Translations into English:

  • half-open   
    (verb   )

Example sentences with "rozchylony", translation memory

add example
Rozchyl trochę bardziej nogiSpread your legs a little more...Relax... Exactly
" Myślę, że powinnaś trochę rozchylić usta, kiedy się całujesz "" I think maybe you' re supposed to part your lips a little bit when you kiss. "
Rozdarł moją spódnicę, siłą rozchylił mi nogi, aby móc we mnie wejśćHe ripped at my skirt, forcing my legs apart so that he could penetrate me
Rozchylić sierść kota na szyi u podstawy czaszki tak aby skóra stała się widocznaPart the fur on the cat s neck at the base of the skull until the skin is visible
W długim rzędzie siedzących pań falowały malowane wachlarze, bukieciki na wpół zakrywały uśmiech, a flakoniki ze złotym korkiem pobłyskiwały w rozchylonych dłoniach obciśniętych białymi rękawiczkami, rysującymi kształt paznokci i marszczącymi skórę nadgarstka.Along the line of seated women painted fans were fluttering, bouquets half hid smiling faces, and gold stoppered scent-bottles were turned in partly-closed hands, whose white gloves outlined the nails and tightened on the flesh at the wrists.
Rozchyl nogi!Spread your legs!
W odniesieniu do mimozy nie rozwiniętej, w ‧% główki kwiatowe muszą być żółte (lekko rozchyloneFOR MIMOSA WHICH IS NOT IN BLOOM, ‧ % OF THE FLOWERING HEADS MUST BE YELLOW (SLIGHTLY OPEN
Rozchyl płaszczOpen the coat
Zawartość pipety wyciska się na skórę kota, po rozchyleniu sierści na grzbiecie zwierzęcia pomiędzy łopatkamiThe content of the pipette is squeezed onto the skin after parting the fur between the shoulder blades of the cat
Rozchyl trochę ranęTake the clamp and open up... the hole
Naprawdę możesz rozchylić ustaIt' s perfectly acceptable to open your mouth
Dobrze, rozchyl kamizelkęGood, Open you vest
Rozchylić sierść kota na szyi u podstawy czaszki tak, aby skóra stała się widocznaPart the fur on the cat 's neck at the base of the skull until the skin is visible
Posłanie skropiono święconą wodą; ksiądz wyjął z cyborium białą hostię; omdlewając z niebiańskiej błogości, rozchyliła wargi, by przyjąć ciało wstępującego w nią Zbawiciela.The bed-clothes were sprinkled with holy water, the priest drew from the holy pyx the white wafer; and it was fainting with a celestial joy that she put out her lips to accept the body of the Saviour presented to her.
Rozchylić sierść i podać zawartość pipety w postaci pojedynczej kropli bezpośrednio na skórę psa, u podstawy czaszkiPart the hair and apply the contents of the pipette to a single spot on the skin of the dog at the base of the skull
Rozchyl marynarę i pokaż nam swoją spluwę!Now show yours
Rozchylę ci nogi, dobrze?I' il spread your legs, okay?
Kto rozchylił nogi twojej matki i dał ci siłę dzięki której pokonałeś mojego syna?Who spread your mother' s legs, gave you strength to beat my son?
Rozchyl szlafrokOpen your robe
Rozchyl nogi!Spread your legs
Świece kandelabrów kładły podłużne blaski na srebrne pokrywy; rżnięte kryształy, zmatowane mgiełką, rzucały wokół blade iskry; środkiem długiego stołu biegł rząd bukietów, a na talerzach z szeroką obwódką serwety, ułożone w kształt infuły, obejmowały rozchylonymi fałdami podłużne bułeczki.The silver dish covers reflected the lighted wax candles in the candelabra, the cut crystal covered with light steam reflected from one to the other pale rays; bouquets were placed in a row the whole length of the table; and in the large-bordered plates each napkin, arranged after the fashion of a bishop’s mitre, held between its two gaping folds a small oval shaped roll.
Mogą być lekko rozchyloneThey may be slightly open
Showing page 1. Found 37 sentences matching phrase "rozchylony".Found in 0.264 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.