Translations into English:

  • Russkiy Razmer   

Example sentences with "Русский Размер", translation memory

add example
Однако подобные преимущества вполне могут сводиться на нет из-за издержек дублирования, особенно в случае таких языков, по которым размеры групп учащихся очень малы, например в случае арабского и русского языковSuch benefits may well be negated, however, by the costs of duplication, particularly for languages where class sizes are very small, such as Arabic and Russian
В самом деле, только продолжительность огромной глобальной угрозы может оправдать существование вооруженных сил России в таком размере: 1,2 миллионов персонала, а также действующая (глубоко презираемая простыми русскими) система воинской повинности и многие миллионы в запасе.Indeed, only the continuance of a vast global threat can justify the existence of Russia's armed forces at their current size of 1.2 million personnel, as well as the current conscription system--deeply resented by oridinary Russians--and a reserve of many millions.
Языковые группы, пользующиеся китайским, немецким, португальским и русским языками, получают субсидию в размере до ‧ швейцарских франков на покрытие расходов на письменный перевод на эти языкиLinguistic groups using Chinese, German, Portuguese and Russian receive a contribution of up to ‧ wiss francs towards meeting the costs of translation into those languages
Будет обеспечен синхронный перевод на английский, русский и французский языки, а также предоставлены технические средства для показа фильмов, слайдов (слайды размером ‧ х ‧ мм; фильмы форматом ‧ мм и ‧ мм со звуковой дорожкой или без нее) и видеокассетSimultaneous interpretation in English, French and Russian, as well as facilities for projecting films, slides (slides ‧ x ‧ mm; films ‧ mm and ‧ mm with or without light sound track) and videotapes will be provided
Русское информационное агенство AK&M сообщает, что второй этап реконструкции завода во Всеволожске, что принадлежит компании Nokian Tyres, будет подкреплено дополнительными инвестициями в размере 66 млн. евро.Apollo officials said they have been evaluating various options for a European manufacturing hub to service the European and North American markets.
Валюта и размер ставок для участия в турнире по покеру указываются администрацией онлайн казино Русского Казино отдельно для каждого из покерных турниров.To take part in the tournament in Internet casino you have to play in any kind of poker at Russian Casino, which participates in the tournament.
2008-01-25 Размер инвестиций в русский завод Nokian увеличено еще на 66 млн.2008-01-16 Apollo to Build in Hungary, Eyes Europe and N.A.
размер и форма: треугольник или квадрат размером не менее ‧ см ( ‧ дюймов) на ‧ см ( ‧ дюйма) для треугольника и со сторонами не менее ‧ см ( ‧ дюймов) для квадрата; цвет: красный или оранжевый с желтой светоотражающей каймой; символ: символ, приведенный в качестве иллюстрации в добавлении, или альтернативный символ, легко узнаваемый в том районе, где будет установлен такой знак для обозначения опасной зоны; язык: на знаке должно содержаться слово "мины" на одном из шести официальных языков Конвенции (английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский) и на языке или языках, распространенном (распространенных) в данном районе; распределение: знаки должны устанавливаться вокруг минного поля на расстоянии, достаточном для того, чтобы гражданское лицо, приближающееся к району, могло видеть их из любой точкиSize and shape: a triangle or square no smaller than ‧ centimetres ( ‧ inches) by ‧ centimetres ( ‧ inches) for a triangle, and ‧ centimetres ( ‧ inches) per side for a square; Colour: red or orange with a yellow reflecting border; Symbol: the symbol illustrated in the attachment, or an alternative readily recognizable in the area in which the sign is to be displayed as identifying a dangerous area; Language: the sign shall contain the word “mines” in one of the six official languages of the convention (Arabic, Chinese, English, French, Russian, and Spanish) and the language or languages prevalent in the area; e. Spacing: signs shall be placed around the minefield at a distance to ensure their visibility at any point by a civilian approaching the area
ИСМДП также счел, что между тем БСМ следует перевести на русский и французский языки и направить его таможенным администрациям для временного применения"The TIRExB also felt that, meanwhile, the FRF should be translated into French and Russian and sent to the Customs administrations for provisional application. "
Диаграммы должны быть черно-белыми, а любые подписи к ним должны быть выполнены на английском или русском языкахGraphs should be in black and white drawing, and any captions should be written in English or Russian
Товарищество Русских Художников Республики Молдова "М-АРТ" является общественной, творческой, интернациональной организацией, объединяющей профессиональных художников и искусствоведов которым близка русская культура.Association of Russian artists of republic Moldova "M-ART" is a public, creative, international organization, which unites professional artists and experts in arts, bending for Russian culture.
Художник намеренно уходит от частностей, ищет общечеловеческие черты в мотиве русской истории.At first sight, she’s not young, there’s something heavy in her look, she’s piercing, almost stabbing you. In the fracture of her arms there is tragedy, the black, sharp lines rupture the canvas’ space.
– Семинария также должна стать связующим звеном между Русской Православной Церковью и христианами Франции».The seminary is also to become a link between the Russian Orthodox Church and Christians in France’, he said.
В восточной половине, которая раньше была частью Маньчжурии, многое уже было разрушено сталинскими отрядами в конце Второй мировой войны, когда русские помогали освобождать Северный Китай от японцев.In the eastern half, which was formerly part of Manchuria, many had already been destroyed by Stalin's troops at the end of the Second World War when the Russians helped liberate North China from the Japanese.
xiii) в начале пункта ‧ на русском языке следует читать: "Экранирующие оболочки и металлические оплетки кабелей для силовых установок и освещения должны..."- остальной текст сохраняется без измененийxiii) The beginning of the text of the paragraph ‧ in Russian should read: “Ekranirujuschie obolochki i metallicheskie opletki kabelej dlia silovykh ustanovok i osveschenija dolzny...” the rest of the paragraph is unchanged
Участники, в том числе прокуроры из Казахстана и Российской Федерации, получили учебные пособия и программные средства ЮНОДК, которые помогут им в подготовке просьб об оказании взаимной юридической помощи на русском языкеParticipants, including prosecutors from Kazakhstan and the Russian Federation, were provided with training manuals and UNODC software to assist in the preparation of requests for mutual legal assistance in Russian
Showing page 1. Found 52913 sentences matching phrase "Русский Размер".Found in 7.482 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.