pronunciation: IPA: benˈdzina    

Translations into English:

  • petrol         
    (Noun  ) (noun, adjv   ) []
     
    motor fuel
     
    chemicals
     
    A fuel for internal combustion engines consisting essentially of volatile flammable liquid hydrocarbons derived from crude petroleum.
     
    Carburante per motori a combustione interna consistente in idrocarburi volatili infiammabili derivata dal petrolio.
  • gasoline     
    (Noun  ) (noun   ) []
     
    motor fuel
     
    A fuel for internal combustion engines consisting essentially of volatile flammable liquid hydrocarbons derived from crude petroleum.
     
    Carburante per motori a combustione interna consistente in idrocarburi volatili infiammabili derivata dal petrolio.
  • gas       
    (Noun  ) (verb, noun, adjv   ) []
     
    fuel
     
    A fuel for internal combustion engines consisting essentially of volatile flammable liquid hydrocarbons derived from crude petroleum.
     
    Carburante per motori a combustione interna consistente in idrocarburi volatili infiammabili derivata dal petrolio.
  • benzine   
    (Noun  ) (noun   )
     
    solvent or fuel
  • oil           
    (Noun  ) (verb, noun   )
     
    Petroleum-based liquid
  • essence   
    (noun   )
  • gasolene   
    (noun   )
  • juice           
    (verb, noun   )

Other meanings:

 
petrol, gasoline

Similar phrases in dictionary Italian English. (10)

benzina senza piombolead-free petrol; unleaded fuel; unleaded gasoline
benzine
distributore di benzinafilling station; petrol station; service station; gas station; petrol pump
fare benzinafill up; refuel
gettare benzina sul fuocoadd fuel to the fire
latta di benzinapetrol can
miscela benzina-alcolgasohol
motore a benzinapetrol engine; gasoline engine; Otto-engine; Otto engine; Otto-cycle engine
motori a benzinapetrol engines; gasoline engines
rifornire di benzinagas up

    Show declension

Example sentences with "benzina", translation memory

add example
Il consumo di carburante, espresso in litri per ‧ km (nel caso della benzina, del GPL, dell’etanolo (E‧) e del carburante diesel) oppure in m‧ per ‧ km (nel caso del GN/biometano), si calcola con le seguenti formuleThe fuel consumption, expressed in litres per ‧ km (in the case of petrol, LPG, ethanol (E‧) and diesel) or in m‧ per ‧ km (in the case of NG/biomethane) is calculated by means of the following formulae
Sono anch'io dell'idea che Fatos Nano e il suo governo debbano perseguire le violazioni e i crimini adottando metodi conformi allo stato di diritto e non gettare benzina sul fuoco.Of course I too believe that Fatos Nano and his government must observe the rule of law in their pursuit of accusations, crimes, and so forth, and must not fan the flames.
– Per giustificare l’aumento dell’accisa sul gasolio, nei paesi dove è inferiore a quella sulla benzina, la Commissione sostiene la necessità di un’armonizzazione su scala europea o avanza false ragioni riguardanti la difesa dell’ambiente.– To justify increasing tax on diesel fuel where it is lower than on petrol, the Commission either puts forward the argument that harmonisation is needed at European level or gives bogus reasons about protecting the environment.
Dobbiamo pagare la benzina e le medicine per leiWe got to pay for gas and drugs
consumo di carburante, in litri/‧ km (nel caso della benzina, del GPL o del carburante diesel) oppure in m‧/‧ km (nel caso del GNthe fuel consumption in litre per ‧ km (in the case of petrol, LPG or diesel) or in m‧ per ‧ km (in the case of natural gas
deplora che molti prodotti, compresi il cemento, la benzina e le automobili, il cui costo di importazione più basso può rivelarsi di gran lunga più importante della catena del valore per gli imprenditori locali e per le nuove industrie, siano stati esclusi dalla liberalizzazioneRegrets that many products, including cement, gasoline and cars, whose lower-cost import may be essential for local entrepreneurs and infant industries further up the value chain, have been excluded from liberalisation
Il presente allegato descrive le prescrizioni particolari che si applicano all'omologazione di un veicolo funzionante a GPL o gas naturale (GN), o in grado di funzionare sia a benzina senza piombo che a GPL o gas naturale, limitatamente alla prova relativa a GPL o gas naturaleThis annex describes the special requirements that apply in the case of an approval of a vehicle that runs on LPG or natural gas (NG), or that can run either on unleaded or LPG or natural gas, in so far as the testing on LPG or natural gas is concerned
Gli Stati membri impongono ai fornitori di garantire l’immissione sul mercato di benzina con un tenore massimo di ossigeno del ‧,‧ % e un tenore massimo di etanolo del ‧ % fino al ‧ e possono prolungarne il periodo di commercializzazione, qualora lo reputino necessarioMember States shall require suppliers to ensure the placing on the market of petrol with a maximum oxygen content of ‧,‧ % and a maximum ethanol content of ‧ % until ‧ and may require the placing on the market of such petrol for a longer period if they consider it necessary
Risoluzione legislativa del Parlamento europeo del ‧ dicembre ‧ sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica la direttiva ‧/‧/CE per quanto riguarda le specifiche relative a benzina, combustibile diesel e gasolio nonché l'introduzione di un meccanismo inteso a controllare e ridurre le emissioni di gas a effetto serra dovute all'uso di combustibili per i trasporti su strada e che modifica la direttiva ‧/‧/CE del Consiglio per quanto concerne le specifiche relative al combustibile utilizzato dalle navi adibite alla navigazione interna e abroga la direttiva ‧/‧/CEE (COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(CODEuropean Parliament legislative resolution of ‧ December ‧ on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council amending Directive ‧/‧/EC as regards the specification of petrol, diesel and gas-oil and introducing a mechanism to monitor and reduce greenhouse gas emissions from the use of road transport fuels and amending Council Directive ‧/‧/EC, as regards the specification of fuel used by inland waterway vessels and repealing Directive ‧/‧/EEC (COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(COD
Pertanto, seguendo la politica delineata nella relazione in discussione, a nostro avviso si getta benzina sul fuoco che brucia i Balcani e si incoraggiano le smanie di grandezza dei nazionalisti albanesi.That is why, in our view, this policy, as set out in the present report, merely adds fuel to the fire raging in the Balkans and offers encouragement to the grand unification plans of the Albanian nationalists.
In quest'ottica non appare ad esempio opportuno l'incoraggiamento rivolto dalla Commissione europea agli Stati membri verso l'allineamento delle imposte sul diesel per auto a quelle applicate sulla benzina, senza considerare che le auto a diesel emettono meno CO‧ di quelle a benzinaTherefore, it does not seem appropriate, for example, that the European Commission is encouraging the Member States to align taxation of diesel fuel for cars with that for petrol, without considering the fact that diesel cars emit less CO‧ than petrol-driven ones
Diversi Stati membri hanno constatato che un metodo molto efficace per ottenere la depurazione dei carburanti consiste nel concedere esigui vantaggi fiscali rispetto all'uso della benzina normale e questa pratica, che ha avuto origine in Scandinavia, Svezia e Finlandia, si è ora diffusa in molti paesi dell'Unione.Several Member States have realised that a very effective way to purify fuel is to offer small tax concessions in relation to normal fuel, and this practice, which originated in Scandinavia, in Sweden and Finland, has now spread to very many Member States.
Numero e percentuale di stazioni di rifornimento delle strade principali o delle autostrade che dispongono di carburanti senza zolfo (benzina senza piombo o combustibile diesel) nel paese in questioneNumber and total percentage of major road or highway/motorway refuelling stations with sulphur-free unleaded petrol or diesel available nationally
19, in cui chiediamo agli Stati membri che ora applicano accise esorbitanti pari a 400 euro per 1 000 litri di gasolio e a 500 euro per 1 000 litri di benzina, di non apportare ulteriori aumenti fino al 2015.Here we require the Member States, now applying exorbitant excise duty of over 400 euro for 1 000 litres of diesel and 500 euro for 1 000 litres of unleaded petrol, not to increase these rates any further until 2015.
Deve aver finito la benzinaObviously, out of fluid
Ma sul più bello, signor Presidente, è finita la benzina!However, Mr President, at the height of the evening, we ran out of petrol.
per il calcolo del denominatore, ossia della quantità totale di energia consumata nel trasporto ai fini del primo comma, sono presi in considerazione solo la benzina, il diesel, i biocarburanti consumati nel trasporto su strada e su rotaia e l’elettricitàfor the calculation of the denominator, that is the total amount of energy consumed in transport for the purposes of the first subparagraph, only petrol, diesel, biofuels consumed in road and rail transport, and electricity shall be taken into account
sia benzina che GPLboth petrol and LPG
Con i prezzi elevati del carburante e i gravi problemi ambientali, è chiaro che oggi abbiamo bisogno di autovetture che non siano alimentate a benzina, ma, ad esempio, ad alcool etilico.With the high oil price and major environmental problems, it is quite clear that what we need most today is cars that are propelled by something other than petrol, for example ethyl alcohol.
Carburante: diesel/benzina/GPL/GN-biometano/etanolo (E‧)/biodiesel/idrogenoFuel: Diesel/Petrol/LPG/NG-Biomethane/Ethanol(E‧)/Biodiesel/Hydrogen
Prescrizioni relative all’omologazione dei motori ad accensione comandata alimentati a benzinaRequirements for the type-approval of s.i. engines fuelled by petrol
Carburante: gasolio/benzina/GPL/GN- biometano/etanolo/biodiesel/idrogenoFuel: Diesel/petrol/LPG/NG- Biomethane/Ethanol/Biodiesel/Hydrogen
Sono fermamente contrario all'imposizione di sanzioni all'intero paese dal momento che finirebbero probabilmente con il rafforzare il governo, perché la povertà aumenterebbe - verrebbe meno l'accesso alla benzina - e questo aiuterebbe il regime invece di indebolirlo.I am very much against imposing sanctions on the whole country as that would probably strengthen the government, because then poverty would increase - they would not have access, for example, to petrol - and that would help to support the regime instead of weakening it.
La Commissione ha anche fissato aliquote minime di accisa sulla benzina senza piombo e un’aliquota centrale per il gasolio professionale.It also set minimum rates of special duty on unleaded fuel and a central rate for fuel for commercial purposes.
Faremo benzina al prossimo distributoreI need gas.We' il get gas at the next station
Showing page 1. Found 1378 sentences matching phrase "benzina".Found in 0.401 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.