| คลิกเมาส์ปุ่มกลางเพื่อเปิดที่อยู่ URL ของส่วนที่เลือกไว้ | Middle click opens URL in selection | |
| คุณสเตซี่?- ว่า สภาวะควอนตั้มจะเปลี่ยนแปลงได้ เพียงแค่ m=‧ เท่านั้น | Miss Stacey?- That only the m=‧ quantum states are affected | |
| ค่าต่าง ๆ บนกล่องตั้งค่านั้นจะมีส่วน นี่คืออะไร? อยู่ด้วย ซึ่งคุณสามารถเรียกใช้มันได้ด้วยการคลิกเมาส์ปุ่มขวาบนรายการตั้งค่านั้น ๆ? | that most of the settings in a dialog box have What 's this? information available, which can be reached via the right mouse button? | |
| กด, ลากลง, ลากขึ้นครี่งหนึ่ง, ลากมาทางขวา, ลากลง, ปล่อย \ (การวาดตัวอักษรตัวพิมพ์เล็ก ' h ') Comment | Press, move down, move half up, move right, move down, release. \ (Drawing a lowercase 'h ' | |
| ในแบบฝึกหัดนี้ คุณต้องทําการเปรียบเทียบค่าเศษส่วน ‧ ค่าที่ให้มาโดยการเลือกเครื่องหมายเปรียบเทียบ ที่ถูกต้อง คุณสามารถเปลี่ยนเครื่องหมายเปรียบเทียบได้โดย แค่คลิกที่ปุ่มที่แสดงเครื่องหมาย | In this exercise you have to compare ‧ given fractions by choosing the correct comparison sign. You can change the comparison sign by just clicking on the button showing the sign | |
| คลิกที่นี่ เพื่อเลือกแฟ้มซ็อกเก็ตของ EGD | Click here to browse for the EGD socket file | |
| แอนตาร์กติกา | Antarctica | |
| หากคลิกที่ เพิ่มวิดเจ็ต รายการวิดเจ็ตที่เลือกไว้จะถูกเพิ่มไปยังพื้นที่ทํางาน | When clicking Add Widget, the selected widgets will be added to your desktop | |
| นี่เป็นส่วนแสดงตัวอย่างแบบอักษร " % ‧ " คุณสามารถเปลี่ยนมันได้ด้วยการคลิกที่ปุ่ม " เลือก... " | This is a preview of the " %‧ " font. You can change it by clicking the " Choose... " button | |
| การปรับตั้งคือการตรวจสอบขอบเขตค่าของอุปกรณ์ของคุณ กรุณาขยับ แกน % ‧ % ‧ ที่อุปกรณ์ของคุณไปยังตําแหน่ง ตรงกลาง กดปุ่มใดๆ บนอุปกรณ์ของคุณหรือคลิกที่ปุ่ม ' ถัดไป ' เพื่อไปยังขั้นถัดไป | Calibration is about to check the value range your device delivers. Please move axis %‧ %‧ on your device to the center position. Press any button on the device or click on the 'Next ' button to continue with the next step | |
| ใช้เมนูนี้ สําหรับเลือกโหมดในการจับภาพได้สี่โหมดดังต่อไปนี้: ทั้งจอภาพ-จับภาพทุกส่วนของจอภาพ หน้าต่างซึ่งอยู่ด้านล่างเคอร์เซอร์-จับภาพเฉพาะหน้าต่าง (หรือเมนู) ซึ่งอยู่ด้านล่างของเคอร์เซอร์เมาส์ขณะที่มีการเริ่มจับภาพ เลือกขอบเขต-จับภาพเฉพาะขอบเขตของพื้นที่ทํางานที่คุณกําหนด เมื่อเริ่มการจับจอภาพในโหมดนี้ โปรแกรมจะรอให้คุณเลือกขอบเขตพื้นที่ที่ต้องการ โดยการคลิกเมาส์ค้างไว้เพื่อเริ่มขอบเขตและลากครอบคลุมพื้นที่ที่ต้องการ ส่วนของหน้าต่าง-จับภาพเฉพาะส่วนของหน้าต่าง เมื่อเริ่มการจับภาพในโหมดนี้โปรแกรมจะรอให้คุณเลือกหน้าต่างต่าง ๆ ได้ตามที่คุณต้องการ ซึ่งทําได้โดยการเคลื่อนเมาส์ไปอยู่เหนือหน้าต่างที่ต้องการ | Using this menu, you can select from the four following snapshot modes: Full Screen-captures the entire desktop. Window Under Cursor-captures only the window (or menu) that is under the mouse cursor when the snapshot is taken. Region-captures only the region of the desktop that you specify. When taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area of the screen by clicking and dragging the mouse. Section of Window-captures only a section of the window. When taking a new snapshot in this mode you will be able to select any child window by moving the mouse over it | |
| เลือกตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการใช้โหมด Linear โหมด Linear นี้ จะบอกให้ตัวจัดการการบูตถึงตําแหน่งของเคอร์เนล แบบลิเนียร์ แทนการใช้ตําแหน่ง เซกเตอร์/หัวอ่าน/ไซลินเดอร์ โหมด Linear นี้ อาจจําเป็นต้องใช้ในไดร์ฟแบบ SCSI บางตัว และคุณควรจะสร้างแผ่นบูตระบบ หากคุณต้องใช้เครื่องคอมพิวเตอร์อื่น ดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่หน้าคู่มือของ lilo. conf | Check this box if you want to use the linear mode. Linear mode tells the boot loader the location of kernels in linear addressing rather than sector/head/cylinder. linear mode is required for some SCSI drives, and should n't hurt unless you 're planning to create a boot disk to be used with a different computer. See the lilo. conf man page for details | |
| คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อให้ KDM ใช้ภาพปริยายสําหรับผู้ใช้ที่เลือก | Click this button to make KDM use the default image for the selected user | |
| คลิกบนคอลัมน์ของรายการที่ถูกเน้น เพื่อเปลี่ยนมัน และ " % s " ในคําสั่ง จะถูกแทนที่ด้วยเนื้อหาจากคลิปบอร์ด | Click on a highlighted item 's column to change it. " %s " in a command will be replaced with the clipboard contents | |
| หมู่เกาะโซโลมอนName | Solomon Islands | |
| คอลัมน์รวม | & Total Column | |
| คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อเพิ่มเซิร์ฟเวอร์ DNS ที่คุณ กําหนดไว้ในช่องด้านบน และมันจะถูกเพิ่ม เข้าไปยังรายการด้านล่างนี้ | Click this button to add the DNS server specified in the field above. The entry will then be added to the list below | |
| หมู่เกาะโซโลมอน | Solomon Islands | |
| เมื่อคุณคลิกที่ปุ่ม มีผลทันที การตั้งค่าจะมีผลกับโปรแกรมทันที แต่กล่องโต้ตอบนี้จะยังคงอยู่ เพื่อให้คุณได้ทดลองตั้งค่าอื่น ๆ อีก | When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, but the dialogue will not be closed. Use this to try different settings | |
| เฝ้าดูแฟ้มที่จะดาวน์โหลดในคลิปบอร์ด | Monitor clipboard for files to download | |
| ดับเบิลคลิกบนปุ่มเมนูหน้าต่าง | Double click on menu button | |
| โหลดกระสุนใส่ลํากล้องไว้ | Keep a round chambered | |
| พฤติกรรม มอดูลนี้ให้คุณได้ปรับแต่งค่าต่าง ๆ สําหรับพื้นที่ทํางานของคุณ รวมถึงวิธีการจัดเรียงไอคอนบนพื้นที่ทํางาน และการกําหนดใช้งานป๊อบอัปเมนู เมื่อมีการคลิกเมาส์ปุ่มซ้ายหรือขวาบนพื้นที่ทํางาน ใช้ " นี่คืออะไร? " (หรือกดปุ่มพิมพ์ Shift+F‧) เพื่อดูความช่วยเหลือของตัวเลือก | Behavior This module allows you to choose various options for your desktop, including the way in which icons are arranged and the pop-up menus associated when clicking on the desktop using the middle and right mouse buttons. Use the " What 's This? " (Shift+F‧) to get help on specific options | |
| Divide et impera (ละติน " แบ่งแยกและพิชิต)-โดยการแบ่งหน้าต่างออกเป็นสองส่วน (เช่น อาจใช้ผ่านเมนู หน้าต่าง-> แบ่งมุมมองซ้าย/ขวา) คุณจะสามารถทําให้ Konqueror มีรูปลักษณ์อย่างที่คุณต้องการ คุณยังสามารถโหลด โพรไฟล์มุมมองตัวอย่างบางโพรไฟล์ได้ (เช่น Midnight Commander) หรือสร้าง โพรไฟล์ของตัวคุณเอง | Divide et impera (lat. " Divide and conquer ")-by splitting a window into two parts (e. g. Window-> Split View Left/Right) you can make Konqueror appear the way you like. You can even load some example view-profiles (e. g. Midnight Commander), or create your own ones | |
| การหาสคริปต์ใหม่ที่นิยมใช้ ยังไม่สามารถทําได้ในรุ่นนี้ | Get Hot New Script is not (yet) available in this version | |
Showing page 1. Found 709 sentences matching phrase "ฟูซิคอคซิน".Found in 5.88 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.