Translations into English:

  • Russkiy Razmer   

Example sentences with "Русский Размер", translation memory

add example
размер и форма: треугольник или квадрат размером не менее ‧ см ( ‧ дюймов) на ‧ см ( ‧ дюйма) для треугольника и со сторонами не менее ‧ см ( ‧ дюймов) для квадрата; цвет: красный или оранжевый с желтой светоотражающей каймой; символ: символ, приведенный в качестве иллюстрации в добавлении, или альтернативный символ, легко узнаваемый в том районе, где будет установлен такой знак для обозначения опасной зоны; язык: на знаке должно содержаться слово "мины" на одном из шести официальных языков Конвенции (английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский) и на языке или языках, распространенном (распространенных) в данном районе; распределение: знаки должны устанавливаться вокруг минного поля на расстоянии, достаточном для того, чтобы гражданское лицо, приближающееся к району, могло видеть их из любой точкиSize and shape: a triangle or square no smaller than ‧ centimetres ( ‧ inches) by ‧ centimetres ( ‧ inches) for a triangle, and ‧ centimetres ( ‧ inches) per side for a square; Colour: red or orange with a yellow reflecting border; Symbol: the symbol illustrated in the attachment, or an alternative readily recognizable in the area in which the sign is to be displayed as identifying a dangerous area; Language: the sign shall contain the word “mines” in one of the six official languages of the convention (Arabic, Chinese, English, French, Russian, and Spanish) and the language or languages prevalent in the area; e. Spacing: signs shall be placed around the minefield at a distance to ensure their visibility at any point by a civilian approaching the area
Мы должны говорить тихо.Они могут подслушивать. Тут могут быть микрофоны. Я все тебе расскажу сейчас. Я нарушу условия договора, но ты должна знать,..... потому что ты должна помочь мне выбраться отсюда. Я занимался совершенно секретной работой для правительства. Существует опасность огромных размеров. Мне кажется, русские считают меня важным человекомlmagine that he would suddenly learn that the people, the places and the moments
Эксперименты Центральной школы не всегда заканчивались удачей, тем не менее кинологи постоянно находились в поиске. И хотя многие породы так и не состоялись, не получив признания и распространения, в их числе, например, брудастая гончая - помесь русской гончей и эрдельтерьера, московский дог - попытка соединить размеры и мощь дога с оброслостью и служебными качествами немецкой овчарки, московский водолаз - помесь кавказской овчарки, ньюфаундленда и немецкой овчарки, селекционная работа в некоторых направления увенчалась успехом.In "Red Star" they didn`t have a special aim about a concrete breed and how it should look; at that time, there was a great deal of consistency in behavior and working qualities, but little in appearance.
2008-01-25 Размер инвестиций в русский завод Nokian увеличено еще на 66 млн.2008-01-16 Apollo to Build in Hungary, Eyes Europe and N.A.
Языковые группы, пользующиеся китайским, немецким, португальским и русским языками, получают субсидию в размере до ‧ швейцарских франков на покрытие расходов на письменный перевод на эти языкиLinguistic groups using Chinese, German, Portuguese and Russian receive a contribution of up to ‧ wiss francs towards meeting the costs of translation into those languages
Будет обеспечен синхронный перевод на английский, русский и французский языки, а также предоставлены технические средства для показа фильмов, слайдов (слайды размером ‧ х ‧ мм; фильмы форматом ‧ мм и ‧ мм со звуковой дорожкой или без нее) и видеокассетSimultaneous interpretation in English, French and Russian, as well as facilities for projecting films, slides (slides ‧ x ‧ mm; films ‧ mm and ‧ mm with or without light sound track) and videotapes will be provided
В самом деле, только продолжительность огромной глобальной угрозы может оправдать существование вооруженных сил России в таком размере: 1,2 миллионов персонала, а также действующая (глубоко презираемая простыми русскими) система воинской повинности и многие миллионы в запасе.Indeed, only the continuance of a vast global threat can justify the existence of Russia's armed forces at their current size of 1.2 million personnel, as well as the current conscription system--deeply resented by oridinary Russians--and a reserve of many millions.
Она выгодно отличался от «Рено Русского» малыми размерами, весом и стоимостью при сравнительно большой скорости движения.The tank was deemed generally successful, and it was recommended to accept for service.
В четыре раза увеличен максимальный размер галереи в незарегистрированной версии - до 4000 картинок (в русской версии - до 8000). В данной версии добавлены иконки с надписью "Evaluation version".The ImageDupeless Spanish version 1.6.3 has been released .
Я никогда не был, но у меня есть один русский друг на Майорке, он бывший танцор балета - огромных размеров!I've never been there. I have a one russian friend in Spain.
Небольшой размер комнаты, нет тв каналов на русском языке, для завтрака за 15 франков довольно скудный выбор.The stairway and corridors reek of cigarette smoke but the room itself was fine - the busy tram stop outside and apparent lack of fan in bathroom were the only potential downsides.
Русское информационное агенство AK&M сообщает, что второй этап реконструкции завода во Всеволожске, что принадлежит компании Nokian Tyres, будет подкреплено дополнительными инвестициями в размере 66 млн. евро.Apollo officials said they have been evaluating various options for a European manufacturing hub to service the European and North American markets.
Однако подобные преимущества вполне могут сводиться на нет из-за издержек дублирования, особенно в случае таких языков, по которым размеры групп учащихся очень малы, например в случае арабского и русского языковSuch benefits may well be negated, however, by the costs of duplication, particularly for languages where class sizes are very small, such as Arabic and Russian
Валюта и размер ставок для участия в турнире по покеру указываются администрацией онлайн казино Русского Казино отдельно для каждого из покерных турниров.To take part in the tournament in Internet casino you have to play in any kind of poker at Russian Casino, which participates in the tournament.
На полках библиотеки вы найдете, например: многотомные собрания сочинений классиков русской литературы; роскошно иллюстрированные издания по истории русского искусства и архитектуры; альбомы собраний русских музеев и галерей (не только в Москве и Санкт-Петербурге, но и малоизвестных жемчужин в провинциях); каталоги творчества русских художников; книги о русском театре, о балете, о кино, о фотоискусстве, об иконах, о церквях, о музыке и музыкантах, о народных промыслах; книги об истории и культуре Древней Руси, Российской империи, Советского Союза; рассказы путешественников; книги о русской мысли; многочисленные справочные издания, включая полный набор (т.е. больше 80 томов!Ranged along its book-lined walls you will find, for example: multi-volume sets of the classics of Russian literature; copiously illustrated histories of Russian art and architecture; albums of the collections of the major Russian museums and galleries (not just in Moscow and St Petersburg but also some gems from the provinces); illustrated catalogues of the greatest painters; works on Russian theatre, ballet, film, photography, icons, churches, music and musicians, folk arts; books on the history and culture of early Rus, of imperial Russia, of the Soviet Union; travel books; books on Russian thought; an array of reference works including a complete set – in over 80 volumes – of the famous Brockhaus-Efron encyclopedia.
Указом Президента Республики Узбекистан «О развитии театрального искусства Узбекистана» от ‧ марта ‧ года и постановлением Кабинета министров Республики Узбекистан «О создании творческо-производственного объединения «Узбектеатр» в настоящее время в составе объединения работает ‧ профессиональных театров и множество театров-студий, из них ‧ театр оперы и балета на двух (узбекском и русском) языках ‧ драматических (из них ‧ русских) ‧ музыкальных и музыкально-драматических (из них ‧ русский ‧ каракалпакский) ‧ молодежных театров и театр юных зрителей (из них ‧ русский ‧ каракалпакский), театр кукол ‧ (из них ‧ каракалпакский ‧ двуязычных (узбекский, русскийPursuant to the Presidential Decree of ‧ arch ‧ on the development of theatre arts in Uzbekistan and the Cabinet of Ministers Decision on the establishment of the Uzbekteatr creative and productive association ‧ professional theatres and many studio theatres are currently part of the association ‧ opera and ballet theatre in two languages (Uzbek and Russian) ‧ drama theatres (including ‧ ussian-language theatres) ‧ musical and musical drama theatres (including ‧ ussian-language and ‧ arakalpak-language theatre) ‧ young people's theatres and ‧ young spectators' theatre (including ‧ ussian and ‧ arakalpak), and ‧ puppet theatres (including ‧ arakalpak and ‧ bilingual- Uzbek and Russian- theatres
Помимо школ, в которых обучение ведется на официальном языке ( ‧ школ), в Республике Молдова действуют школы, гимназии и лицеи, в которых преподавание ведется на русском языке ( ‧ школ), молдавском и русском языках ( ‧ школ), украинском и русском языках ( ‧ школ), болгарском и русском языках ( ‧ школы), английском языке ( ‧ школы) и английском и русском языках ( ‧ школаBesides the schools where teaching is done in the official language ( ‧ schools), in the Republic of Moldova there are schools, gymnasiums and lyceums in which instruction is conducted in Russian ( ‧ schools), in Moldovan and Russian ( ‧ schools), in Ukrainian and Russian ( ‧ schools), in Bulgarian and Russian ( ‧ schools), in English ( ‧ schools), and in English and Russian ( ‧ school
Указом Президента Республики Узбекистан "О развитии театрального искусства Узбекистана" от ‧ марта ‧ года и постановлением кабинета министров Республики Узбекистан «О создании творческо-производственного объединения "Узбектеатр"» в настоящее время в составе объединения работает ‧ профессиональных театров и множество театров-студий, из них ‧ театр оперы и балета на двух (узбекском и русском) языках ‧ драматических (из них ‧ русских) ‧ музыкальных и музыкально-драматических (из них ‧ русский ‧ каракалпакский) ‧ молодежных театра и театр юных зрителей (из них ‧ русский ‧ каракалпакский), театр кукол ‧ (из них ‧ каракалпакский ‧ двуязычных (узбекский и русскийPursuant to the Presidential Decree of ‧ arch ‧ on the development of theatre arts in Uzbekistan and the Cabinet of Ministers Decision on the establishment of the Uzbekteatr creative and productive association ‧ professional theatres and many studio theatres are currently part of the association ‧ opera and ballet theatre in ‧ languages (Uzbek and Russian) ‧ drama theatres (including ‧ ussian-language theatres) ‧ musical and musical drama theatres (including ‧ ussian-language and ‧ arakalpak-language theatre) ‧ young people's theatres and ‧ young spectators' theatre (including ‧ ussian and ‧ arakalpak), and ‧ puppet theatres (including ‧ arakalpak and ‧ bilingual- Uzbek and Russian- theatres
Выберите размер изобаржений при пересылке по электронной почте: % ‧: используйте этот размер с очень медленным интернет-соединением, или если почтовый ящик получателя имеет ограничения по размеру письма. % ‧: используйте этот размер если у вас медленное интернет-соединение, или если размер постового ящика получателя ограничен. % ‧этот размер подходит для обычных интернет-соединений и почтовых ящиков. % ‧: используйте этот размер если у вас высокоскоростное интернет-соединение и обём почтового ящика неограничен. % ‧: используйте этот размер если нет ограничений ни по скорости, ни по размеру почтового ящика. % ‧: используйте этот размер только печатиSelect here the images size to send: %‧: use this if you have a very slow internet connection or if the target mailbox size is very limited. %‧: use this if you have a slow internet connection and if the target mailbox size is limited. %‧: this is the default value for a medium internet connection and a target mailbox size. %‧: use this if you have a high-speed internet connection and if the target mailbox size is not limited. %‧: use this if you have no size or speed restrictions. %‧: use this only for printing purpose
В Литовской Республике также существуют смешанные школы ‧ литовско-русских школ ‧ литовско-польских школ ‧ русско-польских школ ‧ русско-белорусская школа и ‧ литовско-русско-польских школThere are also mixed schools in the Republic of Lithuania ‧ schools are Lithuanian-Russian schools ‧ schools are Lithuanian-Polish schools ‧ schools are Russian-Polish schools ‧ school is a Russian-Byelorussian school and ‧ schools are Lithuanian-Russian-Polish schools
Основной объем перевода, выполняемый бюро переводов Exito – письменный перевод текста с английского языка на русский/украинский язык и с русского/украинского языка на английский язык (англо-русский/украинский и украинско/русско-английский перевод).Convenient service - applying to our translation company you can place the order by e-mail or over the telephone.
В настоящее время в составе объединения работает ‧ профессиональных театров и множество театров-студий, из них ‧ театр оперы и балета на двух (узбекском и русском) языках ‧ драматических (из них ‧ русских) ‧ музыкальных и музыкально-драматических (из них ‧ русский ‧ каракалпакский) ‧ молодежных театров и театр юных зрителей (из них ‧ русский ‧ каракалпакский), театр кукол ‧ (из них ‧ каракалпакский ‧ двуязычных (узб.,русUzbekteatr currently includes ‧ professional theatres and many amateur theatre groups ‧ opera and ballet theatre in ‧ languages (Uzbek and Russian) ‧ drama theatres (including ‧ ussian-language theatres) ‧ musical and musical drama theatres (including ‧ ussian-language and ‧ arakalpak-language theatre) ‧ youth theatres and ‧ children's theatre (including ‧ ussian and ‧ arakalpak), and ‧ puppet theatres (including ‧ arakalpak and ‧ bilingual- Uzbek and Russian- theatres
“Результатом интеграции "ДЮПОН-РУССКИЕ КРАСКИ" в системы менеджмента качества компаний - учредителей DuPont Performance Coatings и ОАО "Русские краски" является расширение круга потребителей, включая в их состав отечественных и интернациональных производителей автомобилей и автокомпонентов. Очень важно, что "ДЮПОН-РУССКИЕ КРАСКИ" может представлять под единым брендом системы менеджмента, ориентированные на ключевые ценности и качество, которые соответствуют высоким требованиям производителей автомобилей по всему миру” – отметил Игорь Елфимов, Генеральный Директор, Дюпон Русские Краски.DuPont Russian Coatings LLC Joint venture was set up by DuPont Performance Coatings and Russian Coatings JSC in 2006 for the purpose of development and production localization of advanced technology OEM coatings for the purpose of qualitative technical assistance provision to automotive plants in Russia and CIS countries.
В том числе четыре правительственные (государственные) газеты, из них одна на узбекском языке и одна на русском языке ‧ отраслевых и прочих газет, из них одна- на узбекском языке и ‧ на русском языке ‧ многотиражные газеты, из них ‧ на русском языке ‧ частных газет, в том числе ‧ на русском языкеThese include ‧ government newspapers, including ‧ in Uzbek and ‧ in Russian ‧ specialist and other newspapers, including ‧ in Uzbek and ‧ in Russian ‧ large-circulation newspapers, including ‧ in Russian, and ‧ private newspapers, including ‧ in Russian
перевод текста с русского на английский язык, русско-английский переводчик, translator, translation, translate, Online, language, text, word, dictionary, Перевести русские английские слова тексты переводы с английского на русский.text to translate from russian to english, russian english translator, translator, translation, translate, Online, language, text, word, dictionary, Translate from all languages you need.
Showing page 1. Found 52914 sentences matching phrase "Русский Размер".Found in 13.057 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.