Translations into Portuguese:

  • DB Automobiles   
     
    DB (automobili)

Similar phrases in dictionary Italian Portuguese. (1)

dBdB

Example sentences with "DB", translation memory

add example
se tale livello è inferiore o pari a ‧ dB (A), deve essere indicatose este nível for inferior ou igual a ‧ dB (A), deve ser-lhe feita referência
di ‧ dB(A), se sono dotati di un motore con potenza inferiore a ‧ kW (ECEMais ‧ dB(A), se estiverem equipados com um motor de potência inferior a ‧ kW (ECE
Il TDR spaziale (direzioni verticale e trasversale) va presentato, in bande di frequenze in terzi di ottava, in un grafico predisposto secondo le norme EN ISO ‧ e IEC ‧ con un rapporto di scala tra gli assi orizzontale e verticale pari a ‧/‧, rispettivamente per la larghezza di banda di ‧ ottava e un decay rate di ‧ dB/mA TAV espacial (direcções vertical e transversal) deve ser apresentada para a largura de banda de um terço de oitava num gráfico com a apresentação especificada na Pr EN ISO ‧ e na IEC ‧, com uma relação de escalas entre os eixos horizontal e vertical de ‧/‧, respectivamente para uma largura de banda de ‧ oitava e uma taxa de atenuação de ‧ dB/m
per i veicoli delle categorie ‧.‧.‧ e ‧.‧.‧, che siano muniti di un motore diesel a iniezione diretta, i valori limite sono aumentati di ‧ dB(Apara os veículos das categorias ‧.‧.‧ e ‧.‧.‧, os valores-limite serão aumentados de ‧ dB (A) se os veículos estiverem equipados com um motor diesel de injecção directa
Ciò implica l’utilizzo di una gamma di controllo della potenza di trasmissione (TPC) di almeno ‧ dBEstas exigem que o controlo da potência do emissor (TPC) tenha uma gama de, pelo menos, ‧ dB
Nonostante ciò, queste banche hanno proceduto ad approvare il piano di ristrutturazione, anche se era evidente che questo non corrispondeva a un approccio orientato al mercato e la relazione della DB non contiene indicazioni che lo contraddicanoEstes bancos, no entanto, foram por diante com a decisão de aprovar a proposta de reestruturação, apesar da existência de elementos sugerindo que essa decisão não correspondia a uma estratégia orientada para o mercado e de o relatório do DB nada indicar em contrário
A veicolo fermo: ... dB(A) al regime di: ... giri/minImobilizado: ... dB(A) ao regime do motor: ... min
per DB: servizi bancari universaliDB: serviços bancários universais
il valore massimo della pressione acustica istantanea ponderata C nei posti di lavoro se supera ‧ Pa (‧ dB rispetto a ‧ μΡavalor máximo da pressão acústica instantânea ponderada C, nos postos de trabalho, se exceder ‧ Pa (‧ dB em relação a ‧ μΡa
dB(A) misurati nelle condizioni previste dall’allegato Idecibéis (A) medidos nas condições previstas no anexo I
Se vengono utilizzati rivelatori di picco, si deve applicare un fattore di correzione di ‧ dB in base alla definizione della norma CISPR ‧ (emendamento ‧, ‧a edizioneCaso se utilizem detectores de pico, aplicar-se-á um factor de correcção de ‧ dB, tal como definido na norma CISPR ‧ (alteração ‧, ‧.a edição
Se si esegue la misura con il metodo descritto nell’allegato ‧, per una distanza tra veicolo e antenna di ‧,‧ ± ‧,‧ m, il limite è pari a ‧ dB μV/m nella banda di frequenza da ‧ a ‧ MHz e da ‧ a ‧ dB μV/m nella banda di frequenza da ‧ a ‧ MHz; in crescita logaritmica con frequenze superiori a ‧ MHz, come indicato nell’appendiceCaso a medição se efectue com aplicação do método descrito no anexo ‧, sendo a distância veículo-antena de ‧,‧ ± ‧,‧ m, os limites devem ser de ‧ dB μV/m, na banda de frequências de ‧ a ‧ MHz, e de ‧ a ‧ dB μV/m, na banda de frequências de ‧ a ‧ MHz, aumentando-se este limite logaritmicamente para frequências superiores a ‧ MHz, conforme indicado no apêndice
Per quanto esposto in precedenza, la norma prevede di attuare la regolazione della potenza del trasmettitore (TPC, transmitter power control) con una gamma di almeno ‧ dB, in relazione alla potenza totale massima di trasmissione di ‧ dBm di e.i.r.p. mediaPela razão acima exposta, a norma prevê a aplicação de um controlo de potência do emissor (TPC) com uma gama de, pelo menos, ‧ dB em relação à potência de emissão máxima de ‧ dBm p.i.r.e. média
Ripartizione delle famiglie secondo la situazione della famiglia (DB‧), gli indirizzi contattati (DB‧), lDistribuição dos agregados por situação do agregado (DB‧), por registo do contacto no endereço (DB‧), por resultado do questionário ao agregado (DB‧) e por aceitação da entrevista ao agregado (DB
Se si esegue la misura con il metodo descritto nell’allegato ‧, per una distanza tra veicolo e antenna di ‧,‧ ± ‧,‧ m, il limite è pari a ‧ dB μV/m nella banda di frequenza da ‧ a ‧ MHz e da ‧ a ‧ dB μV/m nella banda di frequenza da ‧ a ‧ MHz; in crescita logaritmica con frequenze superiori a ‧ MHz, come indicato nell’appendiceCaso a medição se efectue com aplicação do método descrito no anexo ‧, sendo a distância veículo-antena de ‧,‧ ± ‧,‧ m, os limites serão de ‧ dB μV/m, na banda de frequências de ‧ a ‧ MHz, e de ‧ a ‧ dB μV/m, na banda de frequências de ‧ a ‧ MHz, aumentando-se este limite logaritmicamente para frequências superiores a ‧ MHz, conforme indicado no apêndice
certificato n. AM‧ ‧, del ‧ luglio ‧, rilasciato da TÜV Rheinland Product Safety GmbH, Am Grauen Stein, D-‧, Colonia, relativo alla piallatrice elettrica tipo DB-‧X‧BCertificado n.o AM‧ ‧, de ‧ de Julho de ‧, emitido por TÜV Rheinland Product Safety GmbH, Am Grauen Stein, D-‧, Colónia, para uma plaina eléctrica do tipo DB-‧X‧B
E come ha fatto ad avere accesso al DB con i dati sanitari?E como é que teve acesso à base de dados do Serviço de Saúde?
Con tale operazione le imprese RREEF Pan-European Infrastructure Fund LP (RREEF Fund, Regno Unito), gestita da ultimo da Deutsche Bank (DB, Germania), ENDESA Generación S.A. (ENDESA, Spagna), controllata dal gruppo ENEL S.p.A. (ENEL, Italia) e UNION FENOSA GAS, S.A. (UFG, Spagna), che è un'impresa comune tra Unión Fenosa S.A. (ora Gas Natural SDG, S.A. GN, Spagna), e ENI S.p.A. (ENI, Italia), acquisiscono, ai sensi dell'articolo ‧, paragrafo ‧, lettera b), del succitato regolamento, il controllo comune dell'impresa Pianta De Regasification De Sagunto S.A. (SAGGAS, Spagna) mediante acquisto di quote in un'impresa comune preesistente. SAGGAS è attualmente controllata congiuntamente da UFG, Iberdrola S.A. (Spagna) e ENDESAActualmente, SAGGAS é controlada conjuntamente por UFG, Iberdrola S.A. (Espanha) e ENDESA
Rumore di fondo [dB(A)]Ruído de fundo [dB(A)]
dB(A) in marciadB(A); em movimento
Gli ambiziosi obiettivi tecnologici prefissati da RR per sviluppare la turbina a bassa pressione sono: riduzione del costo di acquisizione per il [...] %; riduzione del tempo di progettazione del [...] %; riduzione del peso pari al [...] %; diminuzione del livello di rumore a [...] dBOs ambiciosos objectivos tecnológicos que a RR fixou para desenvolver esta turbina são: redução do custo de aquisição em [...] %; redução no tempo de concepção em [...] %; redução do peso em [...] %; redução do nível de ruído em [...] dB
Per tener conto delle imprecisioni degli strumenti di misura, il risultato di ciascuna misurazione è dato dal valore letto sullo strumento, diminuito di ‧ dB(APara ter em conta as imprecisões dos aparelhos de medição, o resultado de cada medição será constituído pelo valor lido no aparelho diminuído de ‧ dB (A
Lineare quando sia tracciata in dB in funzione della frequenza logaritmicaLinear na representação dB vs frequência logarítmica
Limite L [dB(mV/m)] in funzione della frequenza f (MHzLimite L [dB(μV/m)], à frequência f (MHz
In secondo luogo, riconosce la natura specifica del settore della musica e del tempo libero, al quale concede un periodo transitorio di cinque anni in cui elaborare i codici di condotta necessari perché i lavoratori e i datori di lavoro rispettino gli obblighi legali. In terzo luogo, riduce il limite di esposizione da 90 dB, che era il limite stabilito nella direttiva del 1986, a 87 dB.Em segundo lugar, reconhece que o sector da música e do entretenimento é um caso especial e concede-lhe um período transitório de cinco anos para a elaboração dos códigos de conduta necessários para que trabalhadores e empregadores possam cumprir as suas obrigações legais. Em terceiro lugar, reduz para 87 db o limite de exposição de 90 db previsto na directiva de 1986.
Showing page 1. Found 393 sentences matching phrase "DB".Found in 0.587 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.