यहाँ पर आप कुंजीपट गेस्चर्स को सक्रिय कर सकते हैं जो कि निम्न विशेषताओं को प्रारंभ करेंगे: स्टिकी कुंजियाँ: शिफ़्ट कुंजी को लगातार ‧ बार दबाएँ धीमी कुंजियाँ: शिफ़्ट को ‧ सेकेण्ड तक दबाए रखेंHere you can activate keyboard gestures that turn on the following features: Sticky keys: Press Shift key ‧ consecutive times Slow keys: Hold down Shift for ‧ seconds
वे मेरा विश्वास नहीं करेंगे चाहे मैं कसम भी क्यों न खालूँ।They won't believe me even if I swear it is true.
कि कंट्रोल कुंजी दबाए रख कर पाठ चुनने से कंसोल पंक्ति ब्रेक नज़रअंदाज़ करता है?that pressing Ctrl while selecting text will let Konsole ignore line breaks?
आपने अपने आप को " Hall Of Fame " में शामिल कर लिया. अपना नाम प्रविष्ट करें ताकि मानव-जाति हमेशा याद रखे आपकी कूल रेटिंगYou have made it into the " Hall Of Fame ". Type in your name so mankind will always remember your cool rating
कॉन्करर परफार्मेंस यहाँ आप ढेर सारे विन्यासों को कॉन्फ़िगर कर सकते हैं जो आपके कॉन्करर परफार्मेंस को बेहतर बनाते हैं. इनमें शामिल हैं पहले से चल रहे इंस्टैंसेस का फिर से उपयोग तथा इंसटैंसेस को प्री-लोडेड बनाए रखनाKonqueror Performance You can configure several settings that improve Konqueror performance here. These include options for reusing already running instances and for keeping instances preloaded
प्रायः सभी दशा में आपको इसे सक्षम कर रखना होगा. यह केडीई को कार्ड इंसर्शन तथा रीडर हाटप्लग घटना्स स्वचलित पता लगाने देता हैIn most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically detect card insertion and reader hotplug events
प्लगइन नीतियों को रखी फ़ाइल को चुनने के लिए इस बटन को क्लिक करें. ये नीतियाँ मौज़ूदा नीतियों के साथ सम्मिलित हो जाएँगी. दोहरी प्रविष्टियों को नज़र अंदाज़ कर दिया जाएगाClick this button to choose the file that contains the plugin policies. These policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are ignored
कि आप X चयन शामिल कर सकते हैं-शिफ्ट तथा कंट्रोल कुंजी को दबाए रख कर तथा प्रविष्ट कुंजी को दबा कर?that you can insert the X selection by holding down the Shift and Ctrl keys and pressing the Insert key?
तुम जिसके अतीत के बारे में कुछ भी नहीं जानते हो, ऐसे इनसान पर विश्वास मत करोDon't trust a man whose past you know nothing about.
किसी फ़ाइल को खोलने के लिए क्लिक करें किसी हालिया फ़ाइल को खोलने के लिए क्लिक कर दबाए रखेंClick to open a file Click and hold to open a recent file
कि आप कंसोल सत्र में साइकल कर सकते हैं शिफ्ट कुंजी दबाए रख कर तथा बायाँ या दायाँ तीर कुंजी दबा कर?that you can cycle through the Konsole sessions by holding down the Shift key and pressing the Left or Right Arrow keys?
Showing page 1. Found 6440 sentences matching phrase "विश्वास रख् करना".Found in 2.489 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.