| เติมชื่อที่ต้องการใช้แทนเคอร์เนลที่คุณต้องการใช้ในการบูตที่นี่ | Enter the label (name) of the kernel you want to boot here | |
| อื่น ๆ, แทนที่ | Other, Surrogate | |
| คุณได้เลือกให้แสดงหน้าต่างโดยไม่แสดงกรอบของหน้าต่าง หากหน้าต่างไม่มีกรอบ จะทําให้คุณไม่สามารถเปิดใช้กรอบของมันผ่านเมาส์ได้อีก ดังนั้นให้ใช้เมนูปฏิบัติการของหน้าต่างแทน โดยเรียกใช้เมนูผ่านทางปุ่มพิมพ์ลัด % | You have selected to show a window without its border. Without the border, you will not be able to enable the border again using the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %‧ keyboard shortcut | |
| ยุโรป/คาลีนินกราด | Europe/Kaliningrad | |
| ที่เป็นอย่างนั้นก็เพราะ..กองทัพหลักๆของออสเตรเลีย.. และนิวซีแลนด์.. ต่างก็ไปประจําอยู่ที่แอฟริกา | You gotta keep in mind that the Australian- New Zealand army core. they were in Africa and... so, there was a shortage of men | |
| แอนตาร์กติกา | Antarctica | |
| เงื่อนไขการแทนที่ชื่อจะถูกใช้กับชื่อแฟ้มทั้งหมด ตัวอย่าง ให้การเลือกเป็น " " และแทนที่ด้วย " _ " จะทําให้มีการแทนที่ช่องว่างด้วยเครื่องหมายขีดเส้นใต้ | Regular expression used on all file names. For example using selection " " and replace with " _ " would replace all the spaces with underlines | |
| เลือกตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการใช้โหมด Linear โหมด Linear นี้ จะบอกให้ตัวจัดการการบูตถึงตําแหน่งของเคอร์เนล แบบลิเนียร์ แทนการใช้ตําแหน่ง เซกเตอร์/หัวอ่าน/ไซลินเดอร์ โหมด Linear นี้ อาจจําเป็นต้องใช้ในไดร์ฟแบบ SCSI บางตัว และคุณควรจะสร้างแผ่นบูตระบบ หากคุณต้องใช้เครื่องคอมพิวเตอร์อื่น ดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่หน้าคู่มือของ lilo. conf | Check this box if you want to use the linear mode. Linear mode tells the boot loader the location of kernels in linear addressing rather than sector/head/cylinder. linear mode is required for some SCSI drives, and should n't hurt unless you 're planning to create a boot disk to be used with a different computer. See the lilo. conf man page for details | |
| คลิกบนคอลัมน์ของรายการที่ถูกเน้น เพื่อเปลี่ยนมัน และ " % s " ในคําสั่ง จะถูกแทนที่ด้วยเนื้อหาจากคลิปบอร์ด | Click on a highlighted item 's column to change it. " %s " in a command will be replaced with the clipboard contents | |
| หมู่เกาะโซโลมอนName | Solomon Islands | |
| มีชุดตกแต่งชื่อ % ‧ อยู่แล้วในโฟลเดอร์ของชุดตกแต่งไอคอนของคุณ คุณต้องการจะแทนที่ชุดเดิมด้วยชุดตกแต่งนี้หรือไม่? | A theme named %‧ already exists in your icon theme folder. Do you want replace it with this one? | |
| หมู่เกาะโซโลมอน | Solomon Islands | |
| ส่วนติดตามสถานะของ Samba และ NFS เป็นโปรแกรมฟร้อนต์เอนด์ของ smbstatus และ showmount Smbstatus จะใช้รายงานถึงสถานะการเชื่อมต่อของ Samba ในปัจจุบัน โดยมันเป็นเครื่องมือส่วนหนึ่งของ Samba ที่ถูกประกาศใช้กับโพรโทคอล SMB (Session Message Block) ซึ่งบางทีก็เรียกว่าโพรโทคอล NetBIOS หรือ LanManager โพรโทคอลนี้ สามารถแบ่งปันการใช้เครื่องพิมพ์ หรือพื้นที่ดิสก์ร่วมกันได้ รวมไปถึงเครื่องที่ใช้งานไมโครซอฟต์วินโดว์สรุ่นต่าง ๆ อยู่อีกด้วย | The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs smbstatus and showmount. Smbstatus reports on current Samba connections, and is part of the suite of Samba tools, which implements the SMB (Session Message Block) protocol, also called the NetBIOS or LanManager protocol. This protocol can be used to provide printer sharing or drive sharing services on a network including machines running the various flavors of Microsoft Windows | |
| รหัสแทนยูนิโคดส่วนบนKCharselect unicode block name | High Surrogates | |
| เลือกชนิดแฟ้ม Mime สําหรับรูปแบบนี้ โปรดจําไว้ว่า นี่เป็นการแก้ไขหรือแทนที่การใช้แฟ้มตามส่วนขยายที่กําหนดไว้ในระบบ | Select the MimeTypes for this pattern. Please note that this will automatically edit the associated file extensions as well | |
| ใช้ไอคอนของ ksystraycmd แทนการใช้ไอคอนของหน้าต่าง ในถาดระบบ (ควรใช้ร่วมกับตัวเลือก--icon เพื่อระบุไอคอนของ ksystraycmd | Use ksystraycmd 's icon instead of the window 's icon in the systray (should be used with--icon to specify ksystraycmd icon | |
| จับภาพหน้าต่างที่อยู่ด้านล่างของเมาส์เมื่อโปรแกรมเริ่มทํางาน (แทนการจับภาพทั้งพื้นที่ทํางาน | Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop | |
| รูปแบบการวางตัวของอิเล็คตรอน: % | Electron Affinity: % | |
| ชื่อเต็มของบริการ จะแทนที่ชื่อของโปรแกรมที่ให้มา | Full service name, overrides application name provided | |
| ใช้เครื่องมือแก้ไขข้อความภายนอกแทนเครื่องมือเขียนจดหมายมาตรฐาน | Use external editor instead of composer | |
| ดับเบิลคลิกบนปุ่มเมนูหน้าต่าง | Double click on menu button | |
| โหลดกระสุนใส่ลํากล้องไว้ | Keep a round chambered | |
| ดอลลาร์นิวซีแลนด์ | New Zealand Dollar | |
| แทนที่วรรคด้วย underscore (_ | & Replace Spaces with Underscores | |
| Divide et impera (ละติน " แบ่งแยกและพิชิต)-โดยการแบ่งหน้าต่างออกเป็นสองส่วน (เช่น อาจใช้ผ่านเมนู หน้าต่าง-> แบ่งมุมมองซ้าย/ขวา) คุณจะสามารถทําให้ Konqueror มีรูปลักษณ์อย่างที่คุณต้องการ คุณยังสามารถโหลด โพรไฟล์มุมมองตัวอย่างบางโพรไฟล์ได้ (เช่น Midnight Commander) หรือสร้าง โพรไฟล์ของตัวคุณเอง | Divide et impera (lat. " Divide and conquer ")-by splitting a window into two parts (e. g. Window-> Split View Left/Right) you can make Konqueror appear the way you like. You can even load some example view-profiles (e. g. Midnight Commander), or create your own ones | |
Showing page 1. Found 415 sentences matching phrase "แทนนิน".Found in 2.555 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.