Translations into English:

  • both the literary and military arts   

Other meanings:

 
The quality of excelling at both the path of military arts and that of literary arts.
 
both the literary and military arts

Similar phrases in dictionary Japanese English. (6)

ぶんぶりょうどうboth the literary and military arts
文武the pen and the sword; literary and military arts
文武王Munmu of Silla
文武兼備well up in both literary and military arts; ; well skilled in wielding both the sword and the pen
文武天皇Emperor Mommu
文武百官; all the officials, both military and civil

    Show declension

Example sentences with "文武両道", translation memory

add example
道昭 ( どう しょう 、 道照 と も 。 舒明 天皇 元年 ( 629 年 ) - 文武 天皇 4 年 3 月 10 日 ( 旧暦 ) ( 700 年 4 月 3 日 ) ) は 、 河内 国 ( 現 ・ 大阪 府 ) 丹比 郡 船連 ( ふね の むら じ ) 出身 の 法相 宗 の 僧侶 で あ る 。Dosho ( 629 - April 3 , 700 ) was a priest of the Hosso sect and he was born at Funenomuraji , Tajihi County , Kawachi Province ( present Osaka Prefecture ) .
同母 妹 に 両道 入 姫 命 ( ふた じい り ひめ のみこ と 、 石衝 毘売 命 。 仲哀 天皇 の 母 ) が い る 。He had a maternal half sister , called Futajiirihime no mikoto ( written as 両道入姫命 or 石衝毘売命 ) , who became the mother of Emperor Chuai ) .
文武 天皇 は 、 夜気 王 ら を 遣わ し て 詔 を 述べ させ 、 壬申 の 乱 で の 功 に よ っ て 正広 参 の 位 を 贈 っ た 。Emperor Monmu sent Yakio ( 夜気王 ) and other vassals to impose an imperial edict that granted shokosan ( the sixth grade of shoko rank for vassals of the forty-eight grades of cap rank ) for his achievements in the Jinshin War .
10 月 9 日 、 後白河 は 頼朝 を 本位 に 復 し て 赦免 、 14 日 に は 寿永 二 年 十 月 宣旨 を 下 し て 、 東海 ・ 東山 両道 諸国 の 事実 上 の 支配 権 を 与え る ( 『 百錬 抄 』 ) 。Goshirakawa pardoned Yoritomo by reinstating him in his previous position on November 2 , and gave Yoritomo the virtual right to rule the provinces along Tokai-do Road and Tosan-do Road by issuing Juei-ninen Jugatsu no Senji ( the imperial decree issued to MINAMOTO no Yoritomo ) on November 7 ( " Hyakuren sho " ) .
天武 天皇 の 時代 から 政治 に 携わ り 、 持統 、 文武 の 代 に 高 い 地位 に あ り 、 晩年 に は 右 大臣 と し て 議 政官 の 頂点 に あ っ た 。He went into politics during the reign of Emperor Tenmu , held high positions during the reigns of Empress Jito and Emperor Monmu , and achieved to the top of Giseikan ( Legislature ) as Udaijin ( Minister of the Right ) in his later years .
当社 に 関 する 最も 古 い 記録 は 、 『 続 日本 紀 』 の 文武 天皇 2 年 ( 698 年 ) 4 月 29 日 条 で 、 芳野 水分 峰 神 に 馬 を 奉 り 祈雨 し た と の 記述 で あ る 。The oldest record regarding this shrine is the April 29 , 698 , listing in the " Shoku Nihongi " ( Chronicles of Japan Continued ) , where it states that a horse was offered to the Yoshino Mikumari no Mine no Kami ( Yoshino god of water distribution ) to ask for rain .
『 続 日本 紀 』 に は 、 697 年 、 文武 天皇 の 即位 時 の もの を はじめ と する 宣命 が 62 編 、 収録 さ れ て い る 。In " Shoku Nihongi " ( Chronicle of Japan Continued ) 62 pieces of Senmyo including the time of enthronement of Emperor Monmu in 697 are recorded .
しかし 将門 は 、 敵対 勢力 へ の 対応 に 忙殺 さ れ て 翌年 に は 討 た れ て い る ため その 政治 目的 は 不明瞭 で あ る が 、 独自 に 諸国 受領 など の 文武 百官 を 任命 する など 支配 機構 の 確立 も 行 っ て い る 。However , Masakado was busy dealing with the enemy forces and he was avenged the following year so the political aim is unclear but he established the ruling organization by assigning Bunbu Hyakkan such as Zuryo ( the head of the provincial governors ) in various districts in his own accord .
持統 天皇 6 年 ( 692 年 ) から ( 持統 天皇 4 年 ( 690 年 ) から と の 説 も あ る ) 、 中国 から 輸入 し た 新し い 暦 で あ る 儀 鳳 暦 を 試用 する ため 元 嘉暦 と の 並用 を 始め 、 5 年 後 の 文武 天皇 元年 ( 697 年 ) から は 元 嘉暦 を 廃 し て 儀 鳳 暦 を 正式 に 採用 する こと と な っ た 。As a preparation for adoption of Gihoreki , a new calendar imported from China , Genkareki and Gihoreki started to be used together in 692 ( or 690 , according to some theory ) , and after five years Genkareki was abolished and Gihoreki was formally adopted in 697 .
古く から の 新羅 の 勢力 だけ で は 唐 へ の 対抗 が 難し い こと に 気付 い た 文武 王 は 、 百済 ・ 高句麗 両国 の 遺民 を 取り込 ん で 新羅 の 身分 制度 を 再編 する こと に も 努め た 。Realizing that it was difficult to oppose Tang only with old forces in Silla , King Munmu also put effort into reorganization of Silla 's class system by taking in people who were originally from Baekje and Goguryeo .
『 続 日本 紀 』 で は 、 文武 天皇 と その 次 の 元明 天皇 の 代 に 、 天皇 の 陵 と 葬儀 に 関 する 記事 で 馬手 が 頻出 する 。In the " The Shoku Nihongi , " during the era of Emperor Monmu and Emperor Genmei , Umate 's name is frequently mentioned in the articles related to the Emperor 's misasagi ( an Imperial mausoleum ) and funeral ceremony .
文武 天皇 4 年 ( 700 年 ) 10 月 、 筑紫 大弐 と な る 。In November 700 , he became Tsukushi-no-daini ( Senior Assistant Governor-General of the Tsukushi offices ) .
元正 天皇 ・ 吉備 内 親王 ( 後 の 長屋 王妃 ) ・ 文武 天皇 の 父 。Prince Kusakabe was a father of Empress Gensho , Imperial Princess Kibi ( later the wife of Prince Nagaya ) , and Emperor Mommu .
- 文武 天皇 ( 25 ) 没 し 、 元明 天皇 即位 する 。Death of Emperor Monmu at age of 25 ; Empress Genmei accedes to throne
明日香 皇女 ( あすか の ひめ みこ 、 生年 不詳 - 文武 天皇 4 年 4 月 4 日 ( 旧暦 ) ( 700 年 4 月 27 日 ) ) は 、 天智 天皇 皇女 。The Imperial Prince Asuka ( year of birth unknown - April 27 , 700 ) was a princess of the Emperor Tenchi .
神文王 の 7 年 ( 687 年 ) に 新羅 の 祖廟 の 祭祀 と し て 、 神文王 に と っ て は 父 の 文武 王 、 祖父 武烈 王 、 曽 祖父 文興 葛文王 ( 金龍 春 ) 、 高祖 父 真平 王 、 及び 太祖 大王 ( 金 氏 王統 の 始祖 で あ る 13 代 味 鄒 尼師今 ) の 五 廟 の 制度 が 整備 さ れ た 。In 682 under the reign of King Sinmun , the five-mausoleum system for religious services for ancestral mausoleums in Silla was established in order to enshrine the souls of the five kings of his father King Munmu , grandfather King Muyeol , great-grandfather Galmunwang 文興 ( Kim 龍春 ) , great-great-grandfather King Jinpyeong , and progenitor Great King ( the earliest ancestor of the royal line of the Kim clan , the 13th Michu Isageum ) .
遠忠 は 武勇 に 優れ 、 歌道 ( 三条西 実隆 に 師事 ) や 書道 に も 通 じ 、 文武 両道 の 武将 と し て 十 市 氏 の 最盛 期 を 築 い た と さ れ る 。Totada excelled in martial art as well as being skilled in kado ( waka poetry study ) ( studied under Sanetaka SANJONISHI ) and calligraphy , and he led the height of Tochi clan as the busho of both the literary and military arts .
鎌足 の 後継 者 と し て 認め られ た 藤原 不比等 は 下毛野 古麻呂 ら と とも に 大宝 律令 を 編纂 し て 律令 制度 の 確立 に 貢献 、 娘 の 宮子 を 文武 天皇 の 後宮 に 入れ る 。FUJIWARA no Fuhito , who was recognized as the rightful successor to Kamatari , formulated the Taiho Code in collaboration with SHIMOTSUKE no Nokomaro , thereby contributing to the establishment of the Ritsuryo system ( ancient legal system ) , and also sent his daughter Kyushi to Emperor Monmu 's kokyu ( imperial harem ) .
霰 うつ 安 良 礼 松原 住吉 の 弟 日 娘子 と 見れ ど 飽 か ぬ か も ( 706 年 ( 慶雲 3 年 ) の 文武 天皇 、 難波 行幸 の 際 に 歌 っ た 歌 。 )Covered in a blanket of fog / Beauty of pine woodland in Sumiyoshi / Like Courtesan Otohi of Sumiyoshi / Its beauty never cease to catch my eye ( The verses were created in 706 upon Emperor Monmu 's visit to Naniwa [ Osaka ] )
後 に 、 不比等 の 成長 を 待 ち 、 正式 に 文武 天皇 の 命令 に よ っ て 改めて 鎌足 の 嫡男 と し て 不比等 と その 子孫 のみ に 藤原姓 を 許 し 、 他 の 者 は 中臣 氏 に 復 する よう に 命 じ られ て 意 美麻呂 も 中臣姓 に 戻 る 。Later , when Fuhito had grown up , an order by Emperor Monmu stated that the kabane of Fujiwara was permitted only to be inherited by the descendants of Kamatari 's heir Fuhito while the kabane of others were to be reverted to Nakatomi , and Omimaro returned to using the Nakatomi kabane .
孝徳 天皇 は 実 は 文武 天皇 の こと で あ る と 考え られ る 。It is believed that Emperor Kotoku is actually Emperor Monmu .
第 三 は 、 文武 天皇 の 即位 を 正当 する 場面 で 不 改 常 典 が 引 か れ て い な い 点 で あ る 。The third criticism is against the fact that in the imperial edict of Emperor Monmu , Fukai-no-Joten / Fukaijoten is not cited at the section to justify his enthronement .
その 後 も 、 安倍 有 世 の 子安倍 有盛 から 安倍 有季 ・ 安倍 有宣 と 代々 公卿 に 昇進 し 、 本来 は 中級 貴族 で あ っ た 安倍 氏 を 堂上 家 の 家格 に まで 躍進 さ せ 、 16 世紀 の 安倍 有宣 の 代 に は 勘解由 小路 家 ( 旧 賀茂 氏 ) の 断絶 の 機会 を 捉え て その 後 5 代 に わた っ て 天文 ・ 暦 の 両道 に かかわ る 職掌 を 独占 し た 。Thereafter , ABE no Arimori , the child of ABE no Ariyo , ABE no Arisue , as well as ABE no Arinobu , were made kugyo from generation to generation , eventually advancing the Abe clan that was originally middle class nobility to the status of Tosho-ke , and during the days of ABE no Arinobu in the 16th century , by seizing the opportunity presented when the Kadenokoji family ( formerly the Kamo clan ) was extinguished , the Abe clan became a monopoly in both arts of astronomy and calendar-making for over 5 generations .
697 年 、 草壁 皇子 の 遺児 、 文武 天皇 を 15 歳 で 立 太子 さ せ た 。In 697 , she gave the investiture of the Crown Prince to Emperor Monmu , a posthumous child of Kusakabe no Miko , at the age of 15 .
その 後 、 山上 藩 で は 民政局 、 裁判 所 、 藩校 で あ る 文武 館 など が 創設 さ れ る など の 改革 が 行な わ れ た が 、 明治 4 年 ( 1871 年 ) 7 月 の 廃藩 置県 で 山上 藩 は 廃藩 と な っ て 山上 県 と な る 。Various reformations were further implemented including the establishment of a civil administration office , a court of justice , and a domain school named Bunbukan , until the domain was converted to Yamakami Prefecture through the Haihan-chiken ( abolition of feudal domains and establishment of prefectures ) in August 1871 .
Showing page 1. Found 301 sentences matching phrase "文武両道".Found in 0.399 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.