Translations into English:

  • atmosphere     
    (noun   )
  • common practice   
  • general mood   

Similar phrases in dictionary Chinese English. (2)

風氣general mood; atmosphere; common practice
蜂起to swarm; to rise in masses

Example sentences with "风气", translation memory

add example
没有证据表明政府认真承诺要纠正国家行为者不受惩罚的风气,特别报告员向当局发出了大部分信函均未得到答复。Little evidence was available of the existence of a serious commitment by the Government to addressing the culture of impunity for State actors, with the vast majority of his communications to the authorities not receiving a response
尤其是由于普遍存在的有罪不罚风气,造成强奸和其他严重的性暴力侵害儿童事件也依然很多,令人震惊。Incidents of rape and other grave sexual violence against children also remain alarmingly high, particularly owing to the prevailing culture of impunity
欧洲会议还承认任意拘留寻求庇护者和无证件人员助长了仇外风气的抬头。It furthermore recognises the effect arbitrary detention of asylum-seekers and undocumented persons has on the growth of a climate of xenophobia
国家消除歧视委员会的作用是向罗马尼亚社会宣传消除一切形式的歧视现象,调查和制裁歧视行为,参照民主、欧洲社会模式协助形成相互信任尊重的社会风气The role of the National Council for Combating Discrimination is to inform the Romanian society for eliminating all forms of discrimination, to investigate and sanction the discrimination deeds, contributing to a general social climate of trust and respect in the light of a democratic and European society
她还承认,虽然有了很大的进步,但是,父权制社会、社会风气和文化习俗以及困难的经济景况阻碍了两性平等的全面实现。She also acknowledged that, while significant progress had been made, patriarchal norms, social and cultural attitudes and the challenging economic situation constituted obstacles to the achievement of full gender equality
委员会在其题为“加强联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案和麻醉药品委员会作为其理事机构的作用”的第 ‧ 号决议中,鼓励正在进行的办事处改革进程,其目的在于推出更有效和更高效的全组织办事惯例,并请办事处坚持一种持续改进管理做法的风气In its resolution ‧ entitled “Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body”, the Commission encouraged the ongoing process of reform of the Office, designed to create more effective and efficient organizational practices, and requested the Office to maintain a culture of continuous improvement in management practices
“(a) 依照《联合国反腐败公约》遵守妥善管理公共事务和公共财产、公平、尽责和法律面前人人平等的原则,必须维护廉政和提倡透明、问责和拒腐的风气“(a) Consistent with the United Nations Convention against Corruption, abiding by the principles of proper management of public affairs and public property, fairness, responsibility and equality before the law and the need to safeguard integrity and to foster a culture of transparency, accountability and rejection of corruption
为建立理解和相互尊重的风气,确保工作人员之间拥有最理想的交流条件,必须采取措施,促进在内部交流中使用多种语文。In order to create a culture of understanding and mutual respect and to ensure the conditions for optimum communication among staff members, it is important to put in place measures to promote multilingualism in internal communications
要了解和分析索马里境内暴力侵害儿童的模式,就必须了解民间武器随手可得、法律和秩序崩溃、侵害儿童罪行和侵犯儿童权利不受惩罚的风气盛行的情况。Appreciation and analysis of the patterns of violence against children in Somalia requires an understanding of the ready availability of weapons in civilian spheres, the breakdown of law and order and the climate of impunity for crimes against children and violation of their rights
维护全世界的和平与安全需要具备一种国际环境,以利于树立不断开展有条理、有活力的对话的风气,从而确保更有效地预防冲突,以及最重要的是,及时处理和解决冲突。Maintaining peace and security throughout the world requires an international environment conducive to the emergence of a culture of ongoing, structured and dynamic dialogue to ensure the more effective prevention of conflicts and above all, their timely management and resolution
arriga先生(列支敦士登)说,联合国人员和有关人员面临的危险似乎越来越大,这在某种程度上是由于派遣人员的数量增加,同时也是由于一些地区免于有罪不罚的风气Mr. Barriga (Liechtenstein) said that the risks to which United Nations and associated personnel were exposed appeared to have become greater, partly owing to the larger number of staff deployed but also owing to the atmosphere of impunity in some of the areas where they were deployed
而且,我们认识到,为了遏制腐败,有必要在公共和私营部门促进廉正的风气Furthermore, we recognize that, in order to curb corruption, it is necessary to promote a culture of integrity in both the public and the private sector
只要这种风气不受制约地继续下去,刚果民主共和国的工商业活动就会使市场有利于那些试图维持准犯罪环境的公司,而不利于立志改善工商业环境的公司。As long as these practices continue unchecked, business in the Democratic Republic of the Congo will bias the market against those committed to improving the business climate in favour of those who seek to perpetuate a quasi-criminal environment
不受惩罚的风气是完全不能接受的。A climate of impunity was quite simply unacceptable
如果各国都以“维持”对“有争议的边界”的“控制”为借口来发动赤裸裸的入侵,那侵略和动乱就会成为一种风气了。If countries could resort to naked invasion under the pretext of “asserting control” over “disputed borders”, invasion and turmoil would be the order of the day
我们担心的是,在面对一再出现不合规定之处时不采取行动,可能会形成有罪不罚的风气We fear that failure to take action in the face of repeated irregularities could give rise to a culture of impunity
all'Oglio先生(国际移民组织观察员)强调,国际移民与发展高级别对话从未这么贴切过,并指出目前盛行着积极辩论风气Mr. Dall'Oglio (Observer for the International Organization for Migration (IOM)) emphasized the groundbreaking relevance of the High-level Dialogue on International Migration and Development, noting the spirit of positive debate that had prevailed
全球化被提倡为一种风气;然而,如果不立即采取纠正行动,全球化可能带来一些可能造成不可弥补破坏的不利影响。Globalization is advocated as the order of the day; however, it can have adverse effects that can cause irreparable damage if corrective action is not taken immediately
a) 报告中所述的犯罪活动并不是一夜之间出现的产物,它有一个发展的过程,内罗毕分办事处的连续几任管理人员应已看到,腐败风气正在渗入该办事处的核心业务。a) The criminal enterprise described in the report did not appear overnight, but in its evolution, successive management of the Nairobi Branch Office should have seen that corruption was seeping into the core operations of their office
为此,我们对为维护名誉而杀人的风气--具体只针对妇女--和以宗教为理由证明其正当性的做法深表关注。In this context, we are very concerned about the prevalence of honour killings- which specifically target women only- and their justification on religious grounds
伊朗请摩洛哥进一步详细阐述政府为促成一种倡导人权的风气而采取的步骤。It asked Morocco to elaborate further on the steps taken by the Government to promote a culture of human rights
性暴行罪有罪不罚的风气更助长问题的严重性。The climate of impunity for crimes of sexual violence has also exacerbated the problem
为了遏制腐败,有必要在公共部门和私营部门同时提倡诚信和负责的风气In order to curb corruption, there was a need to promote a culture of integrity and accountability in both the public and the private sector
这种情况会助长进一步侵害人权以及形成不受惩罚的风气Such a situation is conducive to perpetration of further violations of human rights and to a culture of impunity
将有罪不罚的风气转化问责的文化,是成功转变和可持续和平的关键。Transforming a climate of impunity into a culture of accountability will be essential to a successful transformation and sustainable peace
Showing page 1. Found 260 sentences matching phrase "风气".Found in 0.542 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.