| Natura acestui sprijin va include eforturi de sensibilizare și de stimulare prin intermediul atelierelor de sensibilizare organizate la nivel național, al cursurilor specializate de formare, al asistenței pentru elaborarea legislației de punere în aplicare la nivel național și a măsurilor aferente, precum și prin intermediul subiectelor referitoare la industrie din articolul VI | The nature of this support will include sensitisation and outreach efforts through national awareness workshops, specialised training courses, assistance for drafting national implementing legislation and related measures, and Article ‧ industry-related topics | |
| într-o concentraţie individuală de ≥ ‧,‧ % din greutate pentru amestecurile negazoase, cel puţin o substanţă din categoria cancerigenă ‧ sau toxică pentru reproducere din categoria ‧A, ‧B şi ‧, sensibilizantă pentru piele din categoria ‧, sensibilizantă pentru căile respiratorii categoria ‧ sau care are efecte asupra alăptării sau prin intermediul alăptării sau care este persistentă şi bioacumulativă şi toxică (PBT) n conformitate cu criteriile stabilite n anexa XIII, sau care este foarte persistentă şi foarte bioacumulativă (vPvB) n conformitate cu criteriile stabilite n anexa XIII, ori a fost inclusă, din alte motive dect cele menţionate la litera (a), n lista stabilită n conformitate cu articolul‧ alineatul ; sau | in an individual concentration of ≥ ‧,‧ % by weight for non-gaseous mixtures at least one substance that is carcinogenic category ‧ or toxic to reproduction category ‧A, ‧B and ‧, skin sensitiser category ‧, respiratory sensitiser category ‧, or has effects on or via lactation or is persistent, bioaccumulative and toxic (PBT) in accordance with the criteria set out in Annex ‧ or very persistent and very bioaccumulative (vPvB) in accordance with the criteria set out in Annex ‧ or has been included for reasons other than those referred to in point (a) in the list established in accordance with Article ‧; or | |
| Indiferent de metodă, sensibilitatea liniei de cobai folosite la testele de sensibilizare a pielii se verifică la intervale regulate (șase luni), folosindu-se o substanță sensibilizantă ușor până la moderat, care dă un număr satisfăcător de răspunsuri pozitive | Regardless of the methods used, the sensitivity of the strain of guinea-pig being used for skin sensitization testing must be checked at regular intervals (six months) using a known mild to moderate sensitizer and a satisfactory number of positive responses obtained | |
| solicită campanii permanente de prevenire a muncii nedeclarate, însoțite de inițiative de informare și sensibilizare la nivel comunitar, național și local, cu participarea partenerilor sociali, a autorităților publice, a camerelor de comerț, a centrelor de ocupare a forței de muncă, a instituțiilor școlare, a consiliilor locale, precum și a diverselor sisteme de control și de sancționare | Calls for permanent campaigns concerning the prevention of undeclared work, with information and awareness-raising initiatives at Community, national and local levels, involving the social partners, public authorities, chambers of commerce and employment centres, schools, local councils and the various control and punishment systems | |
| Difuzarea și schimbul de bune practici, în vederea intensificării inițiativelor de sensibilizare și contribuirii la dezvoltările de politici europene viitoare (cu accent deosebit pe strategii de sensibilizare a grupurilor de risc pentru testarea HIV | Dissemination and exchange of good practices, to intensify awareness-raising initiatives and to contribute to future European policy developments (with a particular focus on strategies to sensitise risk groups for HIV testing | |
| solicită luarea de măsuri pentru a informa pe deplin cetățenii și rezidenții UE cu privire la drepturile lor fundamentale, inclusiv organizarea unor campanii de sensibilizare destinate atât publicului larg, cât și grupurilor vulnerabile, a unor inițiative educative informale și promovarea nediscriminării și egalității în prim-planul programelor școlare oficiale, precum și pentru a sensibiliza mai mult instituțiile UE și cele din statele membre active în domeniul SLSJ în legătură cu importanța deosebită a drepturilor fundamentale și pentru a identifica căi de soluționare, fie la nivel național, fie la nivel european în cazurile în care aceste drepturi au fost încălcate | Calls for action to be taken fully to inform EU citizens and residents of their fundamental rights, including awareness-raising campaigns targeting both the general public and vulnerable groups, non-formal education initiatives and non-discrimination and equality mainstreaming in formal education curricula, as well as to make EU and Member States' institutions active in the AFSJ more aware of the core importance of fundamental rights, and to identify ways of seeking redress, either at national or European level, in cases where those rights are violated | |
| Protocoalele pentru aceste studii ar trebui să se conformeze orientărilor ‧ (Iritarea/coroziunea cutanată), ‧ (Iritarea/coroziunea ochilor), ‧ (Sensibilizarea pielii), ‧ (Sensibilizarea pielii – testul stimulării locale a ganglionilor limfatici) ale OCDE | Protocols for these studies should be in line with OECD Guidelines ‧ (Dermal Irritation/Corrosion), ‧ (Eye Irritation/Corrosion), ‧ (Skin Sensitisation), ‧ (Skin Sensitisation- local lymph-node assay | |
| Natura acestui sprijin va include eforturi de sensibilizare și de stimulare prin intermediul atelierelor de sensibilizare organizate la nivel național, al cursurilor specializate de formare, al asistenței pentru elaborarea legislației de punere în aplicare la nivel național și a măsurilor aferente și al subiectelor referitoare la industrie din articolul VI | The nature of this support will include sensitisation and outreach efforts through national awareness workshops, specialised training courses, assistance for drafting national implementing legislation and related measures, and Article ‧ industry-related topics | |
| solicită realizarea de campanii de informare pentru a sensibiliza femeile însărcinate cu privire la importanța unui regim echilibrat, cu un aport optim de substanțe nutritive, și pentru a le sensibiliza, împreună cu partenerii lor, cu privire la importanța alăptării; reamintește faptul că alăptarea până la șase luni a bebelușilor, introducerea produselor sănătoase în alimentația copiilor și controlul mărimii porțiilor pot contribui la prevenirea excesului de greutate și a obezității în rândul copiilor; subliniază totuși că alăptarea maternă nu reprezintă singura modalitate de a lupta împotriva obezității și că obiceiurile alimentare echilibrate se stabilesc într-un termen lung; subliniază că astfel de campanii de sensibilizare trebuie să ia în considerare faptul că aspectele legate de alăptare aparțin vieții private și să păstreze liberul arbitru și posibilitatea de opțiune a mamei | Calls for information campaigns to raise awareness among pregnant women about the importance of a balanced and healthy diet, with an optimal provision of some nutrients during pregnancy, and for women and their partners to be made aware about the importance of breastfeeding; recalls that breastfeeding, delaying weaning until babies are six months old, introducing children to healthy foods and controlling portion sizes can all help to prevent children becoming overweight or obese; stresses, however, that breastfeeding is not the sole means of fighting obesity, and that balanced eating habits are acquired over a long period; emphasises that awareness campaigns should bear in mind that breastfeeding is a private matter and should respect women's free will and choice | |
| să susțină acțiuni de informare și de sensibilizare cu privire la legislația în domeniu în rândul marelui public, al părților interesate și al factorilor de decizie și să promoveze avantajele egalității de șanse pentru toți prin dezvoltarea și diseminarea de instrumente și metode de informare și de sensibilizare a opiniei publice | to further information about and awareness of these laws among the wider public, stakeholders and decision makers and to promote the benefits of equal opportunities for all by developing and disseminating information and awareness-raising tools and methods | |
| În ceea ce privește prevenirea violenței, inclusiv a abuzurilor și a exploatării sexuale a copiilor, a tinerilor și a femeilor, precum și protecția victimelor și a grupurilor expuse riscurilor, Uniunea Europeană poate aduce un plus de valoare la acțiunile care urmează să fie întreprinse cu precădere de către statele membre în următoarele moduri: difuzarea și schimbul de informații, experiență și bune practici; promovarea unei abordări inovatoare; stabilirea de comun acord a priorităților; crearea de rețele de întrajutorare acolo unde acest lucru este oportun; selecția de proiecte la scară comunitară, inclusiv proiecte de sprijinire a liniilor telefonice de asistență sau de urgență accesibile gratuite pentru copiii dispăruți și exploatați sexual; motivarea și mobilizarea tuturor părților implicate; și campanii de sensibilizare la scară europeană împotriva violenței | With regard to the prevention of violence, including abuse and sexual exploitation perpetrated against children, young people and women and the protection of victims and groups at risk, the European Union can bring added value to the actions predominantly to be undertaken by Member States by the following means: the dissemination and exchange of information, experience and good practices; the promotion of an innovative approach; the joint establishment of priorities; the development of networking as appropriate; the selection of Community-wide projects including projects supporting free-phone child helplines and hotlines for missing and sexually exploited children; the motivation and mobilisation of all parties concerned; and Europe-wide awareness-raising campaigns against violence | |
| Sensibilizarea pacienților în privința normelor de igienă spitalicească trebuie să fie însoțită, de asemenea, de o sensibilizare a profesioniștilor corespunzători și de luarea în considerare a observațiilor și dorințelor formulate de pacienți și de familiile acestora | In tandem with raising patient awareness of hospital hygiene rules, health professionals should also be made aware of the need to listen to and take on board the comments and wishes of patients and their relatives | |
| invită Comisia să progreseze în elaborarea unor campanii de informare și educare privind măsurile de prevenire convenite cu statele membre, pentru a reduce riscurile și consecințele catastrofelor naturale, în special în zonele cu risc ridicat, sensibilizând publicul cu privire la necesitatea de a avea grijă de mediul înconjurător și de a conserva resursele naturale; îndeamnă Comisia și statele membre să ia măsuri, inclusiv măsuri care să vizeze sensibilizarea publicului, menite să ducă la o utilizare durabilă a apei, a solului și a resurselor biologice, precum și la o gestionare mai bună a deșeurilor, întrucât lipsa acesteia constituie adesea cauza incendiilor | Calls on the Commission to make progress in devising information and education campaigns on the prevention measures agreed with the Member States in order to reduce the risks and consequences of natural disasters, especially in the areas of highest risk, by making the public aware of the need to care for the environment and conserve natural resources; urges the Commission and the Member States to take measures, including measures to raise public awareness, in support of more sustainable use of water, soil and biological resources and better waste management, the absence of which is often the cause of fires | |
| ≥ ‧,‧ % dintr-o substanţă clasificată ca sensibilizantă a pielii categoria ‧, sensibilizantă a căilor respiratorii categoria ‧ sau cancerigenă categoria ‧; sau | ≥ ‧,‧ % of a substance classified as skin sensitiser category ‧, respiratory sensitiser category ‧, or carcinogenic category ‧; or | |
| insistă asupra necesității susținerii femeilor în cariera lor profesională, inclusiv prin politici dinamice de echilibrare a vieții private, de familie și a celei profesionale; îndeamnă Comisia și statele membre să promoveze atât concediul parental partajat cât și concediul de paternitate și să asigure o mai bună repartizare a costurilor implicate de maternitate și concediul parental, astfel încât femeile să nu mai reprezinte o forță de muncă mai costisitoare decât bărbații; subliniază, de asemenea, necesitatea unor campanii de sensibilizare pentru a evita modelele familiale bazate pe stereotipuri de gen, insistând asupra importanței asigurării unor condiții de muncă flexibile, a facilitării accesului la servicii de îngrijire a copilului și a garantării deplinei participări a femeilor care au copii la sistemele de pensii | Stresses the need for women to be supported in their careers, including through proactive policies to balance private, working and family life; urges the Commission and Member States to promote both shared parental leave and paternity leave, and to mutualise the cost of maternity and parental leave so that women no longer represent a workforce which is more costly than men; and underlines the need for awareness raising campaigns to avoid gender stereotyped family patterns, while highlighting the importance of ensuring flexible working conditions, increasing access to childcare and guaranteeing full participation in pension schemes for women with children | |
| crearea unui sistem de formare și de sensibilizare a distribuitorilor și utilizatorilor de pesticide profesioniști și informarea publicului larg prin campanii de sensibilizare și de informare | creation of a system of training and awareness-raising for distributors and professional users of pesticides, and of information for the general public through awareness-raising and information campaigns | |
| În ceea ce privește sensibilizarea pielii și a aparatului respirator, atâta timp cât nu există un consens asupra posibilității de a identifica o relație doză/concentrație sub nivelul căreia să existe șanse minime ca un efect advers să se manifeste la un subiect deja sensibilizat la o anumită substanță, este suficient să se evalueze dacă substanța are capacitatea inerentă de a provoca astfel de efecte sau nu | With respect to skin sensitization and respiratory sensitization, in so far as there is no consensus on the possibility of identifying a dose/concentration below which adverse effects are unlikely to occur in a subject already sensitized to a given substance, it shall be sufficient to evaluate whether the substance has an inherent capacity to cause such effects | |
| dezvoltarea unor acțiuni de sensibilizare și de comunicare în rândul actorilor angajați în combaterea contrafacerii și a pirateriei și în rândul consumatorilor, dintre care cei mai tineri, inclusiv prin acțiuni desfășurate în cadrul unei zile europene de sensibilizare cu privire la pericolele contrafacerii și prin elaborarea unor ghiduri operaționale | developing action to raise awareness and to communicate with those involved in combating counterfeiting and piracy and with consumers, including the youngest consumers, by, amongst other things, activities organised to mark a European awareness day on the dangers of counterfeiting and by drawing up operational guides | |
| Referitor la sensibilizarea cutanată și respiratorie, în măsura în care nu există un consens asupra posibilității de a determina o doză sau o concentrație sub care nu se pot produce efecte adverse la un subiect deja sensibilizat la o substanță anume, este suficient să se determine dacă substanța activă sau substanța problematică sunt intrinsec capabile să provoace asemenea efecte în timpul utilizării produsului biodestructiv | With respect to skin sensitisation and respiratory sensitisation, in so far as there is no consensus on the possibility of identifying a dose/concentration below which adverse effects are unlikely to occur in a subject already sensitised to a given substance, it shall be sufficient to evaluate whether the active substance or substance of concern has an inherent capacity to cause such effects during use of the biocidal product | |
| Trebuie să se efectueze testul, în cazul în care se suspectează că elementele constituente ale preparatului au proprietăți de sensibilizare a pielii, cu excepția cazului în care se cunoaște că microorganismul(ele) sau componentele preparatului au proprietăți de sensibilizare a pielii | The test must be carried out where the formulants are suspected to have skin sensitising properties, except where the micro-organism(s) or the formulants are known to have skin sensitising properties | |
| Programul de acțiune comunitară instituit prin Decizia nr. ‧/‧/CE a Parlamentului European și a Consiliului din ‧ ianuarie ‧ de adoptare a programului de acțiune comunitară (programul Daphne) (‧-‧) pentru prevenirea și combaterea violenței împotriva copiilor, a tinerilor și a femeilor a contribuit la creșterea gradului de sensibilizare a opiniei publice din Uniunea Europeană pe această temă, precum și la intensificarea și consolidarea cooperării între organizațiile din statele membre care sunt active în domeniul combaterii violenței | The Community action programme set up by Decision No ‧/‧/EC of the European Parliament and of the Council of ‧ January ‧ adopting a programme of Community action (Daphne programme) (‧ to ‧) on preventive measures to fight violence against children, young people and women has helped to raise awareness within the European Union and to increase and consolidate cooperation between organisations in the Member States active in combating violence | |
| LLNA reprezintă o metodă alternativă de identificare a substanţelor chimice care produc o sensibilizare dermică şi de confirmare a faptului că substanţele chimice nu au un potenţial semnificativ de sensibilizare dermică | The LLNA provides an alternative method for identifying skin sensitising chemicals and for confirming that chemicals lack a significant potential to cause skin sensitisation | |
| întrucât există şi un număr de state membre care au desfăşurat activităţi destul de limitate de informare şi sensibilizare a opiniei publice, iar în unele ţări nu s-a înregistrat nicio campanie de sensibilizare în acest sens | whereas there are also a number of Member States that implemented rather limited information and awareness-raising activities and in some countries no awareness-raising campaigns were reported | |
| recomandă elaborarea unor măsuri de sensibilizare la nivel paneuropean pentru a creşte sensibilizarea la atitudinea toleranţă-zero faţă de insultele cu caracter sexist şi prezentarea într-un mod degradant a femeilor în mass-media şi în comunicarea comercială | Recommends the development of pan-European measures in order to increase awareness of a zerotolerance stance towards sexist insults and degrading representations of women in the media and in commercial communications | |
| atrage atenția asupra faptului că populația din noile state membre este deja sensibilizată cu privire la ajutorul umanitar, așa cum a dovedit-o importanta mobilizare ca urmare a tsunami-ului din ‧, acest lucru fiind o bază solidă pentru a sensibiliza populația asupra necesității unor angajamente concrete și pe termen lung în cadrul unei politici de dezvoltare eficiente | Considers that the public in the new Member States is already aware of humanitarian aid issues, as was demonstrated by their large-scale mobilisation over the ‧ tsunami- a starting-point for making people aware of the need for specific longer-term commitments within an effective development policy | |
Showing page 1. Found 1230433 sentences matching phrase "a sensibiliza".Found in 96.751 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.