Translations into English:

  • hypercalcemia   

Example sentences with "magas kálciumszint a vérben", translation memory

add example
Az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek bizottsága (CHMP) megállapította, hogy a Parareg alkalmazásának előnyei a fenntartó dialízis terápiában részesülő, végstádiumú vesebetegek másodlagos hyperparathyroidismusának kezelésében, valamint olyan mellékpajzsmirigy-carcinomában vagy elsődleges hyperparathyroidismusban szenvedő betegek hipercalcaemiájának csökkentésében, akiknél a parathyroidectomia elvégzése a szérum kálciumszint alapján ajánlott, de akiknél a parathyroidectomia klinikailag nem helyénvaló vagy ellenjavallt, meghaladják a kockázatokatThe Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) decided that Parareg s benefits are greater than its risks for the treatment of secondary hyperparathyroidism in patients with end-stage renal disease on maintenance dialysis therapy, and for the reduction of hypercalcaemia in patients with parathyroid carcinoma or primary hyperparathyroidism for whom parathyroidectomy would be indicated on the basis of serum calcium levels but in whom parathyroidectomy is not clinically appropriate or is contraindicated
A készítmény hatóanyagával, vagy bármely segédanyagával szembeni túlérzékenység. − Azon betegek akiknél bármilyen eritropoetinnel való kezelést követően tiszta vörös vértest aplasia (Pure Red Cell Aplasia-PRCA) alakult ki nem kaphatnak Retacrit-ot vagy bármilyen más eritropoetin készítményt (lásd ‧. ‧ pont) − Nem beállított hypertonia − Az „ autológ vér hozamának növelése ” javallat esetében: myocardiális infarktus vagy stroke a kezelést megelőző hónapban, instabil angina pectoris, mélyvénás trombózis magas kockázata, pl. vénás thromboemboliás megbetegedés az anamnézisben. − Olyan betegek, akik valamilyen okból nem részesülhetnek megfelelő antitrombotikus profilaxisbanHypersensitivity to the active substance or to any of the excipients. Patients who develop Pure Red Cell Aplasia (PRCA) following treatment with any erythropoietin must not receive Retacrit or any other erythropoietin (see section ‧). Uncontrolled hypertension. In the indication " increasing the yield of autologous blood ": myocardial infarction or stroke in the month preceding treatment, unstable angina pectoris, increased risk of deep venous thrombosis such as history of venous thromboembolic disease. Patients who for any reason cannot receive adequate antithrombotic prophylaxis
Ezenfelül a ‧. típusú cukorbetegségben és vesebetegségben szenvedőknél ‧ betegből több mint egynél fordulnak elő a következő mellékhatások: hiperkalémia (magas kálium-szintek a vérben), ortosztatikus szédülés (álló helyzetben tapasztalt szédülés), mozgásszervi (ízületi) fájdalom vagy ortosztatikus hipotónia (álló helyzetben tapasztalt alacsony vérnyomásIn addition, more than ‧ patient in ‧ with type ‧ diabetes and kidney disease have the following side effects: hyperkalaemia (high blood potassium levels), orthostatic dizziness (dizziness when standing up), musculoskeletal (joint) pain and orthostatic hypotension (low blood pressure when standing up
Ne szedje a Irbesartan Hydrochlorothiazide Winthropt: ha allergiás (túlérzékeny) az irbezartánra és hidroklorotiazidra, a Irbesartan Hydrochlorothiazide Winthrop bármely összetevőjére vagy a szulfonamid származékokra a terhesség utolsó ‧ hónapja alatt, lásd a „ Terhesség és szoptatás ” című részt ha szoptat ha súlyos máj-vagy veseproblémái vannak (kérdezze meg orvosát, ha kétségei vannak) ha nehezen ürít vizeletet, ha olyan az állapota, mely a vér kalciumtartalmának tartósan magas, vagy a vér káliumszintjének tartósan alacsony szintjével járDo not take Irbesartan Hydrochlorothiazide Winthrop if you are allergic (hypersensitive) to irbesartan and hydrochlorothiazide, or any of the other ingredients of Irbesartan Hydrochlorothiazide Winthrop or to sulfonamide-derived medicines during the last ‧ months of pregnancy, see section Pregnancy and breastfeeding if you are breast-feeding if you have severe liver or kidney problems if you have difficulty in producing urine if you have a condition which is associated with persistently high calcium or low potassium levels in your blood
Ez súlyos hiperglikémiához (nagyon magas vércukorszint) és ketoacidózishoz (sav halmozódik fel a vérben, mivel a szervezet zsírt bont le cukor helyettIf you stop using Apidra This could lead to severe hyperglycaemia (very high blood sugar) and ketoacidosis (build-up of acid in the blood because the body is breaking down fat instead of sugar
Az Isentress alkalmazása során előforduló leggyakoribb mellékhatások (‧ beteg közül ‧-nél fordult elő) az insomnia (alvászavar), a szédülés, fejfájás, hasi puffadás (felfújódás), hasfájás, székrekedés, hasmenés, haspuffadás (gázképződés), émelygés (hányinger), hányás, túlzott izzadás, éjszakai izzadás, viszketés, kiütés, izületi fájdalom, fáradtság, gyengeség, valamint a vérben magas májenzim-szint (alanin-aminotranszferáz és aszpartát-aminotranszferáz), triglicerid-szint (egyfajta zsírsav), kreatinin-kináz-szint (az izmokban található egyik enzim) és lipáz-szint (a hasnyálmirigyben található egyik enzimThe most common side effects with Isentress (seen in between ‧ and ‧ patients in ‧) are insomnia (difficulty sleeping), dizziness, headache, abdominal distension (bloating), abdominal (tummy) pain, constipation, diarrhoea, flatulence (gas), nausea (feeling sick), vomiting, hyperhidrosis (excessive sweating), night sweats, pruritus (itching), rash, arthralgia (joint pain), asthenia (weakness), fatigue (tiredness) and increased blood levels of liver enzymes (alanine aminotransferase and aspartate aminotransferase), triglycerides (a type of fat), creatinine kinase (an enzyme found in muscles) and lipase (an enzyme found in the pancreas
A razburikázt a vérben található magas húgysavszint kezelésére vagy kialakulásának megakadályozására vérképzőszervi betegségekben szenvedő (hematológiai betegségek) betegek kezelésére alkalmazzák, akik daganatellenes kezelésben vagy fognak részesülni, vagy már azzal kezelik őketRasburicase is used to treat or prevent high blood levels of uric acid from occurring in patients with disorders of the blood cells (haematological diseases) who are about to receive or are receiving chemotherapy treatment
A lovagok minimális veszteséggel verték le a partizáncsapatot, fém csattogott fémen, halálsikolyok csaptak a magasba, a kiöml vér szaga hosszú percekig érzdött.She shrugged; the cavalry piece took the irregulars almost without loss, to the sound of iron clashing on iron and screams, and the smell of blood.
• Hiperglikémia (magas vércukorszint) azt jelenti, hogy a vérben túl sok a cukorHyperglycaemia (high blood sugars) means that there is too much sugar in the blood
Extrém magas a vér tumormarker szintje.Ezért már most reggel elkezdjük a chemoterápiátNow, unfortunately, your blood markers are extremely high...... so I would like to begin chemo this morning
Az Eucreas nem adható olyan betegeknek sem, akik a következő betegségekben szenvednek: diabéteszes ketoacidózis (ketonok és savak magas szintje a vérben) vagy diabéteszes prekóma, vese-vagy májelégtelenség, akut állapotok, amelyek megváltoztathatják a veseműködést, vagy betegségek, amelyek szöveti hypoxiát, pl. keringési vagy légzési elégtelenséget, friss szívinfarktust idézhetnek előIt should also not be used in patients who have diabetic ketoacidosis (high levels of ketones and acids in the blood), diabetic pre-coma, problems with their kidneys or liver, conditions that may affect the kidneys, or a disease that causes a reduced supply of oxygen to the tissues such as failure of the heart or lungs or a recent heart attack
Óh, én véreim, mikoron azt mondám nektek, hogy törjétek össze a jókat és a jók tábláit: csak akkor szállítottam az embert magas tengerére.O my brethren, when I enjoined you to break up the good, and the tables of the good, then only did I embark man on his high seas.
Ne szedje a Karvezidet: ha allergiás (túlérzékeny) az irbezartánra és hidroklorotiazidra, a Karvezide bármely összetevőjére vagy a szulfonamiddal kémiailag rokon gyógyszerekre (további információért kérdezze meg orvosát vagy gyógyszerészét) a terhesség utolsó ‧ hónapja alatt, lásd a „ Terhesség és szoptatás ” című részt ha szoptat ha súlyos máj-vagy veseproblémái vannak ha nehezen ürít vizeletet ha olyan az állapota, mely a vér kalciumtartalmának tartósan magas, vagy a vér káliumszintjének tartósan alacsony szintjével járDo not take Karvezide if you are allergic (hypersensitive) to irbesartan and hydrochlorothiazide, or any of the other ingredients of Karvezide or to medicines chemically related to sulfonamide (ask your doctor or pharmacist for further clarification) during the last ‧ months of pregnancy, see section Pregnancy and breastfeeding if you are breast-feeding if you have severe liver or kidney problems if you have difficulty in producing urine if you have a condition which is associated with persistently high calcium or low potassium levels in your blood
Ne szedje a Karvezidet: ha allergiás (túlérzékeny) az irbezartánra és hidroklorotiazidra, a Karvezide bármely összetevőjére vagy a szulfonamiddal kémiailag rokon gyógyszerekre (további információért kérdezze meg orvosát vagy gyógyszerészét) a terhesség utolsó ‧ hónapja alatt, lásd a „ Terhesség és szoptatás ” című részt ha szoptat ha súlyos máj-vagy veseproblémái vannak (kérdezze meg orvosát, ha kétségei vannak) ha nehezen ürít vizeletet, ha olyan az állapota, mely a vér kalciumtartalmának tartósan magas, vagy a vér káliumszintjének tartósan alacsony szintjével járDo not take Karvezide if you are allergic (hypersensitive) to irbesartan and hydrochlorothiazide, or any of the other ingredients of Karvezide or to medicines chemically related to sulfonamide (ask your doctor or pharmacist for further clarification) during the last ‧ months of pregnancy, see section Pregnancy and breastfeeding if you are breast-feeding if you have severe liver or kidney problems if you have difficulty in producing urine if you have a condition which is associated with persistently high calcium or low potassium levels in your blood
Nem gyakori mellékhatások (‧ férfi közül ‧ férfit érinthetnek) • A bőr érzékenysége napfényre • Magas vagy alacsony vérnyomás • Hát-vagy izomfájdalom • Látászavarok • A kötőhártya erezetté válása, vagy szemkönnyezés • Bőrkiütés • Álmatlanság • A vérvizsgálat során a májfunkció eltérésére utaló lelet • Az izom eredetű enzimek felszaporodása a vérben (kreatin foszfokináz) • Légzési nehézség • Szapora szívverés, vagy szívdobogásérzés • Orrvérzés • Az arc duzzadásaUncommon (affects ‧ to ‧ users in ‧) Sensitivity of the skin to sunlight High or low blood pressure Back or muscle pain Effects on vision Bloodshot or watery eyes Rash Sleepiness Effect in results of blood tests to check liver function Increase in blood of a muscle enzyme (creatine phosphokinase) Breathlessness Fast heart beat or pounding heart Nose bleeds Facial swelling
A vörösvértestek számának csökkenése, láz, fertőzés okozta torokfájás vagy szájfekélyek, spontán kialakuló vérzés és bőrvérzés, magas káliumszint a vérben, rendellenes májfunkciós laboreredmények, csökkent veseműködés és súlyos mértékben csökkent veseműködés, duzzanat, főként az arcon és a torokban, izomfájdalom, kiütés, bíborvörös foltok, láz, viszketés, allergiás reakciókDecrease in red blood cells, fever, sore throat or mouth sores due to infections, spontaneous bleeding or bruising, high level of potassium in the blood, abnormal liver test results, decreased renal functions and severely decreased renal functions, swelling mainly of the face and the throat, muscle pain, rash, purplish-red spots, fever, itching, allergic reaction
Az Európai Közösséget létrehozó szerződés ‧. cikkének ‧. a) pontja kimondja, hogy a Tanács – a ‧. cikkben leírt folyamat értelmében és előzetesen egyeztetve az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsággal és a Régiók Bizottságával – hozzájárul az említett cikk célkitűzéseinek megvalósításához, olyan intézkedések elfogadásával, amelyek a szervekre és az emberi eredetű anyagokra, illetve a vérre és vérkészítményekre vonatkozóan magas szintű minőségi és biztonsági előírásokat fektetnek leArticle ‧(‧a) of the Treaty establishing the European Community lays down that the Council, acting in accordance with the procedure referred to in Article ‧ and after consulting the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, shall contribute to the achievement of the objectives referred to in this article through adopting measures setting high standards of quality and safety of organs and substances of human origin, blood and blood derivatives
A vér inkretin hormon szintjének növelésével a szitagliptin a hasnyálmirigyet több inzulin termelésére serkenti, amikor a vércukorszint magasBy increasing the levels of incretin hormones in the blood, sitagliptin stimulates the pancreas to produce more insulin when blood glucose levels are high
A Trizivirt csak alapos megfontolást követően és olyan betegeknél lehet alkalmazni, akik vérében magas a HIV vírus szintje (‧ kópia/ml felettiThey should prescribe Trizivir to patients with high levels of HIV in the blood (above ‧ copies/ml) only after careful consideration
A gyógyszer nem alkalmazható az aliszkiren-kezelés miatt angioödémás (bőralatti duzzanatok) betegeknél, súlyos vese-illetve májproblémákkal küzdő betegeknél, illetve olyan személyeknél, akiknél a vér káliumszintje túl alacsony, illetve kalciumszintje túl magasIt must not be used in patients who have had angioedema (swelling under the skin) with aliskiren, who have severe kidney or liver problems, or whose blood potassium levels are too low or blood calcium levels are too high
A vér kalciumszintjének csökkentésére alkalmazzák, amennyiben az a daganatos betegség miatt kórosan magassá válikIt is used to reduce the amount of calcium in the blood in cases where it is too high due to the presence of a tumour
• ha súlyos májbetegsége, például epepangása vagy epeúti elzáródása (vagyis ha akadályozott az epehólyag ürülése), vagy egyéb súlyos májbetegsége van • ha súlyos vesebetegsége van • ha orvosa megállapította, hogy vérében alacsony a káliumszint vagy magas a kalciumszint és amely kezelésre nem javulif you have severe kidney disease. if your doctor determines that you have low potassium levels or high calcium levels in your blood that do not get better with treatment
A Privigen nem adható olyan betegeknek, akik hiperprolinemiában (egy olyan genetikai rendellenesség, amely a vérben magas prolin aminosav szintet okoz) szenvednekPrivigen must not be used in patients with hyperprolinaemia (a genetic disorder causing high levels of the amino acid proline in the blood
Ezért ahhoz viszonyítva ritkábban fordulnak majd elő a vér magas kalciumszintjével járó epizódok, mint amikor egyedülvére foszfátszintjének szabályozására csak kalcium tablettát szedEpisodes of high calcium levels in your blood will therefore be fewer than when calcium tablets alone are taken to regulate your blood phosphate levels
Showing page 1. Found 4672961 sentences matching phrase "magas kálciumszint a vérben".Found in 944.624 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.