Translations into French:

  • bordel     
    (Noun  m) (noun   )
     
    Bâtiment où des services sexuels sont proposés pour de l'argent.
  • maison close   
    (Noun  f)
     
    Bâtiment où des services sexuels sont proposés pour de l'argent.
  • lupanar   
    (Noun  m) (noun   )
  • bazar     
    (noun   )
     
    Bâtiment où des services sexuels sont proposés pour de l'argent.
  • maison de joie   
     
    Bâtiment où des services sexuels sont proposés pour de l'argent.
  • claque   
    (noun   )
  • maison de prostitution   
  • maison de tolérance   
    (Noun  f)
  • privé     
    (Noun  m) (noun, adjv   ) [Belgium]

    Show declension

Example sentences with "бордель", translation memory

add example
Государство не выдает лицензий ни на занятие проституцией, ни на открытие борделейLes prostituées n'ont pas de licence et les maisons closes non plus
Это как быть хозяйкой борделяComme une maquerelle
Когда он удерживал бордель, от него несло пиздуQuand il gérait le bordel il puait la chatte
Может пойти в один из многочисленных борделей или салонов эротического массажа в Берлине.... va voir un des nombreux bordels ou salons de massage érotique à Berlin .
Бары расположены вдоль главной улицы Текум-Умана, а за ними находится бордельLa rue principale de Tecúm Umán est bordée de bars, et derrière ces bars se trouvent les bordels
Тот, кто любит не так «жестко», может пойти в бордель или салон эротического массажа. Там предлагается мягкое доминирование, идеальный вариант для начинающих и для всех, кто не любит так жестко.Le milieu de prostitution dans „Kurfürstenstrasse“ a la réputation qu’une multitude des prostituées toxicomanes vend son corps pour se financier sa toxicomanie.
Семь Паллас, игровые дома и борделиSette Palazzi, Case dei Puffi, Case Celesti
Что касается незаконной проституции, то бары, сауны и прочие массажные салоны, которые часто на первый взгляд не кажутся борделями, более всего способствуют развитию преступной деятельностиDans le domaine de la prostitution illégale, les bars, saunas et autres salons de massage, qui n'apparaissent souvent pas comme étant des bordels au premier abord, sont plus propices au développement d'activités criminelles
Может, хозяйка борделя из меня никудышная, но я та ещё проституткаGaranti car je... ne suis peut être pas un très bonne maquerelle, mais je suis une putain d' escort
И даже в таких случаях девушки сами часто заведомо неправильно сообщали свой возраст владельцу борделяEt lorsqu'il y en a, c'est souvent parce que ces jeunes filles elles-mêmes ont caché leur âge réel à leur employeur
Сорвать жирный куш в мафии можно разными способами: занимаясь контрабандой алкоголя, содержа бордели, казино, торгуя подпольно и нарушая другие статьи закона.Pour les acquérir, plusieurs secteurs d'activités sont mises à votre disposition : contrebande d'alcool, prostitution, jeux de hasard, vente illégale, racket et d'autres sources diverses.
А её фрейлина, леди Рочфорд, склоняла нас к этому,... вела себя как сводница, как бандерша в борделе!Et... sa servante, Lady Rochfordl' a provoqué et a agi comme une pourvoyeuse comme une mère maquerelle dans un bordel!
Теперь людиженятся в борделях?Maintenant on se fiance chez les péripatéticiennes?
Ладно, я тебе покажу как в борделеTu vas apprendre comment baise un proxénète
Констанция Дальо была проституткой.Тулуз- Лотрек нашёл её в одном из борделей, которые он часто посещалConstance Dalyeau était une prostituée que Toulouse- Lautrec a découverte dans l' un des bordels qu' il fréquentait
В одном из своих многочисленных нападений за пределами семинарии эта бригада, одетая в паранджи, напала на дом, который, по их заявлениям, являлся борделем и похитили из него трех женщин и ребенка.Au cours de l’une de ses nombreuses incursions à l’extérieur, cette brigade en burqa a fait irruption dans une maison, « de prostitution » paraît-il, pour enlever trois femmes et un bébé.
Университет им. Каид-э-Азама стал борделем.L’université Quaid-e-Azam est devenue une maison de prostitution.
Внимание: в некоторых борделях в Берлине также предлагается необычный секс.A Berlin il y a peu des régions où les prostituées offrent leurs services publiquement dans la rue.
Камбодже удалось добиться существенного снижения количества новых случаев инфицирования ВИЧ среди работников борделей; был пересмотрен стандартный оперативный порядок для принятия более эффективных мер в отношении тех, кто опосредованно работает в индустрии секса и их клиентовLe Cambodge a fait fortement baisser l'incidence et la prévalence du VIH dans les maisons closes. Les procédures opérationnelles normales ont été révisées pour mieux résoudre les problèmes des travailleurs sexuels indirects et de leurs clients
Сейчас мы сосредоточили внимание на преследовании торговцев женщинами и владельцев борделейNous nous concentrons maintenant sur la poursuite des trafiquants d'êtres humains et sur les propriétaires de maisons closes
По сравнению с первой половиной ‧ х годов в настоящее время в ходе специальных рейдов полиции лишь изредка в борделях обнаруживаются несовершеннолетние девушкиSi l'on compare avec la première moitié des années ‧ il est devenu rare, lors d'opérations de police, de trouver des jeunes filles mineures dans les hôtels de passe
Это ведь бордельC' est un bordel
Есть целые кварталы где нет ни одного борделя или бараIl y a au moins ‧ patés de maisons sans un seul bordel où un endroit pour boire
Ты подумал, что пообещав младшему аналитику выходные в борделе, заставишь его нарушить служебные обязанности?Vous offrez à un jeune analyste un week- end en club privé et vous pensez qu' il va risquer son boulot?
Статьи ‧ и ‧ Уголовного кодекса Бенина предусматривают наказание за постоянное побуждение несовершеннолетних к аморальному образу жизни, привлечение или подстрекательство несовершеннолетнего или же женщины к этому, содержание в борделе, принуждение женщины или девушки к проституции, содержание подпольного борделя, посредничество между лицами, занимающимися проституцией или ведущими аморальный образ жизни, и лицами, эксплуатирующими проституцию и ублажающими другихLes articles ‧ et ‧ du Code pénal BOUVENET punissent l'incitation habituelle de mineur à la débauche, l'embauchage ou le détournement d'une mineure ou d'une femme, la rétention dans une maison de débauche, la contrainte de femme ou de jeune fille à la prostitution, la tenue d'une maison clandestine de prostitution, le fait de servir d'intermédiaire entre des personnes se livrant à la prostitution ou à la débauche et des personnes exploitant la prostitution et la débauche d'autrui
Showing page 1. Found 42 sentences matching phrase "бордель".Found in 0.223 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.