Translations into English:

 
Plural form of könyvkiadó.

Similar phrases in dictionary Hungarian English. (1)

könyvkiadópublisher;

Example sentences with "könyvkiadók", translation memory

add example
Az olyan területeken, mint Belgium, Kanada vagy Svájc frankofón régiója, a könyvkiadók könyvek terjesztéséről saját kereskedelmi részlegükön vagy könyvterjesztő hálózatokon keresztül gondoskodnak, mivel a piac volumene elég nagy ahhoz, hogy a vállalkozások integrált terjesztői hálózatokba beruházzanakFor areas such as Belgium, Canada and French-speaking Switzerland, books are marketed by the publishers themselves or through distribution networks, the volume of the market being sufficiently large for firms to invest in integrated distribution networks
Fenouil úr a CELF egykori szövetkezeti tagjai közé tartozó Lavoisier Tec & Doc tudományos és technikai könyvkiadó, könyvkereskedő és könyvexportőr vállalkozás nevében ‧. január ‧-én benyújtott véleményében nem vitatja a CELF-nek ‧ óta nyújtott támogatás megalapozott voltát, sőt, megfogalmazása szerint ‧-ig feltétel nélkül támogatta aztMr Fenouil, for Lavoisier Tec et Doc, a former collaborator of CELF, publisher and exporting bookseller specialising in scientific and technical works, does not dispute, in comments dated ‧ January ‧, the appositeness of the aid granted to CELF from ‧, and even mentions unconditional support up to
Fabula Könyvkiadó Kft."Thank Mark."
A francia hatóságok pontosítják, hogy a CELF ‧. november ‧-án ‧ szövetkezeti részvényest számlált- főként, de nem kizárólag könyvkiadókatThe French authorities explain that, at ‧ November ‧, CELF had ‧ cooperative shareholders, who are mainly, though not entirely, publishers
Egy könyvkiadóban mindenki veszít el kéziratokat."Publishers are always losing manuscripts.
John Wolf azonban próbálta megértetni Garppal, hogy ez az első fejezet egyrészt kiadhatatlan, másrészt a lehető legrosszabb hírverés -s- ha ugyan valamelyik fejre ejtett könyvkiadó jelentkeznék a regényért.But John Wolf tried to tell Garp that this chapter was (1) unpublishable and (2) the worst possible publicityshould anyone be fool enough to publish it.
Az 1795-ben alapított Magyar Könyvkiadók ésLibrary of Congress Cataloging-in-Publication Data
Csak azt mondom el, hogy egy könyvkiadóból nézve mit tesz, ha valaki bolond.I 'm just saying what a lunatic is from the point of view of a publishing house.
Móra Könyvkiadó—Publishers Weekly
EURÓPA KÖNYVKIADÓ, BUDAPESTAll rights reserved.
Az Aquila Könyvkiadó a LAP-ICS Kft. tulajdonaRyan, Jack (Fictitious character)-Fiction.
A Kiadásért felel az Európa Könyvkiadó igazgatójaLibrary of Congress Catalogue Card Number 59-11717
A francia hatóságok két másik- a könyvkereskedőknek, illetve a könyvkiadóknak nyújtott közvetlen támogatásként funkcionáló- finanszírozási rendszer alkalmazását is mérlegelték, de e verziókat mint kevésbé hatékony és költséges megoldásokat később elvetettékTwo other funding systems, direct aid to booksellers and direct aid to publishers, had been considered but had finally been rejected, as they were thought by the French authorities to be less efficient and more costly
Azt képzeltem, ha mindennap Manhattan belvárosában kószálnék, a nyugati színházi negyedtől keletre, az Egyesült Nemzetek székházáig, a déli közkönyvtártól az északi Plaza Hotelig, valamennyi közbülső alapítvány és könyvkiadó és könyvkereskedés és úri divatüzlet és úri klub és drága szálloda és vendéglő mellett, akkor biztosan találkoznék valakivel, aki ismer, aki emlékszik rá, milyen jó ember voltam valaha, aki nem viseltetik irántam különösebb megvetéssel aki élne a befolyásával, hogy szerezzen nekem valahol egy csaposi állást.I imagined that, if I were to prowl midtown Manhattan day after day, from the theater district on the west to the United Nations on the east, and from the Public Library on the south to the Plaza Hotel on the north, and past all the foundations and publishing houses and bookstores and clothiers for gentlemen and clubs for gentlemen and expensive hotels and restaurants in between, I would surely meet somebody who knew me, who remembered what a good man I used to be, who did not especially despise me - who would use his influence to get me a job tending bar somewhere.
Belbo azt felelte, hogy nem, ő egy könyvkiadóban dolgozik, arab metafizikáról szóló könyveket szerkeszt; és azért felelte ezt, hogy ráijesszen az ellenfelére.Belbo replied that he was neither, but worked for a publishing firm that specialized in books on Arab metaphysics.
Száz évig a könyvkiadók úgy hitték, elveszettFor ‧ years, the publishing world thought it was lost
Én ismerem a könyvkiadók szokásait... ülnek a kéziratokon, mint a tyúk a tojáson.'I'm sure you're taking altogether too pessimistic a view of the thing.
Magyar Könyvkiadók és KönyvterjesztőkVicky Page, and Jana Prais.
Ehhez hasonlóan a megrendelések továbbításra kerülnek a könyvkiadókhoz és/vagy a könyvterjesztőkhöz, akiknek ily módon szállításaikat egyetlen helyre kell eljuttatniuk: az exportközvetítőhözAt the same time, the orders are sent to the publishers and/or distributors, which thus have a single point of delivery: the agent
Ezek az adatok a CELF kereskedelmi politikáját szemléltetik, mely alapító okiratának, illetve a francia hatóságok felé tett kötelezettségvállalásának megfelelően azokat a zónákat részesíti előnyben, ahol a könyvkiadók kevéssé vannak jelenThis illustrates CELF's commercial policy, which gives preference, in line with its articles of association and the commitments given to the French authorities, to those areas where publishers are not very present
Belbo tömören csak annyit mondott, hogy Garamond úrnak két könyvkiadója van, és kész.Belbo had been laconic: Signor Garamond owned two publishing houses.
Tárgy: Egy keresztény könyvkiadó alkalmazottainak meggyilkolása Törökországban és Rehn biztos szóvivőjének nyilatkozataiSubject: Murder of Christian publishers in Turkey and statements by Commissioner Rehn's spokeswoman
Szedte és tördelte a Phoenix Könyvkiadóin which it is published and without a
Showing page 1. Found 67 sentences matching phrase "könyvkiadók".Found in 0.538 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.