Translations into English:

  • normalization factor   
     
    A factor that enables comparisons and assessments of disparate subjects on a single rating scale.

Example sentences with "عامل المعايرة", translation memory

add example
وشكل فريق عامل جديد يعنى بالمسائل المنهجية من أجل معالجة مسألة التغطية السكانية التامة وغير ذلك من المسائل المنهجية، بما في ذلك أثار الإجابة غير المباشرة وعدم الإجابة، وأثار طريقة إدارة البيانات، وإمكانية تحقيق الاتساق بين البيانات الصحية وبيانات الإعاقة من خلال استخدام تقنيات المعايرةA new working group on methodological issues was formed to address the topic of full population coverage as well as other methodological issues, including the effects of proxy and non-response, the effects of questionnaire administration mode and the potential for harmonization of health and disability data using modern calibration techniques
ومن حقوق العاملين في المناطق الحضرية والريفية المنصوص عليها في المادة ‧ ، الفقرة الأولى، حماية المستخدم من الطرد التعسفي أو الطرد دون سبب وجيه، وفقاً لقانون تكميلي ينص، في جملة حقوق أخرى، على دفع تعويض نهاية الخدمة؛ وفي الفقرة الثامنة عشرة، ينص على منح إجازة أمومة لفترة ‧ يوماً مع الاحتفاظ بالعمل والراتب؛ وفي الفقرة التاسعة عشرة، ينص على إجازة أبوة تحدد بموجب أحكام القانون؛ وفي الفقرة العشرين، ينص على حماية سوق العمل الخاص بالنساء من خلال حوافز محددة، وفقاً لما ينص عليه القانون؛ وفي الفقرة الخامسة والعشرين، ينص على تقديم مساعدة مجانية للأطفال والمعالين منذ الولادة وحتى سن السادسة في مراكز الرعاية النهارية ومرافق الرعاية لمن هم في سن ما قبل الالتحاق بالمدرسة؛ وفي الفقرة الثلانين، يحظر أي تفاوت في الأجور وفي أداء الواجبات وفي معايير التوظيف يقوم على أساس الجنس أو العمر أو اللون أوا لحالة الاحتماعية؛ وفي الفقرة الحادية والثلاثين، يحظر أي تمييز في الأجور وفي معاير التوظيف ضد المعوقين جسدياًAmong the rights of urban and rural workers as provided for in article ‧ are: I- Employment protected against arbitrary dismissal or against dismissal without just cause, in accordance with a supplementary law which shall establish severance-pay, among other rights ‧ aternity-leave without loss of job and salary, for a period of one hundred and twenty days ‧ aternity leave, under the terms established by law ‧ rotection of the labor market for women through specific incentives, as provided by law ‧ ree assistance for children and dependents from birth to six years of age, in day-care centers and pre-school facilities ‧ rohibition of any difference in wages, in the performance of duties and in hiring criteria by reason of sex, age, color or marital status ‧ rohibition of any discrimination with regard to the wages of physically disabled persons and the criteria for their admittance
وعُقد اجتماع مشترك بين الفريقين العاملين التابعين لسيوس والمعنيين بالمعايرة والتحقق وبنظم وخدمات المعلومات في مقر مركز الفضاء "تيوفيليو تابانيرا" التابع للجنة الوطنية للأنشطة الفضائية في مقاطعة قرطبة بالأرجنتين في الفترة من ‧ إلى ‧ آذار/مارسA joint meeting between the CEOS Working Groups on Calibration and Validation and on Information Systems and Services was held on the premises of the CONAE Teófilo Tabanera Space Centre (CETT) in Córdoba Province, Argentina, from ‧ to ‧ arch
ب- “عامل سلم القياس” “ثبات” أقل (أفضل) من ‧ جزءا من المليون لقيمة المعايرة الثابتة على مدى فترة سنة واحدة؛ أوOxide matrix reinforced materials Conventional Section: p ‧ c.; p ‧ f
ويشترك كل من كائني العصيات الضخمة (Bacillus megaterium) والعصيات الرقيقة (Bacillus subtilis) المسببين للمرض في بعض الخصائص مع كائن العصيات الجمرية (Bacillus anthracis) وقد يستخدما كبديلين للعامل الحي الفعلي لأغراض الاختبار، مثل استخدامها في دراسات معايرة الإنتاج أو الانتشارThe non-pathogenic Bacillus megaterium and Bacillus subtilis share some characteristics with Bacillus anthracis and may be substitutes for the actual live agent for testing purposes, for instance in production calibration or dissemination studies
وسيزود معدو عناصر النموذج بمجموعات من البيانات عن رتبة العقيدات وغزارتها لاستخدامها في معايرة حسابات مدخلاتهم، وذلك عن طريق موقع لبروتوكول نقل الملفات تنشئه الأمانة لتيسير نقل مجموعات البيانات فيما بين جميع الأطراف العاملة في إعداد المشروعModel component developers will be provided with data sets on nodule grade and abundance to use in the calibration of their input algorithms through an FTP site that has been established by the secretariat to facilitate the transfer of data sets among all parties working on the project
وقد شمل تقرير الأمين العام عن الاستشاريين والمتعاقدين عام ‧ واستفاد من إعادة معايرة البيانات التي تطلبها الإصدار الثالث لنظام المعلومات الإدارية المتكامل (IMISThe report of the Secretary-General on consultants and individual contractors covered the year ‧ and benefited from the recalibration of data that had been necessitated by the Integrated Management Information System (IMIS) Release III
ومن الضروري معايرة المؤشرات كما ينبغي على مختلف الصعد من أجل تعزيز كل من تنفيذ برامج العمل الوطنية وتحسين فهم عمليات التصحرIt would be essential to have proper calibration of indicators at the various levels, in order to both strengthen the NAP implementation and better understand the desertification processes
ويمكن من الآن فصاعدا ادخال مجالات مثل القياس والمعايرة وتعزيز الجودة، والشراكات الصناعية والتعاقد من الباطن ونظم المعلومات الصناعية، والتنمية الصناعية المستدامة بيئيا، في اطار السياسات الصناعية المشتركة التي تصوغها المجتمعات الاقتصادية الاقليمية الخمسة في أفريقياSuch areas as metrology, standardization, quality promotion, industrial partnerships and subcontracting, industrial information systems and environmentally sustainable industrial development could henceforth be covered by common industrial policies formulated by the five regional economic communities in Africa
ويجب أيضا أن تكون التكنولوجيات معتمدة، لأن ذلك يساعد آليات المعايرةTechnology must also be certified, as this will help standardization mechanisms
ه) معايرة المعدات؛e) Calibration of equipment
حسنا, لقد أنهيت إعادة معايرة الكرسيAll right, I' ve finished recalibration on the chair
نجاح المُعَايَرَةCalibration Success
وجرى تحديد ما يلي باعتباره من الاحتياجات من بناء القدرات: أداء اختبارات المعايرة المشتركة، تحسين المهارات على أخذ العينات وتحليلها، تعزيز البنية الأساسية في المختبرات القائمة لتوفير القدرة على تحليل الوسائط الأساسية، وضع سياسات وإجراءات ضمان الجودة ومراقبة الجودة، والمساعدة المالية لإنشاء برامج طويلة الأجل ومختبرات مكتفية ذاتياًThe following were identified as capacity-building needs: performance of inter-calibration tests; improving skills for sampling and analysis; strengthening the infrastructure in existing laboratories to provide capability to analyse the core media; institution of quality assurance and quality control policies and procedures; and financial assistance to establish long-term programmes and self-sufficient laboratories
ما فتئ مكتبي يضطلع، منذ بياني الأخير في حزيران/يونيه، بعمل مثمر مع دوائر المحكمة لتسريع المحاكمات، مع الحفاظ في الوقت ذاته على أعلى معاير النزاهة في المحاكمة والتقيد بالإجراءات القانونية الأصوليةSince my last assessment, in June, my Office has been working productively with the Chambers to speed up trials, while trying to maintain the highest standards of fair trial and due process
أ) انشاء المختبرات أو دعم قدرتها لاجراء القياس الصناعي والقانوني بتحديد شروط المعايرة والتحقق والمعدات، والمساعدة في تحديد البنية المادية للمختبرات وانطلاق عملها؛ وتحسين مستوى معدات القياس طبقا للمعايير الدولية؛ وتدريب التقنيين والمساعدة في تشبيك المختبرات والمضاهاة بينها وفي ترتيبات الاعتراف المتبادل والاعتماد؛a) Establish or strengthen laboratory capacities for industrial and legal metrology by identifying calibration, verification and equipment requirements, assisting in the physical set-up and start-up of laboratories; upgrading measurement equipment according to international standards; training technicians and assistance in networking, inter-comparisons, mutual recognition arrangements and accreditation
استنادا إلى آخر المعلومات التي قدمتها الدولة القائمة بالإدارة (انظر الفقرة ‧ من الوثيقة ( ‧ يحتفظ أسطول الولايات المتحدة حاليا بمحطة معايرة رادارية وسونارية وبمقر لمحطة للتتبع تحت سطح الماءAccording to the most recent information provided by the administering Power (see ‧ para ‧ ), the United States Navy maintains a radar and sonar calibration station and a headquarters building for its underwater tracking facility
مجلس معايير المحاسبة المالية في الولايات المتحدة والمجلس الدولي للمعاير المحاسبية يعملان من أجل إيجاد قاعدة مشتركة بين المعايير الدولية للتقارير المالية والمبادئ المحاسبية المقبولة بشكل عام في الولايات المتحدة، في إطار مشروع مشترك يهدف إلى وضع إطار مفاهيمي مشتركThe Financial Accounting Standards Board of the United States and the International Accounting Standards Board are working towards finding common ground between the international financial reporting standards and the United States Generally Accepted Accounting Principles within a joint project aimed to develop a common conceptual framework
ومع أن البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني تتفوق على بلاغاتها الوطنية السابقة من حيث كمية المعلومات وجودتها حيث أبلغت مزيداً من المعلومات وجاء قالب الإبلاغ أكثر معايرة، فلا تزال ثمة ثغراتAlthough the third national communications of Annex ‧ arties are superior to their previous national communications in terms of both quantity and quality of information, in that more information was reported and the reporting format is more standardized, there were still gaps
وأثنت سري لانكا على أفغانستان لاعتماد عدد من القوانين وتعديل عدد آخر منها بما يتسق مع معاير حقوق الإنسان، وإنشاء آليات لحماية ورصد حقوق الإنسان وإطلاق عملية الإبلاغ بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسانSri Lanka commended Afghanistan for the adoption and amendment of a number of laws in conformity with human rights standards, the creation of mechanisms for protecting and monitoring human rights and the initiation of the reporting process on international human rights treaties
وتشمل التوصيات المعايرة التي اعتمدتها اللجنة في اجتماعها السابع والثلاثين نصاً يشترط تقديم المعلومات قبل ‧ أسابيع على الأقل من الاجتماع التالي للجنةThe standardized recommendations adopted by the Committee at its thirty-seventh meeting include the provision that requested information should be submitted at least ‧ weeks prior to the next Committee meeting
وكان ذلك هو الانفجار الثالث في سلسلة اختبارات المعايرة المشتركة بين كازاخستان والولايات المتحدة والتي أُجريت في ذلك الموقع المخصص للتجاربThis was the third in the series of Kazakh-United States calibrating experiments conducted at the test site
إنه قابل للمعايرةIt' s adjustable
أوصي بأن يتم تحديد الكتلة الأحيائية الميكروبية باستخدام الادينوسين ثلاثي الفوسفات أو أي معايرة قياسية أخرى للعينات المأخوذة على مسافات تتراوح بين صفر وسنتيمتر واحدIt was recommended that microbial biomass should be determined using adenosine triphosphate (ATP) or other standard assay for ‧ cm intervals of cores
فأولا، شاركت في تطوير وتنفيذ منهجية المعايرة/إثبات صحة البيانات الساتلية المتعلقة بحقول التهطال، استنادا إلى بيانات رادارية معدّلة بواسطة شبكة مقياسات الأمطارFirst, it participated in the development and implementation of the calibration/validation methodology for satellite-derived data on precipitation fields, based on radar data adjusted using rain gauge networks
Showing page 1. Found 139956 sentences matching phrase "عامل المعايرة".Found in 25.726 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.