Translations into English:

  • Joy   
     
    female given name

Other meanings:

 
A female given name, an equivalent of the English Joy.

Similar phrases in dictionary Italian English. (8)

Abbazia della Madonna della gioiaTrappist Haven Monastery
gioiaglee; joyfulness; gladness; delight; happiness; ; rejoicing; joy; jewel; merriment; cheerfulness; jubilation; gem; enjoyment; joyousness; luck; mirth; pleasure
Gioia di vivereMerrily We Live
gioia malignaepicaricacy; schadenfreude
gioia smisurataoverjoy
pieno di gioiacheerful; joyously
provare gioialove; enjoy
Verso la gioiaTo Joy

Example sentences with "Gioia", translation memory

add example
In questo specifico caso, mi trovo nell'inusuale posizione di accogliere con gioia il fatto che, su questa materia, noi veniamo semplicemente consultati.In this specific case, I am in the unaccustomed position of welcoming the fact that we are only being consulted on this matter.
Gli dai una gioia, scommettoI bet he' s glad to hear that
Saltò dalla gioia.She leaped for joy.
Sua moglie filava tranquilla alla luce del sole e nella culla giaceva una piccina rubiconda che rideva di gioiaHis wife sat and span in the peaceful light, but the crib held a rosy, healthy mite, a baby girl, and it crowed
Dopo aver ascoltato gli interventi, mi preme esprimervi la mia gioia per il fatto che numerosi eurodeputati appartenenti a gruppi molto diversi concordano sull'esigenza di armonizzare le garanzie processuali a livello europeo e di redigere una legge europea autentica in materia di garanzie processuali.Having listened to the speeches, I would like to say how pleased I am to see that many MEPs, from very different groups, agree over the need to harmonise procedural guarantees at European level and to draw up a genuine European law on procedural guarantees.
La cucina tradizionale, che si è sviluppata a partire dai prodotti dell' agricoltura regionale - prodotti che ovviamente dovrebbero essere adatti alle condizioni climatiche locali -, è una gioia per il palato non soltanto per la popolazione autoctona ma anche per tutti coloro che sanno guardare, per così dire, al di là della propria pentola.Traditional cuisine, which has developed from regional crops, and these crops must of course be suited to the climate, is a delight to the palate, both of the local people and of anyone who enjoys trying different foods.
Tutti dovrebbero aver diritto a vivere un'infanzia fatta di gioco, di gioia, di speranza e di felicità.All children should be able to experience a childhood of play, a childhood of joy, hope and happiness.
Gioia e pace, pace e gioia!Joy and peace, peace and joy!
Ho fatto tale osservazione solamente perché venga contenuta la gioia prenatalizia.I only say this in order to keep pre-Christmas high spirits within reasonable limits.
Non riesci a nascondere una nota di gioia, vero?Can’ t hide that note of glee, can you?
Io, Angela, scelgo te, Benjamin... come sposo e mi lego a te... e prometto di esserti fedele nella gioia e nel doloreI, Angela, take you, Benjamin...... to be my lawful husband
L’unico mio rimpianto è che non mi sia stato chiesto il per la mia alla cornamusa dell’Inno alla Gioia.My only regret is that you did not invite me to repeat my performance of the Ode to Joy on the bagpipes.
Ci siamo commossi tutti quando, sulle note dell’Inno alla gioia, l’inno europeo, abbiamo visto dieci nuove bandiere issarsi accanto alle quindici che già sventolavano davanti al Parlamento.We all felt this emotion when, accompanied by the Ode to Joy, our European anthem, we saw the ten new flags hoisted alongside the 15 already flying on the masts in front of Parliament.
O ' la gioia di una corsa di trenoO ' the joys of a train ride, go up and down this hillside
Ho già espresso in precedenza, nel corso del pomeriggio, la mia gioia per la visita a Cardiff del presidente Nelson Mandela.I said earlier this afternoon how much we welcome President Nelson Mandela coming to Cardiff.
Mi riprendevo solo dalla gioia di averla vista due volte in un giornoJust recovering from the pleasure of seeing you twice today
Questanno la prenderemo, la porteremo dentro di noi...... e tenteremo di ricreare i vari stati emotivi: paura, gioia, tristezza, iraThis year, we' re going to turn that observation inward...... and work on re- creating emotional states:Fear, joy, sorrow, anger
Con gioia mi avvierô verso il lontano nord!I shall hasten joyfully to the distant north
(DE) Signora Presidente, da tifosi di calcio stiamo provando le emozioni migliori che sa dare lo sport: lo spirito di squadra, la gioia della vittoria e, nel caso di ieri sera, il rispetto per gli avversari.(DE) Madam President, we football fans are currently experiencing what is good about sport: team spirit, the joy of winning and, as yesterday evening, respect for the opposing team.
E questo ho creduto bene di far subito conoscere a te, mia cara compagna...... perché tu non perda...... la gioia della grandezza che mi è stata promessaThis have I thought good to deliver thee, my dearest partner...... that thou mightst not be...... ignorant of what greatness is promised thee
Ha perso la gioia di vivereShe lost the joy of living
Sia il Presidente Barroso che la Vicepresidente della Commissione e Alto rappresentante dell'Unione europea, baronessa Ashton, hanno salutato con gioia, l'8 ottobre, l'assegnazione del premio Nobel per la pace a Liu Xiaobo.Both President Barroso and the Vice-President of the Commission and EU High Representative, Cathy Ashton, have welcomed the awarding of the Nobel Peace Prize to Liu Xiaobo on 8 October.
Showing page 1. Found 906 sentences matching phrase "Gioia".Found in 0.59 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.