| Concentraţia serică a IGF-I s-a normalizat la sfârşitul studiului (săptămâna a ‧-a) la ‧, ‧ %, ‧, ‧ %, ‧ % şi ‧ % din subiecţii trataţi cu placebo, respectiv cu SOMAVERT ‧ mg/zi, ‧ mg/zi sau ‧ mg/zi | The serum IGF-‧ was normalised at the end of the study (week ‧) in ‧ %, ‧ %, ‧ % and ‧ % of subjects treated with placebo, ‧ mg/day, ‧ mg/day or ‧ mg/day SOMAVERT respectively | |
| Au fost aleşi aleator cinci sute şaizeci şi cinci de pacienţi pentru a li se administra o doză iniţială de ‧ mg Ranexa de două ori pe zi sau placebo timp de o săptămână, urmată de o perioadă de ‧ săptămâni de tratament cu Ranexa ‧ mg de două ori pe zi sau placebo, în plus faţă de tratamentul concomitent cu amlodipină ‧ mg o dată pe zi | Five-hundred and sixty-five patients were randomised to receive an initial dose of Ranexa ‧ mg twice daily or placebo for ‧ week, followed by ‧ weeks of treatment with Ranexa ‧ mg twice daily or placebo, in addition to concomitant treatment with amlodipine ‧ mg once daily | |
| La pacienţii netrataţi anterior cu antiretrovirale din studiul APV‧, fosamprenavirul (‧ mg) administrat o dată pe zi în asociere cu ritonavir în doze mici (‧ mg) ca parte a unei triple terapii incluzând abacavir (‧ mg de două ori pe zi) şi lamivudină (‧ mg de două ori pe zi) pe parcursul a ‧ săptămâni a prezentat o eficacitate similară cu administrarea de nelfinavir (‧ mg) de doză ori pe zi în asociere cu abacavir şi lamivudină (‧ şi ‧ mg de două ori pe zi | In antiretroviral naïve patients in APV‧, fosamprenavir (‧ mg) given once daily in combination with low dose ritonavir (‧ mg) as part of a triple regimen including abacavir (‧ mg twice daily) and lamivudine (‧ mg twice daily) showed similar efficacy over ‧ weeks compared to nelfinavir (‧ mg) given twice daily in combination with abacavir plus lamivudine (‧ and ‧ mg twice daily | |
| Acest efect terapeutic a fost comparabil cu cel al insulinei glargin într-un studiu de ‧ săptămâni (doza medie de insulină ‧, ‧ UI pe zi, limite ‧ UI pe zi, la sfârşitul studiului) şi al insulinei aspart bifazice într-un studiu de ‧ săptămâni (doza medie de insulină ‧, ‧ UI pe zi, limite ‧ UI pe zi, la sfârşitul studiului | This treatment effect was comparable to that of insulin glargine in a ‧-week study (mean insulin dose ‧ IU/day, range ‧ IU/day, at the end of study) and biphasic insulin aspart in a ‧-week study (mean insulin dose ‧ IU/day, range ‧ IU/day, at the end of study | |
| un termen exprimat în săptămâni sau luni se încheie la expirarea zilei din ultima săptămână sau lună care reprezintă aceeași zi a săptămânii sau aceeași dată ca ziua în care actul sau evenimentul de la care s-a calculat termenul a avut loc | a period expressed in weeks or months shall end with the expiry of whichever day in the last week or month is the same day of the week or falls on the same date as the day during which the event or action from which the period is to be calculated occurred or took place | |
| Doza de Parareg trebuie crescută la intervale de ‧ săptămâni prin doze secvenţiale de ‧ mg de două ori pe zi, ‧ mg de două ori pe zi, ‧ mg de două ori pe zi şi ‧ mg de trei sau patru ori pe zi, în funcţie de necesităţi, pentru reducerea calcemiei la sau sub limita superioară a valorilor normale | The dosage of Parareg should be titrated every ‧ to ‧ weeks through sequential doses of ‧ mg twice daily, ‧ mg twice daily, ‧ mg twice daily, and ‧ mg three or four times daily as necessary to reduce serum calcium concentration to or below the upper limit of normal | |
| În grupul tratat cu pramipexol, pacienţilor li s-a administrat ‧, ‧ mg în prima săptămână, ‧, ‧ mg în cea de-a doua săptămână, după care doza a fost crescută cu câte ‧, ‧ mg pe săptămână, până la atingerea dozei optime; doza maximă a fost de ‧, ‧ mg/zi | In the pramipexole group, patients received ‧ mg in the first week, ‧ mg in the second week and were titrated further in weekly increments of ‧ mg to their optimal dose up to a maximum of ‧ mg/day | |
| S-a evaluat profilul de siguranţă al administrării REYATAZ în asociere cu alte medicamente antiretrovirale, în cadrul unor studii clinice controlate la ‧ pacienţi adulţi cărora li s-a administrat REYATAZ ‧ mg o dată pe zi (‧ pacienţi, ‧ săptămâni durata mediană şi ‧ săptămâni durata maximă) sau REYATAZ ‧ mg cu ritonavir ‧ mg o dată pe zi (‧ pacienţi, ‧ săptămâni durata mediană şi ‧ săptămâni durata maximă | REYATAZ has been evaluated for safety in combination therapy with other antiretroviral medicinal products in controlled clinical trials in ‧ adult patients receiving REYATAZ ‧ mg once daily (‧ patients, ‧ weeks median duration and ‧ weeks maximum duration) or REYATAZ ‧ mg with ritonavir ‧ mg once daily (‧ patients, ‧ weeks median duration and ‧ weeks maximum duration | |
| un termen exprimat în săptămâni sau luni se încheie odată cu expirarea zilei din ultima săptămână sau lună care reprezintă aceeași zi a săptămânii sau aceeași dată ca cea a zilei în care a avut loc evenimentul de la care se calculează termenul | a period expressed in weeks or in months shall end with the expiry of whichever day in the last week or month is the same day of the week or falls on the same date as the day during which the event from which the period is to be calculated occurred | |
| În studiul efectuat cu PegIntron administrat în asociere, unui număr de ‧ pacienţi netrataţi anterior i s-a administrat timp de un an una din următoarele scheme terapeutice: • PegIntron (‧, ‧ micrograme/kg şi săptămână) + ribavirină (‧ mg/zi), (n = ‧). • PegIntron (‧, ‧ micrograme/kg şi săptămână timp de o lună urmat de ‧, ‧ micrograme/kg şi săptămână timp de ‧ luni) + ribavirină (‧ mg/zi), (n = ‧). • Interferon alfa-‧b (‧ milioane UI de trei ori pe săptămână) + ribavirină (‧ mg/zi) (n | PegIntron + ribavirin | |
| La pacienţii netrataţi anterior cu antiretrovirale din studiul APV‧, fosamprenavirul (‧ mg) administrat o dată pe zi în asociere cu ritonavir în doze mici (‧ mg) ca parte a unei triple terapii incluzând abacavir (‧ mg de două ori pe zi) şi lamivudină (‧ mg de două ori pe zi) pe parcursul a ‧ săptămâni a prezentat o eficacitate similară cu administrarea de nelfinavir (‧ mg) de doză ori pe zi în asociere cu abacavir şi lamivudină (‧ şi ‧ mg de două ori pe zi | In antiretroviral naïve patients in APV‧, fosamprenavir (‧ mg) given once daily in combination with low dose ritonavir (‧ mg) as part of a triple regimen including abacavir (‧ mg twice daily) and lamivudine (‧ mg twice daily) showed similar efficacy over ‧ weeks compared to nelfinavir (‧ mg) given twice daily in combination with abacavir with lamivudine (‧ and ‧ mg twice daily | |
| Într-un studiu ulterior, deschis, randomizat (ESS‧) la pacienţi netrataţi anterior cu antiretrovirale, administrarea concomitentă de fosamprenavir (‧ mg) cu doze reduse de ritonavir (‧ mg) de două ori pe zi incluzând un comprimat combinat în doză fixă de abacavir/lamivudină (‧ mg/‧ mg) o dată pe zi a demonstrat eficacitate comparabilă cu administrarea timp de ‧ săptămâni de lopinavir/ritonavir (‧ mg/‧ mg) de două ori pe zi în asociere cu abacavir/lamivudină (‧ mg/‧ mg o dată pe zi | In a subsequent randomised open-label study (ESS‧) in antiretroviral naïve patients, fosamprenavir (‧ mg) co-administered with low dose ritonavir (‧ mg) in a twice daily regimen including abacavir/lamivudine (‧ mg/‧ mg) fixed dose combination tablet once daily showed comparable efficacy over ‧ weeks to lopinavir/ritonavir (‧ mg/‧ mg) given twice daily in combination with abacavir/lamivudine (‧ mg/‧ mg once daily | |
| Studiul STRIDE-‧ cu o durată de ‧ săptămâni, efectuat pe ‧ de pacienţi, a inclus ‧ braţe de tratament: placebo o dată pe zi, Thelin ‧ mg o dată pe zi, Thelin ‧ mg o dată pe zi bosentan provenit din comerţ de două ori pe zi (cu apreciere oarbă a eficacităţii, administrat conform prospectului din cutie | The ‧ week STRIDE-‧ trial, conducted in ‧ patients, included ‧ treatment arms: placebo once daily, Thelin ‧ mg once daily, Thelin ‧ mg once daily, and open-label bosentan twice daily (efficacy-rater blinded, administered according to the approved package insert | |
Showing page 1. Found 1257312 sentences matching phrase "zi a săptămânii".Found in 118.988 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.