| popieranie środków budowy zaufania i zachęty w celu popierania dobrowolnego składania nadwyżek broni lekkiej i broni lekkiej posiadanej nielegalnie oraz amunicji do niej, demobilizacji bojowników i następującej po niej rehabilitacji i ponownej integracji, środków obejmujących przestrzeganie układów pokojowych i o kontroli zbrojeń pod wspólnym nadzorem lub nadzorem strony trzeciej, przestrzegania praw człowieka i zasad humanitarnych, ochrony praworządności, zwłaszcza w odniesieniu do bezpieczeństwa osobistego byłych bojowników oraz amnestii dotyczącej broni lekkiej, jak również lokalnych projektów rozwojowych oraz innych gospodarczych i społecznych zachęt | the promotion of confidence-building measures and incentives to encourage the voluntary surrender of surplus or illegally-held small arms and their ammunition, the demobilisation of combatants and their subsequent rehabilitation and reintegration, such measures to include compliance with peace and arms control agreements under combined or third party supervision, respect of human rights and humanitarian law, the protection of the rule of law, in particular as regards the personal safety of former combatants and small arms amnesties, as well as community-based development projects and other economic and social incentives | |
| Oświadczenie, że produkt jest lekki, oraz każde oświadczenie, które może mieć taki sam sens dla konsumenta, musi spełniać takie same warunki jak te, które ustalono dla terminu zmniejszona zawartość; oświadczeniu temu towarzyszy ponadto wskazanie na właściwość (właściwości), które sprawiają, że środek spożywczy staje się produktem lekkim | A claim stating that a product is light or lite, and any claim likely to have the same meaning for the consumer, shall follow the same conditions as those set for the term reduced; the claim shall also be accompanied by an indication of the characteristic(s) which make(s) the food light or lite | |
| wszystkie parametry ustalone w art. ‧ dyrektywy ‧/WE są odpowiednie dla wymagań obowiązujących od ‧ r., w przypadku lekkich pojazdów użytkowych należy ustanowić normy tak rygorystyczne, jak te ustanowione dla samochodów osobowych, które wykorzystują technologie obniżające emisję zanieczyszczeń na jednolitym poziomie technicznym, uwzględniając specjalne właściwości lekkich pojazdów użytkowych, a w przypadku pojazdów kategorii N‧, klasy ‧ i III, należy rozważyć wszystkie odpowiednie wymagania dotyczące trwałości | whereas all the parameters set out in Article ‧ of Directive ‧/EC are relevant; whereas, for the requirements valid as from the year ‧, the aim should be, for light commercial vehicles, to lay down standards of equivalent stringency to those laid down for passenger cars employing an emission reduction technology of a uniform technical level, account being taken of the special characteristics of light commercial vehicles and, for vehicles of category N‧, classes ‧ and III, of the need to take into consideration any appropriate stipulations as to durability | |
| Nazwij to... potyczką lekkiej kawalerii | Call it a light cavalry skirmish | |
| Wydarzenia te, mające na celu zapoznanie uczestników z problemami wynikającymi z nagromadzenia broni strzeleckiej i lekkiej w niektórych regionach Afryki i Azji oraz przygotowanie do drugiego z odbywających się co dwa lata spotkań państw w sprawie realizacji programu działania Narodów Zjednoczonych (Nowy Jork, lipiec ‧ r.), stanowiły dla Luksemburga również okazję do nawiązania nowych i odnowienia istniejących kontaktów dwustronnych przed czerwcową sesją kończącą negocjacje w sprawie znakowania i śledzenia broni strzeleckiej i lekkiej | These events, designed to familiarise participants with the problems arising from the accumulation of SALW in certain regions of Africa and Asia and to prepare for the second Biennial Meeting of States on the implementation of the United Nations programme of action (New York, July ‧), were also an opportunity for Luxembourg to make new and refresh existing bilateral contacts ahead of the June session concluding negotiations on the marking and tracing of SALW | |
| Gazy (ropa naftowa), lekkie o niskim końcu frakcjonowania z platformera kolumny stabilizacyjnej Rafineryjny gaz [złożona mieszanina otrzymana w wyniku frakcjonowania lekkich, o niskim końcu platynowych reaktorów w instalacji platformera. Składa się z wodoru, metanu, etanu i propanu] | Gases (petroleum), platformer stabilizer off, light ends fractionation Refinery gas [A complex combination obtained by the fractionation of the light ends of the platinum reactors of the plattformer unit. It consists of hydrogen, methane, ethane and propane.] | |
| Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady określającego normy emisji dla nowych lekkich samochodów dostawczych w ramach zintegrowanego podejścia Wspólnoty na rzecz obniżenia poziomów emisji CO‧ pochodzących z lekkich pojazdów samochodowych (COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(COD | Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council setting emission performance standards for new light commercial vehicles as part of the Community’s integrated approach to reduce CO‧ emissions from light-duty vehicles (COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(COD | |
| Dwadzieścia jeden wyrobów stalowych objętych dochodzeniem to ‧) zwoje walcowane na gorąco, ‧) wyroby walcowane płaskie i blachy walcowane na gorąco, ‧) wąskie taśmy walcowane na gorąco ze stali niestopowej, ‧) wyroby płaskie walcowane na gorąco ze stali stopowej, ‧) wyroby płaskie walcowane na zimno, ‧) wyroby walcowane płaskie ze stali elektrotechnicznej (inne niż GOES), ‧) wyroby walcowane płaskie z powłokami metalowymi, ‧) wyroby walcowane płaskie z powłokami organicznymi, ‧) wyroby cynowane, ‧) blachy o formacie ćwiartkowym, ‧) wyroby szerokie płaskie, ‧) sztaby i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej, ‧) sztaby i kształtowniki lekkie ze stali stopowej, ‧) pręty zbrojeniowe, ‧) sztaby i profile lekkie ze stali nierdzewnej, ‧) walcówka ze stali nierdzewnej, ‧) druty ze stali nierdzewnej, ‧) łączniki | The ‧ steel products covered by the investigation are non-alloy hot-rolled coils, non-alloy hot-rolled sheets and plates, non-alloy hot-rolled narrow strip, alloy hot-rolled flat products, cold-rolled sheets, electrical sheets (other than GOES), metallic coated sheets, organic coated sheets, tin mill products, quarto plates, wide flats, non-alloy merchant bars and light sections, alloy merchant bars and light sections, rebars, stainless bars and light shapes, stainless wire rod, stainless steel wire, fittings | |
| uwzględniając swoje rezolucje z dnia ‧ marca ‧ r. w sprawie konferencji ONZ w sprawie nielegalnego handlu bronią ręczną strzelecką i lekką, z dnia ‧ listopada ‧ r. w sprawie broni ręcznej, z dnia ‧ czerwca ‧ r. w sprawie wdrażania programu ONZ w celu zwalczania nielegalnego handlu bronią lekką oraz z dnia ‧ maja ‧ r. w sprawie broni ręcznej strzeleckiej i lekkiej, jak również swoje coroczne rezolucje w sprawie wdrażania kodeksu postępowania UE w dziedzinie eksportu broni | having regard to its resolutions of ‧ March ‧ on the UN Conference on illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects, of ‧ November ‧ on small arms, of ‧ June ‧ on implementation of the United Nations programme to combat the illegal trade in light weapons and of ‧ May ‧ on small arms and light weapons, as well as its annual resolutions on the implementation of the European Union Code of Conduct on Arms Exports | |
| albo ‧ tyś lekkiej piechoty i kawalerii | of infantry and cavalry | |
| przyjmując z zadowoleniem aktywne wsparcie udzielane przez UE Otwartej Grupie Roboczej ONZ ds. wykrywania nielegalnego posiadania broni ręcznej strzeleckiej i lekkiej w zakresie porozumienia prawnego i włączenia do niego zapisu odnośnie amunicji do broni ręcznej strzeleckiej i lekkiej | welcoming the active EU support in the UN Open-Ended Working Group on Tracing Illicit Small Arms and Light Weapons for a legal agreement and for the inclusion of ammunition for small arms and light weapons in the instrument's scope | |
| Komisja Europejska poparła szereg badań określających zakres, które dotyczyły różnych aspektów polityk odnoszących się do działań i praktyk związanych z bronią strzelecką i lekką, i były zatytułowane Wzmocnienie działań UE dotyczących broni strzeleckiej i lekkiej oraz niewypałów wojennych (SALW/ERW | The European Commission supported a wide-ranging set of scoping studies on different aspects of SALW related policies, measures and practices under the title of Strengthening European Action on Small Arms/Light Weapons and Explosive Remnants of War (SALW/ERW | |
| W ramach Pierwszego Komitetu ‧. sesji Zgromadzenia Ogólnego ONZ Hiszpania była wnioskodawcą następujących rezolucji, bezpośrednio lub pośrednio związanych z BSiL i amunicją do tych rodzajów broni: (A/RES/‧/‧) Wspieranie państw w celu ograniczania nielegalnego handlu bronią strzelecką i lekką oraz gromadzenia tych rodzajów broni; (A/RES/‧/‧) Kontrola broni konwencjonalnej na poziomie regionalnym i subregionalnym; (A/RES/‧/‧) Traktat o handlu bronią oraz (A/RES/‧/‧) Wszystkie aspekty nielegalnego handlu bronią strzelecką i lekką itd | In the First Committee at the ‧rd UN General Assembly, Spain sponsored the following resolutions, directly or indirectly relating to SALW and their ammunition: (A/RES/‧/‧) Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them; (A/RES/‧/‧) Conventional arms control at the regional and sub-regional levels; (A/RES/‧/‧) Arms Trade Treaty; (A/RES/‧/‧) The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects, etc | |
| Niemcy wspierają programy na rzecz podwyższania świadomości w odniesieniu do zagrożeń związanych z bronią strzelecką i lekką w Salwadorze i Senegalu, sfinansowały również program szkoleń z zakresu broni strzeleckiej i lekkiej w południowym Sudanie | Germany supports programmes for raising awareness for the dangers of small arms and light weapons in El Salvador and Senegal and funded a SALW training programme in Southern Sudan | |
| Wejście w życie programu kontroli emisji ze źródeł ruchomych dla lekkich pojazdów ciężarowych, lekkich ciężarówek, ciężkich ciężarówek i paliw w zakresie wymaganym przez sekcję ‧ litera a), sekcję ‧ litera g) i sekcję ‧ litera h) Ustawy o czystym powietrzu, wdrażanej poprzez | Implementation of a mobile source emission control programme for light-duty vehicles, light-duty trucks, heavy-duty trucks and fuels to the extent required by sections ‧(a), ‧(g) and ‧(h) of the Clean Air Act, as implemented through | |
| Unia Europejska uważa, że Regionalny Plan Wdrożeniowy, jak również cele Agencji Informacyjnej obejmują zagadnienia związane z dostawą i popytem na ręczną broń strzelecką i broń lekką oraz stanowią część kontynuacji Programu działań na rzecz zapobiegania, zwalczania i likwidacji wszystkich aspektów nielegalnego handlu ręczną bronią strzelecką i bronią lekką, przyjętego przez Konferencję Narodów Zjednoczonych w sprawie wszystkich aspektów nielegalnego handlu ręczną bronią strzelecką i bronią lekką (Nowy Jork, ‧ lipca ‧ r | The European Union considers that the Regional Implementation Plan, as well as the objectives of the clearing house, cover matters relating to the supply of, and demand for, small arms and light weapons and are part of the follow-up to the Programme of Action to prevent, combat and eradicate the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in all its aspects (New York, ‧ to ‧ July | |
| Jeśli generale ma poprowadzisz armie po napój to rebelianci stawią ci opór swymi maszynami.Nie jest możliwe powiedzieć czy Cesarz wykona swą część planu. Jeśli tak się stanie to z samą lekką kawalerią pojadę po napój | Perhaps it is unable to say for certain if the the emperor will complete his part of the plan if this is the case you will end up only bringing the light cavalry to get at the potion | |
| Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie ręcznej i lekkiej broni palnej, w perspektywie konferencji przeglądowej w ‧ r. na temat Programu Działania Organizacji Narodów Zjednoczonych w sprawie zapobiegania, zwalczania i eliminacji handlu ręczną i lekką bronią palną we wszystkich jego aspektach, a także w celu wprowadzenia Międzynarodowego Traktatu o Handlu Bronią | European Parliament resolution on small arms and light weapons, with a view to the ‧ Review Conference on the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All its Aspects, and towards the establishment of an International Arms Trade Treaty | |
| Raül Romeva i Rueda, w imieniu komisji AFET, w sprawie broni lekkiej i małokalibrowej w perspektywie konferencji przeglądowej ‧ w sprawie programu działania Organizacji Narodów Zjednoczonych z zakresu zapobiegania, zwalczania i eliminacji handlu bronią lekką i małokalibrową we wszystkich jego aspektach, a także w celu wypracowania międzynarodowego Traktatu o Handlu Bronią (B | Raül Romeva i Rueda, on behalf of the AFET Committee, on small arms and light weapons, with a view to the ‧ Review Conference on the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All its Aspects, and towards the establishment of an International Arms Trade Treaty (B | |
| działalność z wykorzystaniem lekkiego statku powietrznego oznacza wszelką niekomercyjną działalność z wykorzystaniem lekkiego statku powietrznego | light aircraft operation means any non commercial operation with a light aircraft | |
| Jeśli CRIXIVAN nie może być podany na czczo, dopuszczalne jest przyjęcie go z lekkim posiłkiem o małej zawartości tłuszczu, takim jak: sucha grzanka z dżemem lub innymi przetworami owocowymi, sok i kawa z chudym lub odtłuszczonym mlekiem i cukrem lub lekkim posiłkiem, takim jak: płatki kukurydziane z chudym lub odtłuszczonym mlekiem i cukrem | If CRIXIVAN cannot be taken without food, a low fat light meal, such as dry toast with jam or fruit conserve, juice and coffee with skimmed or low fat milk and sugar, or a light meal such as corn flakes with skimmed or low fat milk and sugar is acceptable | |
| Program Narodów Zjednoczonych w sprawie Działań dotyczących Broni Strzeleckiej i Lekkiej (SALW) zobowiązuje państwa do wprowadzania odpowiedniego ustawodawstwa krajowego lub procedur administracyjnych regulujących pośrednictwo w handlu bronią strzelecką i lekką oraz podejmowania dalszych działań w celu umocnienia współpracy międzynarodowej w zakresie zapobiegania nielegalnemu pośrednictwu w handlu bronią strzelecką i lekką, jego zwalczania i eliminowania | The United Nations Programme of Action on Small Arms and Light Weapons (SALW) commits States to develop adequate national legislation or administrative procedures to regulate small arms and light weapons brokering activities, and undertake further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering of small arms and light weapons | |
| Zapewniono podstawowe finansowanie regionalnego centrum broni strzeleckiej i lekkiej (RECSA), by zwiększyć koordynację działań w zakresie zwalczania rozprzestrzeniania nielegalnej broni strzeleckiej i lekkiej w Regionie Wielkich Jezior, Rogu Afryki i państw sąsiadujących w oparciu o zasady i cele deklaracji z Nairobi, protokołu z Nairobi oraz porozumienia w sprawie ustanowienia RECSA | Providing core funding to RECSA (Regional Centre on Small Arms) to enhance the coordination of action against the proliferation of illicit small arms and light weapons in the Great Lakes Region, Horn of Africa and bordering States based on the principles, aims and objectives of the Nairobi Declaration, Nairobi Protocol and the Agreement on the Establishment of RECSA | |
| Lekkie serce - lekki sen. | A good conscience is a soft pillow. | |
| Dopracowanie wymogów w odniesieniu do nowych samochodów osobowych oraz lekkich pojazdów użytkowych, zawartych w dyrektywie ‧/EWG, stanowi część spójnej globalnej strategii Wspólnoty, która będzie również obejmować korektę norm dla lekkich pojazdów użytkowych oraz pojazdów przeznaczonych do pracy z dużymi obciążeniami od roku ‧, poprawę jakości paliwa silnikowego oraz dokładniejszą ocenę składu zanieczyszczeń pojazdu w czasie jego normalnej pracy | Whereas the improvement of requirements for new passenger cars and light commercial vehicles in Directive ‧/EEC constitutes part of a consistent global Community strategy which will also include a revision of standards for light commercial vehicles and heavy duty vehicles from the year ‧, an improvement of motor fuels and more accurate assessment of in-service vehicle emission performance | |
Showing page 1. Found 2366 sentences matching phrase "Lekka kawaleria".Found in 4.954 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.