Translations into English:

 
third-person singular present active indicative of imperō

Example sentences with "imperat", translation memory

add example
Qua oblata potestate omnibus his civitatibus obsides imperat, certum numerum militum ad se celeriter adduci iubet, armorum quantum quaeque civitas domi quodque ante tempus efficiat constituit; in primis equitatui studet.On obtaining this authority, he demands hostages from all these states, he orders a fixed number of soldiers to be sent to him immediately; he determines what quantity of arms each state shall prepare at home, and before what time; he pays particular attention to the cavalry.
Qui Avarico expugnato refugerant, armandos vestiendosque curat; simul, ut deminutae copiae redintegrarentur, imperat certum numerum militum civitatibus, quem et quam ante diem in castra adduci velit, sagittariosque omnes, quorum erat permagnus numerus in Gallia, conquiri et ad se mitti iubet.At the same time that his diminished forces should be recruited, he levies a fixed quota of soldiers from each state, and defines the number and day before which he should wish them brought to the camp, and orders all the archers, of whom there was a very great number in Gaul, to be collected and sent to him.
Peragit concilium Caesar equitesque imperat civitatibus.Caesar concludes the council and imposes a levy of cavalry on the states.
His cognitis rebus rem frumentariam providet, castris idoneum locum deligit; Vbiis imperat ut pecora deducant suaque omnia ex agris in oppida conferant, sperans barbaros atque imperitos homines inopia cibariorum adductos ad iniquam pugnandi condicionem posse deduci; mandat, ut crebros exploratores in Suebos mittant quaeque apud eos gerantur cognoscant.Having learned these things, he provides a supply of corn, selects a proper place for his camp, and commands the Ubii to drive off their cattle and carry away all their possessions from the country parts into the towns, hoping that they, being a barbarous and ignorant people, when harassed by the want of provisions, might be brought to an engagement on disadvantageous terms: he orders them to send numerous scouts among the Suevi, and learn what things are going on among them.
Ipse reliquas civitates adit, obsides plures imperat, timentes omnium animos consolatione sanat.He himself visits the other states, demands a great number of hostages, and by his encouraging language allays the apprehensions of all.
Has omnes actuarias imperat fieri, quam ad rem multum humilitas adiuvat.All these he orders to be constructed for lightness and expedition, to which object their lowness contributes greatly.
Hoc sibi Caesar satis oportune accidisse arbitratus, quod neque post tergum hostem relinquere volebat neque belli gerendi propter anni tempus facultatem habebat neque has tantularum rerum occupationes Britanniae anteponendas iudicabat, magnum iis numerum obsidum imperat. Quibus adductis eos in fidem recipit.Caesar, thinking that this had happened fortunately enough for him, because he neither wished to leave an enemy behind him, nor had an opportunity for carrying on a war, by reason of the time of year, nor considered that employment in such trifling matters was to be preferred to his enterprise on Britain, imposes a large number of hostages; and when these were brought, he received them to his protection.
Huc biduo pervenit. Castris ante oppidum positis diei tempore exclusus in posterum oppugnationem differt quaeque ad eam rem usui sint militibus imperat et, quod oppidum Cenabum pons fluminis Ligeris contingebat, veritus ne noctu ex oppido profugerent, duas legiones in armis excubare iubet.Caesar arrived here in two days; after pitching his camp before the town, being prevented by the time of the day, he defers the attack to the next day, and orders his soldiers to prepare whatever was necessary for that enterprise; and as a bridge over the Loire connected the town of Genabum with the opposite bank, fearing lest the inhabitants should escape by night from the town, he orders two legions to keep watch under arms.
Qua re nuntiata Caesar intermissa profectione atque omnibus rebus postpositis magnam partem equitatus ad eum insequendum mittit retrahique imperat; si vim faciat neque pareat, interfici iubet, nihil hunc se absente pro sano facturum arbitratus, qui praesentis imperium neglexisset.Caesar, on this matter being reported to him, ceasing from his expedition and deferring all other affairs, sends a great part of the cavalry to pursue him, and commands that he be brought back; he orders that if he use violence and do not submit, that he be slain; considering that Dumnorix would do nothing as a rational man while he himself was absent, since he had disregarded his command even when present.
Post hunc ordinem reliquas navis subsidio distribuit; quae quamque earum sequatur et cui subveniat constituit atque imperat.Between these he left a space of four hundred paces, to allow for extending and working the vessels.
Quibus oppressis inopinantibus, quod se Cevenna ut muro munitos existimabant, ac ne singulari quidem umquam homini eo tempore anni semitae patuerant, equitibus imperat, ut quam latissime possint vagentur et quam maximum hostibus terrorem inferant.This people being surprised, because they considered themselves defended by the Cevennes as by a wall, and the paths at this season of the year had never before been passable even to individuals, he orders the cavalry to extend themselves as far as they could, and strike as great a panic as possible into the enemy.
Hac re cognita Caesar celeriter de navibus imperat omnes egredi atque in litore armatos reliquos advenientes milites expectare.Wherefore, ordering his men to quit their ships immediately, and receive the rest of the troops in arms upon the shore, he made the new fleet enter the port with the utmost diligence; and landing all the forces, horse and foot, returned again to Ruspina.
Accepta oratione eorum Caesar obsides imperat eosque ad certam diem adduci iubet; nisi ita fecerint, sese bello civitatem persecuturum demonstrat.Caesar, accepting their defense, demands hostages, and orders them to be brought to him on a specified day, and assures them that unless they did so he would visit their state with war.
His rebus cognitis Caesar Labienum cum cohortibus sex subsidio laborantibus mittit: imperat, si sustinere non posset, deductis cohortibus eruptione pugnaret; id nisi necessario ne faciat.Caesar, on observing these movements, sends Labienus with six cohorts to relieve his distressed soldiers: he orders him, if he should be unable to withstand them, to draw off the cohorts and make a sally; but not to do this except through necessity.
Suspicatus praemissis equitibus ipsum affore Curionem Saburra copias equitum peditumque instruit atque his imperat, ut simulatione timoris paulatim cedant ac pedem referant: sese, cum opus esset, signum proelii daturum et, quod rem postulare cognovisset, imperaturum.Sabura drew up his army, both horse and foot, and commanded them to give way gradually and retreat through the pretense of fear; that when it was necessary he would give them the signal for battle, and such orders as he found circumstances required.
Dum haec in his locis geruntur, Cassivellaunus ad Cantium, quod esse ad mare supra demonstravimus, quibus regionibus quattuor reges praeerant, Cingetorix, Carvilius, Taximagulus, Segovax, nuntios mittit atque eis imperat uti coactis omnibus copiis castra navalia de improviso adoriantur atque oppugent.While these things are going forward in those places, Cassivellaunus sends messengers into Kent, which, we have observed above, is on the sea, over which districts four several kings reigned, Cingetorix, Carvilius, Taximagulus and Segonax, and commands them to collect all their forces, and unexpectedly assail and storm the naval camp.
Quinque cohortes, quas minime firmas ad dimicandum esse existimabat, castris praesidio relinquit; quinque eiusdem legionis reliquas de media nocte cum omnibus impedimentis adverso flumine magno tumultu proficisci imperat.He leaves the five cohorts, which he considered to be the most steady in action, to guard the camp; he orders the five remaining cohorts of the same legion to proceed a little after midnight up the river with all their baggage, in a great tumult.
Itaque in praesentia Pompei sequendi rationem omittit, in Hispaniam proficisci constituit: duumviris municipiorum omnium imperat, ut naves conquirant Brundisiumque deducendas curent.Therefore, for the present he relinquished all intention of pursuing Pompey, and resolved to march to Spain, and commanded the magistrates of the free towns to procure him ships, and to have them convoyed to Brundusium.
L. Domitio Ap. Claudio consulibus, discedens ab hibernis Caesar in Italiam, ut quotannis facere consuerat, legatis imperat quos legionibus praefecerat uti quam plurimas possent hieme naves aedificandas veteresque reficiendas curarent.Lucius Domitius and Appius Claudius being consuls, Caesar, when departing from his winter quarters into Italy, as he had been accustomed to do yearly, commands the lieutenants whom he appointed over the legions to take care that during the winter as many ships as possible should be built, and the old repaired.
Caninius felicissime re gesta sine ullo paene militis vulnere ad obsidendos oppidanos revertitur externoque hoste deleto, cuius timore antea dividere praesidia et munitione oppidanos circumdare prohibitus erat, opera undique imperat administrari.Caninius, having accomplished the business so successfully, without having scarcely a man wounded, returned to besiege the town; and, having destroyed the enemy without, for fear of whom he had been prevented from strengthening his redoubts, and surrounding the enemy with his lines, he orders the work to be completed on every side.
Ipse imperat reliquis civitatibus obsides diemque ei rei constituit. Omnes equites, quindecim milia numero, celeriter convenire iubet; peditatu quem antea habuerit se fore contentum dicit, neque fortunam temptaturum aut in acie dimicaturum, sed, quoniam abundet equitatu, perfacile esse factu frumentationibus pabulationibusque Romanos prohibere, aequo modo animo sua ipsi frumenta corrumpant aedificiaque incendant, qua rei familiaris iactura perpetuum imperium libertatemque se consequi videant.The latter demands hostages from the remaining states; nay, more, appointed a day for this proceeding; he orders all the cavalry, fifteen thousand in number, to quickly assemble here; he says that he will be content with the infantry which he had before, and would not tempt fortune nor come to a regular engagement; but since he had abundance of cavalry, it would be very easy for him to prevent the Romans from obtaining forage or corn, provided that they themselves should resolutely destroy their corn and set fire to their houses; by which sacrifice of private property they would evidently obtain perpetual dominion and freedom.
Hac re cognita Caesar mittit complures equitum turmas; eis de media nocte imperat, ut paulo tumultuosius omnibus locis vagarentur.Caesar, on being informed of this circumstance, sends several troops of horse to the place immediately after midnight; he orders them to range in every quarter with more tumult than usual.
Itaque cum copiis ad eundem pontem contendit equitatumque tantum procedere ante agmen imperat legionum, quantum cum processisset, sine defatigatione equorum in eadem se reciperet castra.He therefore marched to that bridge with his army, and ordered his cavalry to advance no farther before the legions than that they could return to the same camp at night, without fatiguing their horses.
Huic imperat quas possit adeat civitates horteturque ut populi Romani fidem sequantur seque celeriter eo venturum nuntiet.He orders him to visit as many states as he could, and persuade them to embrace the protection of the Roman people, and apprize them that he would shortly come thither.
His constitutis rebus Aeduis Segusiavisque, qui sunt finitimi provinciae, decem milia peditum imperat; huc addit equites octingentos.After arranging these matters, he levies ten thousand infantry on the Aedui and Segusiani, who border on our province: to these he adds eight hundred horse.
Showing page 1. Found 41 sentences matching phrase "imperat".Found in 0.144 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.