Translations into English:

  • Joy   
     
    female given name

Other meanings:

 
A female given name, an equivalent of the English Joy.

Similar phrases in dictionary Italian English. (8)

Abbazia della Madonna della gioiaTrappist Haven Monastery
gioiaglee; joyfulness; gladness; delight; happiness; ; rejoicing; joy; jewel; merriment; cheerfulness; jubilation; gem; enjoyment; joyousness; luck; mirth; pleasure
Gioia di vivereMerrily We Live
gioia malignaepicaricacy; schadenfreude
gioia smisurataoverjoy
pieno di gioiacheerful; joyously
provare gioialove; enjoy
Verso la gioiaTo Joy

Example sentences with "Gioia", translation memory

add example
Primo ministro Zapatero, la logica politica vorrebbe che io fossi felice quando Angela Merkel è triste, e che io di norma condividessi la sua gioia.Mr Zapatero, political logic dictates that I should be glad when Angela Merkel is sad, and that I should normally share in your gladness.
La mia gioia e ' temperata solo dal fatto che Diana e ' vivaI find my joy is only tempered by the fact that Diana lives
La loro adesione, che il nostro gruppo e tutto il Parlamento ha sempre sostenuto, è un motivo di gioia.It is an occasion for joy. Our group and the entire Parliament have always supported it.
Signor Presidente, onorevoli parlamentari, signor Presidente della Commissione, onorevoli deputati, è per me una grande gioia, nonché un onore, trovarmi oggi in questa sede per illustrare, in veste di Presidente in carica del Consiglio europeo, le priorità della Presidenza greca.Mr President, honourable Members of the European Parliament, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I am both honoured and delighted to be here today, in my role as President-in-Office of the European Council, to present the priorities of the Greek Presidency.
Non voglio sottrarre un minuto alla tua gioiaI don' t want to take, even one minute away, from your rejoice
Mi piace tanto osservarli, e guardandoli spesso piango, perché invidio la gioia della colombaI love to watch them so, and watching them often makes me weep because I envy his lady' s happiness
" gioia alla memoria di innumerevoli scopate di ragazze" Joy to the memory of many women
Tale circostanza potrebbe costringerlo, in futuro, ad abbandonare questa Assemblea ma, per il momento, è motivo di gioia, per lui e sicuramente per molti di noi.This will perhaps at some point cause him to leave this House but, for the time being, it is a cause for celebration, both for himself and certainly for many of us.
e nella gioia, d' ora in avantiand in joy, from this day forward
Signor Presidente, signor Presidente in carica del Consiglio, signor Commissario Verheugen, onorevoli colleghi, questa è una giornata importantissima e storica, una giornata di grande gioia e di profonda gratitudine.Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Verheugen, ladies and gentlemen, this is a momentous and historic day, a day of great joy and of profound gratitude.
Pace e gioia alla giovane coppia!Peace and bliss to the young couple!
E' un momento di gioia per la nostra presidenza.This is a small moment of joy in our Presidency.
Molta piu ' gioia di vivere, no?Much more joie de vivre, n' est pas?
" Perche ' quale gioia in questo mondo potrebbe essere piu ' grande che avere la compagnia della propria amata "" For what joy in this world can be greater than to have the company of her who is the most dearly loved. "
Signor Presidente, vorrei dare voce innanzitutto alla gioia e all' onore di poter parlare per la prima volta in quest' Aula sotto la sua presidenza.Mr President, let me begin by saying that it is a great pleasure and an honour for me to address the House under your Presidency for the first time.
Professore, che gioia rivederlaProfessor, it' s so good to see you
Signora Presidente, signor Commissario, qualche tempo fa, in marzo, tutti gli amici dell'Africa hanno provato un senso di gioia quando in Sierra Leone - un ex colonia britannica di meno di cinque milioni di abitanti - un generale, che allora governava in seguito a un colpo di Stato militare, consegnò il potere a un avvocato di 64 anni, dotato di esperienza internazionale, musulmano - come la maggioranza dei suoi compatrioti - che vestiva gli abiti tradizionali.Madam President, Commissioner, back in March we friends of Africa were jubilant when a general, then governing as the result of a military coup, handed over power in Sierra Leone - a former British colony with less than five million inhabitants - to a 64-year old lawyer, a Muslim, like most of his fellowcitizens, with international experience but dressed in traditional robes.
– Signor Presidente, signora Commissario, signor Presidente in carica del Consiglio, vorrei dire innanzi tutto che è una gioia vedere che, grazie a questi negoziati, è stato possibile trasformare la decisione di 25 capi di Stato e di governo – che era più un’espressione dell’Europa intergovernativa – in una risoluzione europea, e desidero esprimere la mia gratitudine per questo al di negoziazione.– Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, I would just like to start by saying what a joy it is to see that these negotiations have managed to turn the decision by 25 Heads of State or Government – which was more an expression of the intergovernmental Europe – into a European resolution, and to say how very grateful I am to them for that.
Riempie il mio cuore di gioia vederti cosi ' vivoIt fills my heart with joy, to see you so alive
Oggi lei si trova in quest'Aula, e la sua gioia è comprensibile, ma stia attento!Now you are here, and your joy is understandable, but be vigilant!
Ad alcuni, l' amore porta gioia eTo some, love brings joy and
Non sto più in me dalla gioia.I'm beside myself with joy.
Abbiamo ascoltato l’Inno alla gioia di Beethoven, un musicista che ha lottato per la libertà; la censura lo aveva costretto a cambiare la parola con la parola , e quindi credo che dovremmo parlare di Inno alla gioia e alla libertà, perché è la libertà che ci ha riuniti tutti.We have heard the Ode to Joy by Beethoven, who was also someone who fought for freedom, and political censorship made him change the word to , and I therefore believe that we should call it the Ode to Joy and Freedom, because it is freedom which has united all of us.
Il 1o maggio 2004, 75 milioni di persone di dieci paesi dell'Europa centrale e orientale e del Mediterraneo - cioè Estonia, Lettonia, Lituania, Polonia, Repubblica ceca, Slovacchia, Ungheria, Slovenia, Malta e Cipro - hanno manifestato la loro gioia di diventare cittadini dell'Unione europea.On 1 May 2004, seventy-five million people from ten countries in Central and Eastern Europe, as well as the Mediterranean - namely Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, the Czech Republic, Slovakia, Hungary, Slovenia, Malta and Cyprus - expressed their pleasure at becoming citizens of the European Union.
Recentemente, in occasione di una manifestazione sportiva, si è vista la gioia dei popoli d'Europa di appartenere ad una nazione.At a recent sporting event, the happiness of the European people at belonging to a nation was clearly expressed.
Showing page 1. Found 906 sentences matching phrase "Gioia".Found in 0.68 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.