Translations into English:

  • Flag of the Maldives   

Similar phrases in dictionary Hungarian English. (15)

A Bahama-szigetek zászlajaFlag of the Bahamas
A Brit Virgin-szigetek zászlajaFlag of the British Virgin Islands
A Cook-szigetek zászlajaFlag of the Cook Islands
A Falkland-szigetek zászlajaFlag of the Falkland Islands
A Fidzsi-szigetek zászlajaFlag of Fiji
A Fülöp-szigetek zászlajaFlag of the Philippines
A Kajmán-szigetek zászlajaFlag of the Cayman Islands
A Kanári-szigetek zászlajaFlag of the Canary Islands
A Marshall-szigetek zászlajaFlag of the Marshall Islands
A Pitcairn-szigetek zászlajaFlag of the Pitcairn Islands
A Salamon-szigetek zászlajaFlag of the Solomon Islands
A Seychelle-szigetek zászlajaFlag of the Seychelles
A Shetland-szigetek zászlajaFlag of Shetland
A Tokelau-szigetek zászlajaFlag of Tokelau
A Turks- és Caicos-szigetek zászlajaFlag of the Turks and Caicos Islands

Example sentences with "A Maldív-szigetek zászlaja", translation memory

add example
Afganisztán, Amerikai Óceánia, Ausztrál Óceánia, Bahrein, Banglades, Bhután, Brunei, Ciszjordánia és a Gázai-övezet, Dél-Korea, Egyesült Arab Emírségek, Északi-Mariana-szigetek, Észak-Korea, Fidzsi-szigetek, Francia Polinézia, Fülöp-szigetek, Hongkong, India, Indonézia, Irak, Irán, Japán, Jemen, Jordánia, Kambodzsa, Katar, Kelet-Timor, Kína, Kiribati, Kuvait, Laosz, Libanon, Makaó, Malajzia, Maldív-szigetek, Marshall-szigetek, Mianmar, Mikronéziai Szövetségi Államok, Mongólia, Nauru, Nepál, Omán, Pakisztán, Palau, Pápua Új-Guinea, Pitcairn-szigetek, Salamon-szigetek, Srí Lanka, Szamoa, Szaúd-Arábia, Szingapúr, Szíria, Tajvan, Thaiföld, Tonga, Tuvalu, Új-Kaledónia és kapcsolt területei, Új-Zéland, Új-zélandi Óceánia, Vanuatu, Vietnam, Wallis-és FutunaAfghanistan, American Oceania, Australian Oceania, Bahrain, Bangladesh, Bhutan, Brunei, Cambodia, China, Federated States of Micronesia, Fiji, French Polynesia, Hong Kong, India, Indonesia, Iran, Iraq, Japan, Jordan, Kiribati, Kuwait, Laos, Lebanon, Macau, Malaysia, Maldives, Marshall Islands, Mongolia, Myanmar, Nauru, Nepal, New Caledonia and Dependencies, New Zealand, New Zealand Oceania, North Korea, Northern Marianas, Oman, Pakistan, Palau, Papua New Guinea, Philippines, Pitcairn, Qatar, Samoa, Saudi Arabia, Singapore, Solomon Islands, South Korea, Sri Lanka, Syria, Taiwan, Thailand, East Timor, Tonga, Tuvalu, United Arab Emirates, Vanuatu, Vietnam, Wallis and Futuna, West Bank and Gaza Strip, Yemen
felhívja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy haladéktalanul függesszék fel a Maldív-szigeteknek folyósított, nem humanitárius segélyeket, és rendeljenek el utazási moratóriumot, hogy a kormány tagjai és a Maldív-szigetek egyéb tisztségviselői ne léphessenek be az Európai Unió tagállamaibaCalls on the Commission and Member States forthwith to cease all non-humanitarian aid to the Maldives and to impose an immediate travel ban in order to prevent members of the Government and other officials of the Maldives from entering the Member States of the European Union
Ezt az igyekezetét erősítette meg, hogy a Maldív-szigetek részt vett a harmadik ENSZ konferencián a kevésbé fejlett országokról, aminek az Európai Parlament 2001-ben adott otthont, és a Maldív-szigetek elvállalta az ENSZ Éghajlatváltozási Keretegyezménye szakértői csoportjának vezetését.This diligence was confirmed when the Maldives attended the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, which was hosted by the European Parliament in 2001, and again when the Maldives took on the important role of chairing the group of experts at the United Nations Framework Convention on Climate Change.
mivel az elmúlt évben ‧ olasz, ‧ német és ‧ brit- a többi tagállamok lakóiról nem is beszélve- utazott a Maldív-szigetekre, mit sem sejtve arról, hogy a Maldív-szigetek hatóságai nem tartják tiszteletben az alapvető emberi jogokat és hogy milyen sok ember van eljárás nélkül börtönbenwhereas last year ‧ Italians, ‧ Germans and ‧ Britons, not to mention visitors from other Member States, travelled to the Maldives unaware of the lack of respect shown by the Maldivian authorities for fundamental human rights and of the number of people who are detained without trial
a Francia Köztársaság kormánya és a Maldív Köztársaság kormánya között létrejött légiközlekedési megállapodás, amelyet Maléban, ‧. február ‧-én írtak alá, a továbbiakban a II. mellékletben: a Maldív-szigetek–Franciaország megállapodásAgreement between the Government of the French Republic et the Government of the Republic of Maldives relating to air services done at Malé on ‧ February ‧, hereinafter referred to as Maldives-France Agreement in Annex II
a Bolgár Köztársaság kormánya és a Maldív Köztársaság kormánya között ‧. augusztus ‧-án Maléban létrejött légiszolgáltatási megállapodás, a továbbiakban a II. mellékletben: a Maldív-szigetek–Bulgária megállapodásAgreement between the Government of the Republic of Bulgaria and the Government of the Republic of Maldives concerning air services, done at Male on ‧ August ‧, hereinafter referred to as the Maldives-Bulgaria Agreement in Annex II
a Német Szövetségi Köztársaság és a Maldív Köztársaság között létrejött légiközlekedési megállapodás, amelyet Maléban, ‧. november ‧-én írtak alá, a továbbiakban a II. mellékletben: a Maldív-szigetek–Németország megállapodásAir Transport Agreement between the Federal Republic of Germany and the Republic of Maldives done at Malé on ‧ November ‧ hereinafter referred to as Maldives-Germany Agreement in Annex II
a Holland Királyság kormánya és a Maldív Köztársaság kormánya között a területük közötti és azon túli légi útvonalakon történő légiközlekedési szolgáltatásokról létrejött megállapodás, amelyet Hágában, ‧. június ‧-án írtak alá, a továbbiakban: a Maldív-szigetek–Hollandia megállapodásAgreement between the Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the Republic of Maldives for air services between and beyond their respective territories done at The Hague on ‧ June ‧, hereinafter referred to as Maldives-The Netherlands Agreement in Annex II
a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának kormánya és a Maldív Köztársaság kormánya között létrejött légiközlekedési megállapodás, amelyet Maléban, ‧. január ‧-án írtak alá, a továbbiakban a II. mellékletben: a Maldív-szigetek–Egyesült Királyság megállapodásAgreement between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Republic of Maldives done at Malé on ‧ January ‧, hereinafter referred to as Maldives-United Kingdom Agreement in Annex II
Ami a maldív politikai helyzetet illeti, és az Európai Tanács elnöksége nyilatkozatával összhangban a Bizottság üdvözli a Maldív-szigeteken a közelmúltban lezajlott politikai fejleményeket, és elégedett az eddig bevezetett reformokkal.As far as the political situation in the Maldives is concerned, and in line with the statement by the Presidency of the Council of the European Union, the Commission welcomes the recent political developments in the Maldives and is pleased with the reforms that have been introduced to date.
az Osztrák Köztársaság szövetségi kormánya és a Maldív Köztársaság kormánya között létrejött légiközlekedési megállapodás, amelyet Maléban, ‧. február ‧-én írtak alá, a továbbiakban a II. mellékletben: a Maldív-szigetek–Ausztria megállapodásAir Transport Agreement between the Austrian Federal Government and the Government of the Republic of Maldives done at Malé on ‧ February ‧, hereinafter referred to as Maldives-Austria Agreement in Annex II
Az uniós tarifális preferenciák általános rendszere értelmében a Maldív Köztársaság (a továbbiakban: Maldív-szigetek) is kedvezményezettje a legkevésbé fejlett országok részére biztosított különleges előírásoknakThe Republic of Maldives (hereinafter referred to as Maldives) is a beneficiary of the special arrangement for least-developed countries under the Union’s scheme of generalised tariff preferences
A Maldív-szigetekről származó halászati és akvakultúra-termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról szóló, ‧. június ‧-i ‧/EK bizottsági határozat[‧] ‧. cikke megállapítja, hogy a Maldív-szigeteken aArticle ‧ of Commission Decision ‧/EC of ‧ June ‧ laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Maldives, states that the Department of Public Health (DPH) of the Ministry of Health shall be the competent authority in Maldives for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive ‧/EEC
az Olasz Köztársaság kormánya és a Maldív Köztársaság kormánya között létrejött légiközlekedési megállapodás, amelyet Maléban, ‧. január ‧-án írtak alá, a továbbiakban a II. mellékletben: Maldív-szigetek–Olaszország megállapodásAgreement between the Government of the Italian Republic and the Government of the Republic of Maldives concerning air services initialled at Malé on ‧ January ‧, hereinafter referred to as Maldives-Italy Agreement in Annex II
Mi történne akkor ezzel a zászlóval, Svédország zászlajával, és mi történne ezzel a másik zászlóval, Finnország zászlajával, vagy a Szlovák Köztársaság zászlajával, vagy Málta, Dánia, Görögország, vagy éppen az Egyesült Királyság zászlajával, amelyben történetesen nem kevesebb, mint három kereszt látható?What should be done about this flag, the flag of Sweden, and what should be done about this flag, the flag of Finland, and the flag of the Slovak Republic, and the flag of Malta, and the flag of Denmark, and the flag of Greece, and the flag of the United Kingdom which has three crosses, no less?
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást a Bizottsághoz, a Tanácshoz, az EU tagállamainak kormányaihoz, Indonézia, Srí Lanka, Dél-India, Thaiföld, Malajzia, a Maldív-szigetek, Banglades, Burma, Mauritius, Szomália, Kenya, a Seychelle-szigetek, Réunion szigete és Tanzánia államfőihez és parlamentjeihez, az ENSZ főtitkárához és az OCHA vezetőjéhezInstructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the governments of the Member States, the heads of state and parliaments of Indonesia, Sri Lanka, Thailand, India, the Maldives, Malaysia, Bangladesh, Tanzania, Burma/Myanmar, Mauritius, Kenya, Somalia and the Seychelles, the UN Secretary-General and the Head of OCHA
mivel a Maldív-szigetekkel folytatott kereskedelem megnőtt: ‧-ben ‧ millió eurót tettek ki a Maldív-szigetekről az EU-ba importált árucikkekwhereas trade with the Maldives has increased, with imports from the Maldives into the EU reaching EUR ‧ million in
Az Európai Közösség valamely tagállamának zászlaja alatt hajózó hajók csak akkor végezhetnek halászati tevékenységet a zöld-foki-szigeteki vizeken, ha rendelkeznek az e jegyzőkönyv keretében és az e jegyzőkönyv mellékletében leírt szabályok szerint kiállított halászati engedéllyelVessels flying the flag of a Member State of the European Community may fish in Cape Verde waters only if they are in possession of a fishing licence issued under this Protocol in accordance with the Annex to this Protocol
Olyan országokat fog érinteni, mint a Polinéz-szigeteken fekvő Tuvalu - amely csupán négy és fél méterrel fekszik a tengerszint felett -, illetve a Maldív-szigetek, ahol Nasheed elnök az idén víz alatti kabinetülést tartott, hogy rávilágítson arra a tényre, hogy az évszázad végére országa valóban víz alatt lesz.It will affect countries like Tuvalu in the Polynesian islands - a country that is merely four and a half metres above sea level - and the Maldives, where President Nasheed held an underwater cabinet meeting this year to highlight the fact that by the end of the century, his country could indeed be under water.
Azóta az országok száma a kétszeresére nőtt, és közülük mindössze hárman (Botswana, a Maldív-szigetek és a Zöld-foki-szigetek) tudtak kikerülni a csoportból.Since then, the number of LDCs has increased twofold, and only three (Botswana, Maldives and Cape Verde) have been able to graduate from the group.
Ezért, ahogy a tisztelt képviselő oly helyesen rámutatott, a Maldív-szigetek elnökének meghívása lehetőséget nyújt számunkra, hogy rávilágítsunk a veszélyre, ami a szigetek polgárait fenyegeti.Therefore, as the honourable Member has quite rightly pointed out, inviting the President of the Maldives gives us an opportunity to highlight the danger that now threatens the people of those islands.
(PL) Elnök úr! Németh úrnak nincs igaza, amikor optimistán beszél a legkevésbé fejlett országok kategóriájából való kikerülésről, igaza van viszont Deva úrnak, Kaczmarek úrnak és Arsenis úrnak, amikor azt mondják, hogy az elmúlt 10 évben csupán három ország - Botswana, a Zöld-foki-szigetek és a Maldív-szigetek - került ki ebből a kategóriából.(PL) Mr President, Mr Németh is not right in his optimism over countries graduating from least developed country status, whereas Mr Deva, Mr Kaczmarek and Mr Arsenis are right in saying that in the last 10 years, only three countries - Botswana, Cape Verde and Maldives - have graduated from this group.
Mi több, a Maldív-szigetek mindig aktív szerepet játszott a kevésbé fejlett országokról és a kis szigeteken elterülő fejlődő országokról szóló konferenciákon.Moreover, the Maldives have always played an active role in international conferences on less-developed countries and small island developing countries.
mivel ‧. december ‧-án a Richter-skála szerinti ‧-es erősségű földrengés rázta meg Délkelet-Ázsiát, amely hatalmas szökőárat okozott Indonéziában, Srí Lankán, Indiában, Thaiföldön, Malajziában, a Maldív-szigeteken, Bangladesben, Burmában, Mauritiuson, Szomáliában, Kenyában, a Seychelle-szigeteken, Réunionban és Tanzániábanwhereas a strong earthquake measuring ‧ on the Richter scale hit Southeast Asia on ‧ December ‧ and triggered massive tsunami in Indonesia, Sri Lanka, India, Thailand, Malaysia, the Maldives, Bangladesh, Burma/Myanmar, Mauritius, Somalia, Kenya, Seychelles, Réunion and Tanzania
Az ázsiai és dél-amerikai kis- és közepes országokat előnyösen érintették az új preferenciák (például: Vietnam, a Fülöp-szigetek, Srí Lanka, a Maldív-szigetek, Ecuador, Kolumbia és SalvadorSmall and middle sized countries from Asia and South America benefited from the new preferences (for example: Vietnam, the Philippines, Sri Lanka, the Maldives, Ecuador, Colombia, and El Salvador
Showing page 1. Found 4521550 sentences matching phrase "A Maldív-szigetek zászlaja".Found in 220.018 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.