| ไม่สามารถค้นหาไดรเวอร์โพสต์สคริปต์ได้ | PostScript-Treiber nicht auffindbar | |
| คลิกเมาส์ปุ่มกลางเพื่อเปิดที่อยู่ URL ของส่วนที่เลือกไว้ | & Mittelklick öffnet ausgewählte Adresse | |
| จาวาสคริปต์จะทําการคั่นหน้าเข้าไปยังที่คั่นหน้า | Versuch, per JavaScript ein Lesezeichen hinzuzufügen | |
| ค่าต่าง ๆ บนกล่องตั้งค่านั้นจะมีส่วน นี่คืออะไร? อยู่ด้วย ซึ่งคุณสามารถเรียกใช้มันได้ด้วยการคลิกเมาส์ปุ่มขวาบนรายการตั้งค่านั้น ๆ? | dass alle Einstellungen in einem Dialog eine Was ist das?-Hilfe besitzen, die mit der rechten Maustaste erreicht werden kann? | |
| คอริแกน.. สโตน..! มานี่ซิ! | Corrigan, Store, kommt her | |
| กด, ลากลง, ลากขึ้นครี่งหนึ่ง, ลากมาทางขวา, ลากลง, ปล่อย \ (การวาดตัวอักษรตัวพิมพ์เล็ก ' h ') Comment | Drücken, nach unten, halb nach oben, nach rechts, nach unten, loslassen. (ein kleines h zeichnen")Comment | |
| ในแบบฝึกหัดนี้ คุณต้องทําการเปรียบเทียบค่าเศษส่วน ‧ ค่าที่ให้มาโดยการเลือกเครื่องหมายเปรียบเทียบ ที่ถูกต้อง คุณสามารถเปลี่ยนเครื่องหมายเปรียบเทียบได้โดย แค่คลิกที่ปุ่มที่แสดงเครื่องหมาย | In dieser Übung müssen ‧ gegebene Brüche verglichen werden, indem Sie das richtige Vergleichszeichen wählen. Das Vergleichszeichen kann durch einen Klick auf den Knopf, der das Zeichen zeigt, gewechselt werden | |
| คลิกที่นี่ เพื่อเลือกแฟ้มซ็อกเก็ตของ EGD | Klicken Sie hier, um nach der EGD Socket-Datei zu suchen | |
| ออสเตรเลีย/บริสเบน | Australien/Brisbane | |
| การปรับตั้งคือการตรวจสอบขอบเขตค่าของอุปกรณ์ของคุณ กรุณาขยับ แกน % ‧ % ‧ ที่อุปกรณ์ของคุณไปยังตําแหน่ง ตรงกลาง กดปุ่มใดๆ บนอุปกรณ์ของคุณหรือคลิกที่ปุ่ม ' ถัดไป ' เพื่อไปยังขั้นถัดไป | Bei der Kalibrierung wird der Wertebereich getestet, den das Gerät ausgibt. Bitte verschieben Sie Achse %‧ %‧ des Geräts auf die mittlere Position. Drücken Sie dann einen beliebigen Bedienknopf des Joysticks oder Weiter, um zum nächsten Schritt zu gelangen | |
| สคริปต์ที่ใช้อยู่: % | Aktives Skript: % | |
| ใช้เมนูนี้ สําหรับเลือกโหมดในการจับภาพได้สี่โหมดดังต่อไปนี้: ทั้งจอภาพ-จับภาพทุกส่วนของจอภาพ หน้าต่างซึ่งอยู่ด้านล่างเคอร์เซอร์-จับภาพเฉพาะหน้าต่าง (หรือเมนู) ซึ่งอยู่ด้านล่างของเคอร์เซอร์เมาส์ขณะที่มีการเริ่มจับภาพ เลือกขอบเขต-จับภาพเฉพาะขอบเขตของพื้นที่ทํางานที่คุณกําหนด เมื่อเริ่มการจับจอภาพในโหมดนี้ โปรแกรมจะรอให้คุณเลือกขอบเขตพื้นที่ที่ต้องการ โดยการคลิกเมาส์ค้างไว้เพื่อเริ่มขอบเขตและลากครอบคลุมพื้นที่ที่ต้องการ ส่วนของหน้าต่าง-จับภาพเฉพาะส่วนของหน้าต่าง เมื่อเริ่มการจับภาพในโหมดนี้โปรแกรมจะรอให้คุณเลือกหน้าต่างต่าง ๆ ได้ตามที่คุณต้องการ ซึ่งทําได้โดยการเคลื่อนเมาส์ไปอยู่เหนือหน้าต่างที่ต้องการ | Mit diesem Menü können Sie zwischen den vier folgenden Modi für Bildschirmfotos auswählen: Vollbild-fotografiert die gesamte Arbeitsfläche. Fenster unter dem Mauszeiger-fotografiert nur das Fenster (oder Menü), das sich unter dem Mauszeiger befindet. Bereich-fotografiert nur den ausgewählten Bereich der Arbeitsfläche. Wenn Sie in diesem Modus ein neues Bildschirmfoto erstellen, können Sie durch Anklicken und Ziehen mit der Maus einen rechteckigen Bereich auf der Arbeitsfläche auswählen. Bereich in einem Fenster-fotografiert einen bestimmten Bereich innerhalb eines Fenster. Wenn Sie diesen Modus für einen Schnappschuss verwenden, können Sie jeden beliebigen Teilbereich eines Fensters auswählen, indem Sie die Maus darüber bewegen | |
| ของ ต. ค. of November | Oktof November | |
| คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อให้ KDM ใช้ภาพปริยายสําหรับผู้ใช้ที่เลือก | Wählen Sie diese Einstellung, damit KDM das Standardbild für den ausgewählten Benutzer anzeigt | |
| คลิกบนคอลัมน์ของรายการที่ถูกเน้น เพื่อเปลี่ยนมัน และ " % s " ในคําสั่ง จะถูกแทนที่ด้วยเนื้อหาจากคลิปบอร์ด | Klicken Sie auf die Spalte eines hervorgehobenen Elements, um es zu ändern. %s in einem Befehl wird durch den Inhalt der Zwischenablage ersetzt | |
| ขั้นแรกของการแปรรูปไม้เพื่อทําผลิตภัณฑ์ต่างๆ โดยการ ตัดยอด ริดกิ่ง ลอกเปลือก ตัดขวาง เลื่อย ผ่า | Erstes Stadium der Holzaufarbeitung gefaellter Baeume zu jeglicher Art von Produkt, einschliesslich Abastung, Entrindung, Querschneiden und Blochabtrennung, Abhieb oder Spaltarbeit | |
| คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อเพิ่มเซิร์ฟเวอร์ DNS ที่คุณ กําหนดไว้ในช่องด้านบน และมันจะถูกเพิ่ม เข้าไปยังรายการด้านล่างนี้ | Klicken Sie auf diesen Knopf, um den DNS-Server im Feld darüber hinzuzufügen. Der Eintrag wird dann zu der Liste unten hinzugefügt | |
| % ‧% ‧รหัสยูนิโค้ด: % ‧(ในแบบเลขฐานสิบ: % ‧) </KCharSelect section name | %‧ %‧ Unicode code point: %‧ (Dezimal: %‧) KCharSelect section name | |
| รหัสแทนยูนิโคดส่วนบนKCharselect unicode block name | Hohe SurrogateKCharselect unicode block name | |
| เมื่อคุณคลิกที่ปุ่ม มีผลทันที การตั้งค่าจะมีผลกับโปรแกรมทันที แต่กล่องโต้ตอบนี้จะยังคงอยู่ เพื่อให้คุณได้ทดลองตั้งค่าอื่น ๆ อีก | Sobald Sie auf Anwenden klicken, werden die Einstellungen vom Programm übernommen, aber der Dialog wird nicht geschlossen. Benutzen Sie diese Möglichkeit, um verschiedene Einstellungen auszuprobieren | |
| สําหรับคุณสมบัตินี้ ต้องมีสคริปต์ชนิด " การแปลงรหัส " ทํางานอยู่ด้วย | Für diese Funktion muss ein Skript vom Typ Umwandeln laufen | |
| อเมริกา/โรซาริโอ | Amerika/Rosario | |
| เฝ้าดูแฟ้มที่จะดาวน์โหลดในคลิปบอร์ด | Zwischenablage auf Dateien zum Herunterladen überwachen | |
| แก้ไขแอตทริบิวต์ | & Attribute bearbeiten | |
| พฤติกรรม มอดูลนี้ให้คุณได้ปรับแต่งค่าต่าง ๆ สําหรับพื้นที่ทํางานของคุณ รวมถึงวิธีการจัดเรียงไอคอนบนพื้นที่ทํางาน และการกําหนดใช้งานป๊อบอัปเมนู เมื่อมีการคลิกเมาส์ปุ่มซ้ายหรือขวาบนพื้นที่ทํางาน ใช้ " นี่คืออะไร? " (หรือกดปุ่มพิมพ์ Shift+F‧) เพื่อดูความช่วยเหลือของตัวเลือก | Verhalten Dieses Modul ermöglicht Ihnen die Auswahl verschiedener Einstellungen für die Arbeitsfläche, einschließlich der Art, wie die Symbole angeordnet werden und der Kontextmenüs, die mit der Betätigung der mittleren oder rechten Maustaste auf der Arbeitsfläche verknüpft sind. Verwenden Sie die Funktion Was ist das? (Umschalt+F‧), um Hilfe zu bestimmten Einstellungsmöglichkeiten zu erhalten | |
Showing page 1. Found 580 sentences matching phrase "กรดยูริค".Found in 1.735 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.