Translations into Lithuanian:

  • Šv. Jurgio sąsiauris 

Example sentences with "Canale di San Giorgio", translation memory

add example
L’area geografica di produzione del Peperone di Pontecorvo, ricadente in provincia di Frosinone, è rappresentata dall’intero territorio amministrativo del comune di Pontecorvo, e dalla parte del territorio amministrativo dei comuni di Esperia, S. Giorgio a Liri, Pignataro Interamna, Villa S. Lucia, Piedimonte S. Germano, Aquino, Castrocielo, Roccasecca e San Giovanni Incarico, ricadente nella valle del Liri, bagnati dall’ omonimo fiume e nel contempo accomunata dalle stesse caratteristiche pedoclimaticheGeografinė Peperone di Pontecorvo auginimo vietovė yra Frosinone provincijoje, visoje administracinėje Pontecorvo komunos teritorijoje ir dalyje d’Esperia, de S. Giorgio a Liri, de Pignataro Interamna, de Villa S. Lucia, de Piedimonte S. Germano, d’Aquino, de Castrocielo, de Roccasecca ir San Giovanni Incarico komunų administracinės teritorijos, esančios Liri slėnyje, tolygiai drėkinamame upių ir pasižyminčiame vienodomis dirvos ir klimato sąlygomis
Alessandria: esclusivamente il territorio dei comuni di Casale Monferrato, Villanova Monferrato, Balzola, Morano Po, Coniolo, Pontestura, Serralunga di Crea, Cereseto, Treville, Ozzano Monferrato, San Giorgio Monferrato, Sala Monferrato, Cellamonte, Rosignano Monferrato, Terruggia, Ottiglio, Frassinello Monferrato, Olivola, Vignale, Camagna, Conzano, Occimiano, Mirabello Monferrato, Giarole, Valenza, Pomaro Monferrato, Bozzole, Valmacca, Ticineto, Borgo San Martino e Frassineto PoAlesandrija: tik Kazale Monferato, Vilanova Monferato, Balcolos, Morano Po, Koniolo, Pontesturos, Serralunga di Crea, Cereseto, Treville, Ozano Monferato, San Džordžo Monferato, Sala Monferato, Cellamonte, Rozinjano Monferato, Terruggia, Ottiglio, Frassinello Monferrato, Olivolos, Vignale, Camagna, Conzano, Očimjano, Mirabelo Monferato, Giarole, Valencos, Pomaro Monferrato, Bocolo, Valmacca, Tičineto, Borgo San Martino ir Frassineto Po savivaldybės
Zona Val di Fiemme, Fassa e Cembra: bacino idrografico del fiume Avisio, dalla sorgente allo sbarramento artificiale di Serra San Giorgio nel comune di GiovoZona Val di Fiemme, Fassa e Cembra: Avisio upės baseinas nuo jos ištakų iki dirbtinės Serra San Giorgio užtvankos, esančios Giovo bendruomenėje
Zona Val di Fiemme, Fassa e Cembra: bacino idrografico del fiume Avisio dalla sorgente allo sbarramento artificiale di Serra San Giorgio nel comune di GiovoZona Val di Fiemme, Fassa e Cembra: Avisio upės baseinas nuo jos ištakų iki dirbtinės Serra San Giorgio užtvankos, esančios Giovo bendruomenėje
Zona Val di Fiemme, Fassa e Cembra: bacino idrografico del fiume Avisio dalla sorgente allo sbarramento di Serra San Giorgio nel comune di GiovoVal di Fiemme, Fassa e Cembra zona: Avisio upės baseinas nuo jos ištakų iki Serra San Giorgio užtvankos, esančios Giovo bendruomenėje
Ricorrente: Reagens SpA (San Giorgio di Piano) (rappresentanti: avv.ti B. O’Connor, L. Toffoletti, D. Gullo ed E. De GiorgiIeškovė: Reagens SpA (San Giorgio di Piano, Italija), atstovaujama advokatų B. O'Connor, L. Toffoletti, D. Gullo ir E. De Giorgi
Zona Val di Fiemme, Fassa e Cembra: il bacino idrografico del fiume Avisio dalla sorgente allo sbarramento di Serra San Giorgio nel comune di GiovoVal di Fiemme, Fassa e Cembra zona: Avisio upės baseinas nuo jos ištakų iki Serra San Giorgio užtvankos, esančios Giovo komunoje
Richiedente: Reagens SpA (San Giorgio di Piano) (rappresentanti: avv.ti B. O’Connor, L. Toffoletti, D. Gullo e E. De GiorgiIeškovė: Reagens SpA (San Giorgio di Piano, Italija), atstovaujama solisitoriaus B. O’Connor, advokatų L. Toffoletti, D. Gullo ir E. De Giorgi
Ricorrente: Reagens SpA (San Giorgio di Piano, Italia) (rappresentanti: B. O'Connor, solicitor, e L. Toffoletti, D. Gullo e E. De Giorgi, avvocatiIeškovė: Reagens SpA (San Giorgio di Piano, Italija), atstovaujama solisitoriaus B. O'Connor ir advokatų L. Toffoletti, D. Gullo ir E. De Giorni
La zona geografica comprende il territorio amministrativo dei seguenti comuni: provincia di Asti: Bubbio, Cessole, Loazzolo, Mombaldone, Monastero Bormida, Olmo Gentile, Roccaverano, San Giorgio Scarampi, Serole e Vesime; provincia di Alessandria: Castelletto d’Erro, Denice, Malvicino, Merana, Montechiaro d’Acqui, Pareto, Ponti, Spigno Monferrato ed il territorio del comune di Cartosio ubicato sulla sponda sinistra del torrente ErroĮ geografinę vietovę patenka šių komunų administracinė teritorija: Asti provincijoje – Bubbio, Cessole, Loazzolo, Mombaldone, Monastero Bormida, Olmo Gentile, Roccaverano, San Giorgio Scarampi, Serole ir Vesime; Aleksandrijos provincijoje – Castelletto d’Erro, Denice, Malvicino, Merana, Montechiaro d’Acqui, Pareto, Ponti, Spigno Monferrato ir de Cartosio komunos, esančios kairiajame Erro upelio krante, teritorija
Aussapol SpA, San Giorgio Di Nogaro (UD), ItaliaAussapol SpA, San Giorgio Di Nogaro (UD), Italija
La zona di produzione e confezionamento della DOP Pomodorino del Piennolo del Vesuvio comprende i territori dei seguenti Comuni della provincia di Napoli: Boscoreale, Boscotrecase, Cercola, Ercolano, Massa Di Somma, Ottaviano, Pollena Trocchia, Portici, Sant’Anastasia, San Giorgio a Cremano, San Giuseppe Vesuviano, San Sebastiano al Vesuvio, Somma Vesuviana, Terzigno, Torre Annunziata, Torre del Greco, Trecase, e la parte del territorio del comune di Nola delimitata perimetralmente: dalla strada provinciale Piazzola di Nola- Rione Trieste (per il tratto che va sotto il nome di Costantinopoli), dal Lagno Rosario, dal limite del comune di Ottaviano e dal limite del comune di Somma VesuvianaSKVN Pomodorino del Piennolo del Vesuvio gamybos ir pakavimo vietovei priklauso šios Neapolio provincijos komunos: Boscoreale, Boscotrecase, Cercola, Ercolano, Massa Di Somma, Ottaviano, Pollena Trocchia, Portici, Sant’Anastasia, San Giorgio a Cremano, San Giuseppe Vesuviano, San Sebastiano al Vesuvio, Somma Vesuviana, Terzigno, Torre Annunziata, Torre del Greco, Trecase ir dalis Nola komunos, kurios riba eina Piazzola di Nola–Rione Trieste provincijos keliu (vadinamoji Konstantinopolio atkarpa), Lagno Rosario upeliu, Ottaviano komunos siena ir Somma Vesuviana komunos siena
comuni inclusi in parte: Borgo; Canale-Di-Verde; Castellare-Di-Casinca; Cervione; Chiatra; Furiani; Giuncaggio; Linguizzetta; Lucciana; Oletta; Pancheraccia; Penta-Di-Casinca; Poggio-Mezzana; Prunelli-Di-Fiumorbo; Serra-Di-Fiumorbo; Sorbo-Ocagnano; San-Giuliano; Santa-Lucia-Di-Moriani; Santa-Maria-Poggio; San-Nicolao; Taglio-Isolaccio; Talasani; Tallone; Valle-Di-Campoloro; Ventiseri; Venzolasca; VescovatoKomunos, kurių dalis teritorijos patenka į geografinę vietovę: Borgo; Canale-Di-Verde; Castellare-Di-Casinca; Cervione; Chiatra; Furiani; Giuncaggio; Linguizzetta; Lucciana; Oletta; Pancheraccia; Penta-Di-Casinca; Poggio-Mezzana; Prunelli-Di-Fiumorbo; Serra-Di-Fiumorbo; Sorbo-Ocagnano; San-Giuliano; Santa-Lucia-Di-Moriani; Santa-Maria-Poggio; San-Nicolao; Taglio-Isolaccio; Talasani; Tallone; Valle-Di-Campoloro; Ventiseri; Venzolasca; Vescovato
Comuni parzialmente ricadenti: Baronissi, Fisciano, Mercato S. Severino, Castel San Giorgio, Siano, Roccapiemonte, Nocera Superiore, Nocera Inferiore, Sarno, Pagani, Angri, Egidio Monte AlbinoDalis teritorijų, priklausančių šioms savivaldybėms: Baronissi, Fisciano, Mercato S. Severino, Castel San Giorgio, Siano, Roccapiemonte, Nocera Superiore, Nocera Inferiore, Sarno, Pagani, Angri ir Egidio Monte Albino
Ricorrente: Lodato Gennaro & C. Spa (Castel San Giorgio, Italia) (rappresentante: M.A. Calabrese, avvocatoIeškovė: Lodato Gennaro & C. Spa (Kastel San Džordžas, Italija), atstovaujama advokato M.A. Calabrese
Le chiediamo pertanto di adottare la stessa misura nei confronti degli emendamenti alla nostra risoluzione presentati dal gruppo del PPE che fanno esplicito riferimento al Presidente della Repubblica Giorgio Napolitano.Todėl prašome jūsų tai taikyti svarstant mūsų rezoliucijos, kurią pateikPPE frakcija ir kurioje nurodyta Italijos Respublikos prezidento Giorgio Napolitano pavardė, pakeitimus.
di Giorgio Bortini (nGiorgio Bortini (Nr
Desidero porre in evidenza che l'accordo di facilitazione del rilascio dei visti tra UE e Giorgia non può essere considerato indipendentemente dall'accordo per la riammissione di immigrati clandestini.Norėčiau pabrėžti, kad negalima žvelgti į vizų tarp ES ir Gruzijos išdavimo supaprastinimą atskirai nuo susitarimo dėl nelegalių imigrantų readmisijos.
Penso poi a quanto ha scritto Giorgio La Pira, già sindaco di Firenze, promotore di grandi convegni sulla civiltà cristiana in pieno periodo di guerra fredda.Taip pat atsimenu mintis, kurias išdėstsavo knygoje "Premesse della politica" ("Politikos pažadai") Giorgio La Pira, buvęs Florencijos meras, šaltojo karo įkarštyje rėmęs dideles konferencijas krikščionių civilizacijos klausimu.
La mia proposta è quindi, rispettando la nostra abitudine, di non inserire il riferimento alle persone e di togliere "Giorgio Napolitano", lasciando gli emendamenti e la possibilità di votare gli emendamenti stessi.Todėl pagal mums įprastą praktiką mano pasiūlymas būtų toks: nenurodyti asmens pavardės ir išbraukti "Giorgio Napolitano", paliekant pačius pakeitimus ir galimybę balsuoti dėl šių pakeitimų.
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Giudice di Pace di Ischia (Italia) il ‧ luglio ‧- Lucia Anna Giorgia Iacono/Telecom Italia SpAm. liepos ‧ d.Giudice di Pace di Ischia (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Lucia Anna Giorgia Iacono prieš Telecom Italia SpA
Showing page 1. Found 1580090 sentences matching phrase "Canale di San Giorgio".Found in 271.351 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.