| Jeigu aiškinant tekstą kiltų nesutarimų, sprendžiamasis būtų angliškas tekstas | In the event of inconsistencies of interpretation, the English text shall be determinative | |
| Tipinis angliškas oras:lynoja | Typical English weather: it' s pouring | |
| keičiamas tik angliškas tekstas | only English text amended | |
| Pirmosios instancijos teismas nurodė, kad atitinkama visuomenė turi būti suprantama, kaip vien ispaniškai kalbanti, net jei ir pripažįstama, kad tam tikruose Ispanijos regionuose, pavyzdžiui, Kanarų salose, paprastai kalbama angliškai arba kad kai kurie Ispanijos vartotojai moka anglų kalbą | The Court of First Instance stated in effect that the relevant public must be considered to be solely Spanish speaking even if it is accepted that in certain regions of Spain, such as the Canary Islands, English is commonly spoken or that some Spanish consumers have knowledge of English | |
| Beje, ieškovė teigia, jog tai, kad žodinis prekių ženklas buvo įregistruotas nacionaliniu lygiu Jungtinėse Valstijose toms pačioms prekėms, parodo, kad visuomenė, ir ypač angliškai kalbantys vartotojai, gali jį suvokti kaip komercinės kilmės nuorodą | Furthermore, the applicant submits that the fact that the word mark was registered at a national level, in the United States, for the same products, proves that it is capable of being perceived by the public and in fact for English speaking consumers, as an indication of commercial origin | |
| Reikėtų pataisyti ir tam tikras pirmiau minėto reglamento angliškojo varianto nuostatas | The English version of certain provisions of the aforementioned Regulation should also be corrected | |
| Prašymą pateikė Europos chemijos pramonės taryba (angliškas sutrumpinimas – CEFIC, toliau – pareiškėjas), gamintojų, pagaminančių ‧ % viso stireno butadieno stireno termoplastinės gumos kiekio, vardu | The request was lodged by the European Chemical Industry Council (CEFIC) (the applicant) on behalf of producers representing ‧ % of the total Community production of styrene-butadiene-styrene thermoplastic rubber | |
| Šios Konvencijos originalas, kurio arabiškas, kinietiškas, angliškas, prancūziškas, rusiškas ir ispaniškas tekstai yra vienodai autentiški, atiduodamas saugoti Jungtinių Tautų Generaliniam Sekretoriui | The original of this Convention, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations | |
| Ieškinio pagrindai: Tarybos reglamento Nr. ‧/‧ ‧ straipsnio ‧ dalies b ir c punktų pažeidimas, kadangi prekių ženklas turi būti suprantamas kaip visuma, o ne kaip sudarytas iš dviejų angliškų žodžių, ir todėl jis turi minimalų skiriamąjį požymį | Pleas in law: Infringement of Article ‧(b) and (c) of Council Regulation No ‧/‧ as the trade mark has to be considered as a whole and not as composed of two English words and thus possesses a minimum degree of distinctiveness | |
| Įgalinkite šią parinktį, jei norite, kad Outlook(tm) suprastų priedų vardus, turinčius ne angliškų simbolių | Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names containing non-English characters | |
| Šio Protokolo originalas, kurio angliškas, prancūziškas ir ispaniškas tekstai yra autentiški, deponuojamas Jungtinių Tautų maisto ir žemės ūkio organizacijos generaliniam direktoriui | The original of this Protocol, the English, French and Spanish texts of which are equally authentic, shall be deposited with the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations | |
| kadangi per klaidą Reglamento (EB) Nr. ‧ angliškas tekstas skiriasi nuo to, kuris buvo pateiktas vadybos komiteto nuomonei pareikšti | Whereas, by mistake, the English version of the text of Regulation (EC) No ‧ does not correspond to that presented for the opinion of the Management Committee | |
| Al Hut (angliškai: the shark (ryklys | Al Hut (English: the shark | |
| šis ‧ straipsnio pakeitimas nekeičia angliško teksto | this amendment to Article ‧ does not affect the English text | |
| Direktyvos angliškas tekstas iš dalies pakeičiamas taip: ‧) sąvoka | The English text shall be amended as follows: ‧. the term | |
| Konkrečių standartų projektų pavadinimai, paprašius, pateikiami angliškai, prancūziškai ar ispaniškai | The titles of specific draft standards shall, upon request, be provided in English, French or Spanish | |
| keičiamas tik angliškas tekstas | amendment refers only to English text | |
| m. rašytiniuose šaltiniuose pirmą kartą paminėtas sūdytų sardinių (tuo metu angliškai vadintų pilchards) eksportas iš Kornvalio Lu uosto. ‧ ir ‧ a. toks sardinių eksportas tapo Kornvalio žvejybos pramonės pagrindu | The first recorded exports of salted sardines (known then as pilchards) were in ‧ from the Cornish port Looe | |
| Tikėtina, kad vadinamoji angliška sąlyga, pagal kurią reikalaujama, kad pirkėjas praneštų apie kiekvieną geresnį pasiūlymą, ir tokį pasiūlymą leidžiama priimti tik tuomet, kai tiekėjas tokio pasiūlymo pateikti negali, gali turėti tokį pat poveikį, kaip ir įsipareigojimas pirkti iš vieno tiekėjo, ypač dėl to, kad pirkėjas turi atskleisti, kas pateikia geresnį pasiūlymą | A so-called English clause, requiring the buyer to report any better offer and allowing him only to accept such an offer when the supplier does not match it, can be expected to have the same effect as a single branding obligation, especially when the buyer has to reveal who makes the better offer | |
| netaikoma angliškame variante | [not applicable to the English version] | |
| Įveskite tekstą (pageidautina angliškai), kurį norėtumėte perduoti kaip pranešimą apie ydą. Jei paspausite „ Siųsti “, šios programos kūrėjui ir KDE klaidų sąrašui bus išsiųstas laiškas | Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug report. If you press " Send ", a mail message will be sent to the maintainer of this program | |
| Pažymėjus šią parinktį galėsite pasirinkti CDDB užklausų rezultatų koduotę. Standartas CDDB rezultatus aprašo kaip griežtai Latin‧ koduotės. Tai nėra tiesa, nes angliškai nekalbantys vartotojai dažnai naudoja kitas ‧ bitų koduotes | When this option is selected, you have the ability to select encoding for the results of a CDDB request. The standard describes CDDB results as being strictly Latin‧. This is not true, as non-English speaking users often use other ‧-bit encodings | |
| Pirmiau pateiktų angliškų terminų atitikmenys kitomis Bendrijos kalbomis yra šie | The equivalent in other Community languages of the terms in English given above are as follows | |
| Balsavimo metu Mogens Camre pateikė ‧ dalies žodinį pakeitimą (priimtas), Syed Kamall kalbėjo dėl balsavimo sąrašo, o Marco Cappato nurodė, kad ‧ dalies angliškas variantas autentiškas | During the vote, Mogens Camre moved an oral amendment to paragraph ‧ (incorporated), Syed Kamall spoke on the voting list, and Marco Cappato stated that the English version of paragraph ‧ was authentic | |
| vis dėlto angliškas pavadinimas | however, the English name | |
Showing page 1. Found 176291 sentences matching phrase "...kaip angliškai".Found in 25.826 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.