Translations into English:

  • shut a door   
  • to shut a door   

Similar phrases in dictionary Japanese English. (45)

あおり立てるto stir up fiercely; to flap strongly
ガラス戸glass door
くぐり戸side gate; side door
一戸household; one house
一戸兵衛Ichinohe Hyoe
引違い戸double sliding door
噂を立てられるbe gossiped about; to be gossiped about
仮説を立てるto build up a hypothesis; build up a hypothesis
喚き立てるyell; to bawl out; to yell; bawl out
岩手一戸トンネルIwate-Ichinohe Tunnel
急立てるurge on; press; to urge on; hurry; to press; to hurry
narrows; door; ; counter for houses; gate; entrance
戸々houses and inhabitants; every house; each house; population
戸の陰に隠れるhide behind a door
戸の桟を外すunbolt the door
戸を開けるto open the door; open the door
戸を破るto break a door open; break a door; to bust down a door
戸冠kanji "door" radical; kanji “door” radical
戸建detached house; house
戸戸every house; each house; population; houses and inhabitants
戸垂れkanji “door” radical; kanji "door" radical
戸閉蜘蛛trapdoor spider
戸毎from door to door
戸毎眼張Sebastes joyneri; rockfish
戸毎目張rockfish; Sebastes joyneri
戸毎鮴Sebastes joyneri; rockfish
戸立蜘蛛folding trapdoor spider; trapdoor spider
戸浪waves in narrow straits
後家を立てるto remain faithful to the memory of one's husband and never remarry;
候補者を立てるto put up a candidate; put up a candidate
合いの戸door between the rooms
三十戸thirty houses
伺いを立てるinquire of; to invoke an oracle; ask for someone’s opinion; to ask for someone's opinion; to inquire of; invoke an oracle
人の口には戸が立てられないyou can't control what people say; you can’t stop rumours; you can't stop rumours
人の口に戸は立てられずPeople will talk
世間の口に戸は立てられぬPeople will talk
声を立てるshout; to shout; to let out a cry; let out a cry
切り戸low gate; side gate
別戸separate house
弁じ立てるtalk volubly; speak eloquently; to speak eloquently; to talk volubly
万戸all houses; many houses
囃し立てるto jeer; to cheer; to mock

Example sentences with "戸を立てる", translation memory

add example
彼女はを押して閉めた。She pushed the door shut.
更に 〆 ( 謹慎 ) など と 過料 が 併せ て 課 さ れ る 場合 も あ っ た 。After the issuance of " Kujigata-osadamegaki , " a number of the cases imposed double punishment , Karyo and another punishment , had been increased as a substitute for a prison sentence to make the old severe penal punishments less strict .
密教 修法 の 際 、 道場 に 立て た 屏風 で あ る 。This folding screen was placed in the seminary for the Buddhist priesthood during the conduction of Esoteric Buddhist rituals .
この とき 顕如 の 意向 に 反 し て 抵抗 を 続け る こと を 主張 し た 長子 教如 と 顕如 は 仲違い し 、 1593 年 に 顕如 が 示寂 する と 、 三男 の 准如 が 後継 者 に 立て られ た 。At that time Kyonyo , who was the eldest child of Kennyo and insisted on continuing the resistance despite the intentions of Kennyo , had a falling out with Kennyo , and when Kennyo died in 1593 , the third son Junnyo was welcomed as the successor .
元来 、 舞 良 は 舞 良子 の 多 い もの 程 高級 と し 、 時 に は 三十 五 本 も 入れ た もの が あ る 。Originally the Mairado with more mairako was ranked higher as some Mairado had as many as 35 mairako .
関ヶ原 合戦 後 、 伊達 政宗 は 徳川 家康 から みだり に 軍勢 を 動か す べ から ず と の 命 を 受け 、 心 な ら ず も 岩手 山城 へ 引き返 し た が 、 上杉 領 へ の 侵略 やみ が た く 、 家康 の 下知 を また ず に 慶長 5 年 10 月 6 日 、 本庄 繁 長 が 立て籠も る 福島 城 へ 押し寄せ た 。After the Battle of Sekigahara , Masamune DATE reluctantly returned to the Iwatesan-jo Castle because he was ordered by Ieyasu TOKUGAWA not to move his troops without permission , but he invaded the Fukushima-jo Castle held by Shigenaga HONJO on October 6 , 1600 without waiting for command from Ieyasu because it was hard for him to give up the invasion to the Uesugi 's territory .
9 月 2 日 、 能員 が 北条 時政 に よ っ て 謀殺 さ れ 、 知らせ を 受け て 一幡 の 屋敷 で あ る 小 御所 に 立て籠も っ た 。After Yoshikazu was murdered by Tokimasa HOJO on October 15 , the Hiki family was informed of Yoshikazu 's death and took refuge in Kogosho , Ichiman 's residence .
兼実 の 孫 に あた る 九条 道家 の子 、 九条 教実 、 九条 良実 、 九条 実経 が 摂関 と な り 、 それぞれ 九条 家 、 二条 家 、 一条 家 を 立て て 、 五 摂家 を 成立 する 。The children of Michiie KUJO , a grandchild of Kanezane--Norizane KUJO , Yoshizane KUJO and Sanetsune KUJO--became regents to the emperor and started the Kujo Family , Nijo Family and Ichijo Family , respectively , thus constituting Gosekke .
天武 天皇 元年 ( 672 年 ) 、 37 歳 、 阿倍 普 勢 臣 御 主人 が 壬申 の 乱 で 功 を 立て た 。672 at age 37 , .ABE no FUSE Omi Miushi distinguished himself in the Jinshin War .
は 犯罪 行為 の 罰 と し て 賤民 に 落と さ れ た 身分 で 口分 田 等 は 良民 と 同等 。They were pardoned and returned to the Ryomin when they turned 76 years old .
四隅 の 燈火 は 終夜 、 消え な い よう に 注意 し 、 蔵人 が 非 蔵人 に 注油 ( あぶら そそ ぎ ) を も た せ 、 たたき を あけ 、 非 蔵人 を の 下 に 立 た せ 、 巽角 から 始め 、 艮角 で 終わ る よう に 注 し 、 帳 の 東 、 すなわち 枕許 を 通 ら な かっ た と い う 。Lamps on the four corners were kept all night through and Kurodo ( Chamberlain ) have Hikurodo ( trainee in the Kurodo dokoro , or the Imperial Secretariat ) hold Abura-sosogi ( oil pot ) and stand by Tataki-do ( door ) as he opened the door ; they poured the oil from the southeast corner finishing it in the northeast corner so that they did not pass the east side of Tobari where Emperor 's pillow was placed .
天照 大神 が 天 岩戸 から 引き出 さ れ た 際 、 二 度 と 天 岩戸 に 入れ な い よう 太玉 命 が 注連縄 ( 「 尻 久米 縄 」 ) で を 塞 い だ の が 起源 と さ れ る 。The Shimenawa myth has its origins from when Amaterasu Omikami ( the Sun Goddess ) was removed from the Ama no iwato ( Cave of heaven ) , Ame no Futotama no Mikoto ( one of the gods in Japanese mythology ) strung a Shimenawa across the cave entrance to prevent the cave being entered again .
明治 16 年 ( 1883 年 ) 、 甥 篤敬 に 家督 を 譲 り 、 翌年 に は 定 邸 ( 松戸 市 ) にて 隠居 し た 。He ceded the family head position to his nephew Atsuyoshi in 1883 and retired to live in the Tojo residence ( in Matsudo City ) next year .
矢 学 ( と やま な ぶ 、 昭和 28 年 ( 1953 年 ) - ) は 、 日本 の 神道 家 ・ 作家 ・ 企業 コンサルタント 。Manabu TOYA ( 1953 - ) is a Shintoist , novelist and business enterprise consultant in Japan .
沿海 部 に 水軍 万 を 設定 、 それ を 統制 する 役所 と し て 水軍 万 府 を お い た 。The Yi dynasty established a suigun banko system in the coastal areas and set the suigun banko agency to administer the system .
事件 後 、 外 従 五位 下 を 賜 り 、 食封 30 ・ 田 10 町 を 与え られ る 。After this incident , he was conferred Ge-jugoinoge ( Jugoinoge ( Junior Fifth Rank , Lower Grade ) given to persons outside Kyoto ) and granted jikifu 30-households ( a vassal household allotted to courtier , shrines and temples ) and 30-cho of rice paddy .
そして 、 太玉 串 を 宮司 から 受取 り 、 瑞垣 御門 の 前 の 西側 に 立て る 。She receives a branch of a sacred tree from Guji ( the chief priest of a Shinto shrine ) and installs it in the east side in front of Mizugaki-gomon Gate .
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。It is often easier to make plans than to carry them out.
ニニギ が 容姿 が 醜 い イワナ ガ ヒメ だけ を 送り返 す と 、 オオ ヤマツミ は それ を 怒 り 、 「 イワナ ガ ヒメ を 添え た の は 、 天孫 が 岩 の よう に 永遠 で い られ る よう に と 誓約 を 立て た から で 、 イワナ ガ ヒメ を 送り返 し た こと で 天孫 の 寿命 は 短 く な る だ ろ う 」 と 告げ た 。However , Ninigi sent back Iwanaga-hime only because she was ugly , and Oyamatsumi got angry at that , saying " I sent Iwanaga-hime wishing the eternity of Tenson ( the grandson of the sun goddess ) like an unchangeable " iwa " ( rock ) . But he sent her back , so the life of Tenson will be short . "
彼は酔っぱらっていて裏を閉め忘れた。He was drunk and forgot to shut the back door.
長沼 村 に 隣接 する 地 に 、 長沼 と い う ひょうたん 型 を し た 230 町 歩 程 の 沼 が 存在 し 、 江戸 時代 から 、 長沼 村 の 村民 が 幕府 に 年貢 を 納め る こと で 沼 の 占有 権 を 得 て お り 、 村 の 大半 の 村民 が 漁業 で 生計 を 立て て い た 。There was an about 230 hectare of bottle-gourd-shaped marsh called Naganuma in the land adjacent to Naganuma village , and people in the village had gained the possessory right of the marsh by paying nengu ( annual tribute , land tax ) to the bakufu ( Japanese feudal government headed by a shogun ) from Edo period , and most of the people in the village earned their living by fishery .
彼は息子に腹を立てていた。He was angry with his son.
しかし ながら 、 交易 で 生計 を 立て て い る 対馬 と 、 胡椒 ・ 丹木 ・ 銅 など の 輸入 を 対馬 に 全面 的 に 依存 し て い る 朝鮮 王朝 の 双方 は 折り合い を 付け る 必要 に 迫 ら れ 、 1512 年 、 壬申 約条 に よ り 和解 が 成立 し た 。However , people in Tsushima who made their living from trade and the Korean Dynasty , who was totally dependent on imports from Tsushima for pepper , tanboku and copper , were obliged to get along with each other , and in 1512 they agreed on a settlement under the Jinshin Yakujo ( visitor regulations which were established by the Korean Dynasty ) .
楽屋 銀杏 ( が くや いちょう ) : は わせ 、 前 割れ と も よ ば れ る 、 前髪 を 立て ず に 中央 で 分け た 髪型 。Gakuyaicho : This hairstyle was also called Hawase or Maeware , where hair is parted in the middle without making the forelock stand up .
しかし 皇太子 に つ い て は 別 の 解釈 方法 も あ り 、 傍系 継承 の 淳和 天皇 、 仁明 天皇 は 皇太子 に 前 天皇 の 子 を 立て て い る 。However , there is another interpretation in the treatment of the imperial prince , in which it is said that Emperor Junna and Emperor Ninmyo , who undertook the collateral line succession , put up the late emperor 's son .
Showing page 1. Found 2333 sentences matching phrase "戸を立てる".Found in 1.38 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.