| ไม่มีการกระทํา: เมนูรายการหน้าต่าง: เมนูที่แสดงรายการหน้าต่างที่อยู่บนพื้นที่ทํางานเสมือนทั้งหมด คุณสามารถคลิกบนชื่อพื้นที่ทํางาน เพื่อสลับการทํางานไปยังพื้นที่ทํางานนั้น หรือบนชื่อหน้าต่าง เพื่อย้ายการโฟกัสไปยังหน้าต่างนั้น และสลับพื้นที่ทํางานหากจําเป็น รวมถึงเรียกคืนสถานะหน้าต่างนั้นหากมันถูกซ่อนอยู่ หน้าต่างที่ถูกซ่อน หรือถูกย่อหายอยู่จะแสดงด้วยชื่อในวงเล็บ เมนูของพื้นที่ทํางาน: เมนูป๊อบอัปของพื้นที่ทํางานจะผุดขึ้นมา ซึ่งใช้เลือกปรับแต่งการแสดงผลได้, ล็อคหน้าจอได้, และใช้ล็อกเอาท์ออกจาก KDE ได้ เมนูโปรแกรม: เมนู " K " จะผุดขึ้นมา ซึ่งจะมีประโยชน์ในการเรียกโปรแกรมต่าง ๆ ให้ทํางานได้อย่างรวดเร็ว หากว่าคุณชอบที่จะซ่อนแถบพาเนลออกไปจากสายตา | No action Window list menu: a menu showing all windows on all virtual desktops pops up. You can click on the desktop name to switch to that desktop, or on a window name to shift focus to that window, switching desktops if necessary, and restoring the window if it is hidden. Hidden or minimized windows are represented with their names in parentheses. Desktop menu: a context menu for the desktop pops up. Among other things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, and logging out of KDE. Application menu: the " K " menu pops up. This might be useful for quickly accessing applications if you like to keep the panel hidden from view | |
| ชั้นพยายามจะช่วยแก | I tried to help you | |
| ซาวโทเม และ พรินซิป | Sao Tome And Principe | |
| ไอ้ยุ่นล้อมเราอยู่แล้วไง?- นั่นเหรอที่กวนใจแก? | So the japs got us surrounded.- Is that what' s buggin ' you? | |
| Name=แกเลียนComment | Game wonComment | |
| แกรนด์เปียโนเสียงใส | Bright Acoustic Piano | |
| ซาวโทเม และ พรินซิปName | Sao Tome and Principe | |
| นี่แกมาทําอะไรในบ้านฉัน | What are you doing in my house? | |
| ไม่รู้จะมีอะไรเหลือที่พวกแก.. ยังไม่ขึ้นคร่อมอีกรึปล่าว? | Have to fuck the king himself to find a taxi you warriors haven' t commandeered | |
| แกจะเอาอะไรวะ | What the fuck do you want? | |
| ที่นี่ คุณสามารถเห็นรูปแบบชื่อแฟ้มที่กําลังใช้งานอยู่ซึ่งปุ่ม " แนะนํา " ในตัวแก้ไขแท็กใช้เพื่อ สกัดเอาข้อมูลแท็กออกมาจากชื่อแฟ้ม สตริงแต่ละค่าอาจจะมีตัวแทนค่าเหล่านี้อยู่: % t: ชื่อเพลง % a: ศิลปิน % A: อัลบั้ม % T: เพลงที่ % c: หมายเหตุ ตัวอย่างเช่น รูปแบบชื่อแฟ้ม " [ % T ] % a-% t " จะเข้ากันได้กับ " [ ‧ ] Deep Purple-Smoke on the water " แต่ไม่ใช่ " (Deep Purple) Smoke on the water " สําหรับชื่อที่สองนั้น คุณควรจะใช้รูปแบบ " (% a) % t " โปรดสังเกตว่าลําดับของที่รูปแบบแสดงออกมาในรายการนั้นจะเกี่ยวเนื่องกัน เพราะว่าตัวเดาแท็กจะไล่ผ่าน จากบนลงล่าง และจะใช้รูปแบบแรกที่เข้ากันได้ก่อน | Here you can see the currently configured file name schemes which the " Suggest " button in the tag editor uses to extract tag information from a file name. Each string may contain one of the following placeholders: %t: Title %a: Artist %A: Album %T: Track %c: Comment For example, the file name scheme " [ %T ] %a-%t " would match " [ ‧ ] Deep Purple-Smoke on the water " but not " (Deep Purple) Smoke on the water ". For that second name, you would use the scheme " (%a) %t ". Note that the order in which the schemes appear in the list is relevant, since the tag guesser will go through the list from the top to the bottom, and use the first matching scheme | |
| " บ๊อบ " มันไปฟันสาวแกเหรอไงวะ? | You find out " bob " was drilling your girlfriend? | |
| เธอมาทําอะไรที่นี่น่ะ? แกรี่ ไหนนายว่าจะโทรหาต้วแทนของเธอ | What is she doing here?Gary, you were supposed to call her agent | |
| พอร์ตสตรีม (ฐานสิบ | Stream Port (decimal | |
| ไม่ใช่สตรีมมิ่ง | Non Streaming | |
| ชนิดของตัวแปร ใช้ " bool " สําหรับตัวแปรตรรกะ มิฉะนั้น ตัวแปรนั้นจะถูกตีค่าเป็น สตริง | Type of variable. Use " bool " for a boolean, otherwise it is treated as a string | |
| ทีนี้ แกจะหาอะไรมาทดแทนได้ล่ะ? | Who' s she supposed to look up to now? | |
| ไม่มีการกระทํา: คุณเดาได้ว่า นี่จะไม่มีอะไรเกิดขึ้น! เมนูรายการหน้าต่าง: เมนูป๊อบอัป ที่แสดงรายการหน้าต่างที่อยู่บนพื้นที่ทํางานเสมือนทั้งหมด คุณสามารถคลิกบนชื่อพื้นที่ทํางาน เพื่อสลับการทํางานไปยังพื้นที่ทํางานนั้น หรือบนชื่อหน้าต่าง เพื่อเรียกการโฟกัสไปยังหน้าต่างนั้น สลับพื้นที่ทํางาน, และเรียกคืนสถานะหน้าต่างหากมันถูกซ่อนอยู่ หน้าต่างที่ถูกซ่อน หรือย่อเล็กสุดอยู่ จะแสดงด้วยชื่อในส่วนหน้าต่างแม่ เมนูของพื้นที่ทํางาน: เมนูป๊อบอัปของพื้นที่ทํางาน ซึ่งใช้เลือกปรับแต่งการแสดงผลได้, ล็อคหน้าจอได้, และใช้ล็อกเอาท์ออกจาก KDE ได้ เมนูโปรแกรม: เมนูป๊อบอัป " K " นี้เป็นเมนูหลักที่ใช้เรียกโปรแกรมต่างๆ ให้ทํางานได้อย่างรวดเร็ว | No action: as you might guess, nothing happens! Window list menu: a menu showing all windows on all virtual desktops pops up. You can click on the desktop name to switch to that desktop, or on a window name to shift focus to that window, switching desktops if necessary, and restoring the window if it is hidden. Hidden or minimized windows are represented with their names in parentheses. Desktop menu: a context menu for the desktop pops up. Among other things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, and logging out of KDE. Application menu: the " K " menu pops up. This might be useful for quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " Kicker ") hidden from view | |
| เมนูโปรแกรม (แฟ้ม. desktop | Applications menu (. desktop files | |
| ดั๊ฟฟี่, แกต้องทําได้น่า | Duffy, you have to do this | |
| แล้วแกจะเอาไง? | So what are you gonna do? | |
| คุณสามารถเลือกสิ่งที่จะกระทําได้ เมื่อคุณคลิกเมาส์ปุ่มกลางบนพื้นที่ทํางาน: ไม่มีการกระทํา: เมนูรายการหน้าต่าง: เมนูที่แสดงรายการหน้าต่าง ที่อยู่บนพื้นที่ทํางานเสมือนทั้งหมดจะผุดขึ้นมา คุณสามารถคลิกบนชื่อพื้นที่ทํางาน เพื่อสลับการทํางานไปยังพื้นที่ทํางานนั้น หรือบนชื่อหน้าต่างเพื่อย้ายการโฟกัสไปยังหน้าต่างนั้น โดยสลับพื้นที่ทํางานด้วยหากจําเป็น และเรียกคืนสถานะหน้าต่างหากมันถูกซ่อนอยู่ หน้าต่างที่ถูกซ่อน หรือย่อเล็กสุดอยู่จะแสดงด้วยชื่อที่อยู่ในวงเล็บ เมนูของพื้นที่ทํางาน: เมนูป๊อบอัปของพื้นที่ทํางานจะผุดขึ้นมา ซึ่งใช้เลือกปรับแต่งการแสดงผลได้, ล็อคหน้าจอได้ และใช้ล็อกเอาท์ออกจาก KDE ได้ เมนูโปรแกรม: เมนู " K " จะผุดขึ้นมา นี่อาจจะมีประโยชน์ สําหรับการเข้าถึงโปรแกรมอย่างรวดเร็ว ถ้าคุณชอบที่จะซ่อนแถบพาเนลเอาไว้ให้พ้นสายตา | You can choose what happens when you click on the desktop using your pointing device 's middle button: No action Window list menu: a menu showing all windows on all virtual desktops pops up. You can click on the desktop name to switch to that desktop, or on a window name to shift focus to that window, switching desktops if necessary, and restoring the window if it is hidden. Hidden or minimized windows are represented with their names in parentheses. Desktop menu: a context menu for the desktop pops up. Among other things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, and logging out of KDE. Application menu: the " K " menu pops up. This might be useful for quickly accessing applications if you like to keep the panel hidden from view | |
| หากกาเลือกไว้ จะเป็นการใช้สตริงแบบที่ตั้งเองสําหรับรูปแบบชื่อแฟ้มในคลังดนตรี | If checked, use a custom format string for naming the files in the collection | |
| ถามจริง ๆ เหอะ จอห์นนี่? มีอะไรมั่ง ที่แกไม่แส่ไม่ได้? | Can you keep that straight, Johnny?What you can' t lay your hands on? | |
| สตริงสําหรับบอกรุ่นของ Amarok ใช้เพื่อเริ่มการทํางานของ aRTs อีกครั้งในการติดตั้งใหม่ | Amarok version string, used to restart aRts in new installations | |
Showing page 1. Found 39 sentences matching phrase "แกสตริน".Found in 1.258 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.