Translations into English:

  • Jesus   
    (Proper noun  ) (name   )
     
    the Christian Messiah
  • Isa   

Other meanings:

 
(Christianity) A male given name, Jesus

Picture dictionary

Isa, Jesus
Isa, Jesus

Similar phrases in dictionary Arabic English. (6)

إقليم عفار وعيسى
afars and issas territory
إقليم عفار وعيسى الفرنسي
french territory of afars and issas
عيسى (إقليم عفار و)
issas (and afars territory)

    Show declension

Example sentences with "عيسى", translation memory

add example
ar وتضمن الوفد السيد محمد بن عيسى، وزير الخارجية والتعاون، والسيد فؤاد علي الهمة، الوزير المنتدب لدى وزارة الداخلية، والسيد محمد بنونه، الممثل الدائم للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة
en The delegation included Mohamed Benaissa, Minister for Foreign Affairs and Cooperation, Fouad Ali El Himma, Minister Delegate for Interior, and Mohamed Bennouna, Permanent Representative of the Kingdom of Morocco to the United Nations
ar رامي فتحي حسن عيسى
en Ala' Zuhair Rizq Khalifeh
ar الشيخ عيسى بن زايد متهم بـ25 عملية تعذيب أخرى
en Sheikh Issa Bin Zayed accused of 25 other incidents
ar قال ولي عهد البحرين، الأمير الشيخ سلمان بن عيسى آل خليفة، حول عملية السلام: أساسا، لم نقم بما يكفي من الجهود لكي نوضح لإسرائيل أن مبادرتنا يمكن أن تشكل جزء من السلام بين أطراف متساويين يعيشون في أرض مضطربة ومقدسة بالنسبة للأديان الثلاثة.
en Bahrain's Crown Prince Sheikh Salman bin Hamad bin Isa Al Khalifa on the peace process: Essentially, we have not done a good enough job demonstrating to Israelis how our initiative can form part of a peace between equals in a trouble land holy to three great faiths.
ar غير أنني أرى اليوم أنه سيكون من المفيد للغاية إذا تمكنا من أن نركز اهتمامنا على القضايا التي يتحمل هذا المجلس مسؤوليات مباشرة عنها وعن اتخاذ قرارات بشأنها، خصوصا وأننا يجب أن نغتنم فرصة وجود السيد عيسى بيننا لكي نركز على بناء علاقة أقوى بين الأمم المتحدة، ومنظمة الوحدة الأفريقية، والمنظمات دون الإقليمية التي تعتبر سمة مشجعة من سمات الوضع الأفريقي العام
en But today, I suggest that we can most usefully focus on issues where this Council has direct responsibilities and possibilities for action, and particularly that we should take advantage of Mr. Essy's presence to concentrate on building a stronger relationship between the United Nations, the OAU and the subregional organizations that are such an encouraging feature of the African landscape
ar كما شارك في القمة المصغرة السيد عمارا عيسى، الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية، والدكتور محمد المدني الأزهري، الأمين العام لتجمع دول الساحل والصحراء، والسيد الأمين سيسي، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في أفريقيا الوسطى
en Also participating in the mini-summit were: Mr. Amara Essy, Secretary-General of OAU; Dr. Muhammad al-Madani al-Azhari, Secretary-General of CEN-SAD; and Mr. Lamine Cissé, Representative of the Secretary-General of the United Nations in the Central African Republic
ar وفي إطار تعزيز العمل الوطني والديمقراطية ودفع مسيرة التطور السياسي إلى الأمام بما يحقق النمو والازدهار للمجتمع البحريني، صدر عن جلالة ملك البحرين حمد بن عيسى آل خليفة الأمر الأميري السامي رقم ‧ و ‧ لسنة ‧ ، بتشكيل اللجنة الوطنية العليا لإعداد مشروع ميثاق العمل الوطني الذي يحدد الإطار العام للتوجهات المستقبلية للدولة في مجالات العمل الوطني، ودور مؤسسات الدولة وسلطاتها الدستورية في هذا الشأن
en In order to strengthen national action and democracy and move the process of political change forward so as to secure growth and prosperity for Bahraini society, His Royal Highness King Hamad Bin Isa Al Khalifa, the beloved King of Bahrain, issued Amiral Orders Nos ‧ and ‧ of ‧ establishing a higher national committee to prepare a draft national action charter defining the general framework for the State's future objectives in various areas of national action, as well as the roles of the State institutions and constitutional powers in that regard
ar ويؤيد وفدي البيانات التي أدلى بها في وقت سابق من المناقشة السفير إليسايا، الممثل الدائم لساموا، نيابة عن محفل جزر المحيط الهادئ؛ والسفير إنيل سوبواجا، الممثل الدائم لتوفالو، نيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة؛ والسفير ستافورد نيل، الممثل الدائم لجامايكا، نيابة عن مجموعة الـ ‧ والصين؛ والسفير رستم عيسى، الممثل الدائم لماليزيا، نيابة عن حركة عدم الانحياز
en My delegation aligns itself with the statements made earlier in the debate by the Permanent Representatives of Samoa, Ambassador Elisaia, on behalf of the Pacific Islands Forum; Tuvalu's Permanent Representative, Ambassador Enele Sopoaga, on behalf of the Alliance of Small Island States; Jamaica's Permanent Representative, Ambassador Stafford Neil, on behalf of the Group of ‧ and China; and the Malaysian Permanent Representative, Ambassador Rastam Isa, on behalf of the Non-Aligned Movement
ar عيسى لا يدير ظهره لك يا أبي
en Jesus wouldn' t turn his back on you, Dad
ar ومن دواعي شعوري بالسعادة والفخر رؤية السيد عمارة عيسى، الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية، في هذه الجلسة الرفيعة المستوى الذي دعي إلى الكلام عن مشاكل أفريقيا
en I am also pleased and proud to see Mr. Amara Essy, Secretary General of the Organization of African Unity (OAU), at this high-level meeting, where he is being called on to speak about Africa's problems
ar السيد عيسى (مصر): قال إن مصر تهتم اهتماما شديدا بالأعمال المتعلقة بالألغام
en Mr. Issa (Egypt) said that Egypt took a keen interest in mine action
ar وفي ‧ تموز/يوليه ‧ ، اغتيل مجبل الشيخ عيسى، وهو أحد ممثلي العرب السنة في اللجنة، والسيد ضامن الجبوري، وهو مستشار في اللجنة، وسائقهما في بغداد
en On ‧ uly ‧ ijbil Sheikh al-Issa, a Sunni Arab representative on the Committee, Dahmen al-Jabouri, an adviser to the Committee, and their driver were assassinated in Baghdad
ar وفي الواقع، وفي إحدى أكبر عمليات الهدم التي ارتكبتها السلطة القائمة بالاحتلال، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلي، يوم الثلاثاء الموافق ‧ كانون الثاني/يناير، مستخدمة عدة جرافات يحرسها قرابة ‧ جندي، بتسوية ‧ متجراً وكشكاً تجارياً بالأرض في قرية نزلة عيسى الفلسطينية الواقعة بجوار طولكرم
en Indeed, on Tuesday ‧ anuary, in one of the largest demolitions carried out by the occupying Power, the Israeli occupation forces, using several bulldozers guarded by nearly ‧ soldiers, razed ‧ shops and market stalls in the Palestinian village of Nazlat Issa in the vicinity of Tulkarem
ar عبّر المجلس الوزاري في مستهل أعمال دورته الثامنة والسبعين عن أسمى آيات التهاني والتبريكات إلى حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة أمير دولة البحرين وحضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر بمناسبة انتهاء الخلاف الحدودي بين البلدين الشقيقين مع صدور حكم محكمة العدل الدولية في لاهاي يوم أمس
en At the commencement of its seventy-eighth session, the Ministerial Council conveyed its warmest compliments and congratulations to His Highness Sheikh Hamad Bin Isa Al Khalifa, Amir of Bahrain, and His Highness Sheikh Hamad Bin Khalifa Al Thani, Amir of Qatar, on the occasion of the definitive settlement of the boundary dispute between the two fraternal countries with the delivery by the International Court of Justice yesterday at The Hague of its Judgment in the case
ar إن دولة البحرين التي أكد أميرها سمو الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة في كلمة سموه إلى القمة الألفية انتماءها التام وتآلفها الحميم مع مجتمعها الدولي عاقدة العزم على مواصلة العمل للقيام بمسؤولياتها الوطنية والإقليمية والدولية للوفاء بمتطلبات القرن الجديد
en The State of Bahrain- whose full integration and close association with the international community was emphasized in the address to the Millennium Summit by His Highness Shaikh Hamad Bin Isa Al-Khalifa- is determined to continue to shoulder its national, regional and international responsibilities with a view to meeting the requirements of the new century
ar السيد بن عيسى (المغرب) (تكلم بالعربية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم باسم المملكة المغربية على انتخابكم لرئاسة الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة وأن أؤكد لكم مساندتنا الكاملة وتأييدنا لكم في مهامكم الجليلة
en Mr. Benaissa (Morocco) (spoke in Arabic): At the outset, I wish to congratulate Mr. Han Seung-soo, on behalf of the Kingdom of Morocco, on his election to preside over the General Assembly at its fifty-sixth session and to offer him our full support as he carries out his important task
ar وظل الشيخ عيسى يلكمه حتى أصيب _بالتعب فجلس وأمر الشرطة ان تواصل توجيه اللكمات للموظف الافغاني بعد ان التقط _الشيخ أنفاسه
en Sheikh Issa continued to punch the employee until he got weary and ordered the police to continue punching the Afghani employee.
ar وكان حضور الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية، السيد عمارة عيسى، بين ظهرانينا ميزة هامة
en The presence of the Secretary-General of the Organization of African Unity, Mr. Amara Essy, among us was an important feature
ar وأتوجه بالتهانئ أيضا الى أعضاء المجلس الجدد، وأغتنم هذه الفرصة لأرحب بحضور الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية، السيد عمارة عيسى، وبالبيان المهم للغاية الذي أدلى به أمام المجلس يوم أمس
en I also extend my congratulations to the new members of the Council, and take this opportunity to welcome the presence of the Secretary General of the Organization of African Unity (OAU), Mr. Amara Essy, and the very important statement to the Council he made yesterday
ar وأفيد أعضاء المجلس بتسمية عيسى سيساي قائدا جديدا للجبهة بعد اعتقال فوداي سنكوه، وبأن بعض أعضاء الجبهة لا يعترفون به كقائد لهم
en Council members were told that Issa Sesay had been designated as the new leader of RUF after the arrest of Foday Sankoh and that some RUF members did not recognize him as their leader
ar واجتمع الفريق العامل الأول برئاسة علاء عيسى (مصر) وعقد ‧ جلسة في الفترة الممتدة من ‧ إلى ‧ نيسان/أبريل
en Working Group I met under the chairmanship of Alaa Issa (Egypt) and held ‧ meetings between ‧ and ‧ pril
ar وأُحيطت المقررة الخاصة علماً بأن قوات الأمن قد قامت في ‧ حزيران/يونيه بإلقاء القبض على أبابكر، وجبريل كاو، وأبا عيسى كورسا، وموسى كورسا، وبشير ماي وأن هؤلاء قد أُعدموا في قريتي زينغوي وزينغانغي
en The Special Rapporteur was informed that on ‧ une ‧ bakar, Djibril Kao, Abba Issa Koursa, Moussa Koursa and Bechir Mey were arrested by the security forces and executed in the villages of Zingué and Zingangui
ar الشيخ آل خليفة (البحرين) (تكلم بالعربية): يشرفني أن أتحدث أمام هذا التجمع الدولي الهام نيابة عن حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة، أمير دولة البحرين، وأن أنقل إلى المشاركين تحيات سموه وتمنياته بأن تحقق هذه القمة الأهداف السامية التي عُقدت من أجلها بما يعزز من دور الأمم المتحدة والالتزام بميثاقها ومبادئها النبيلة
en Shaikh Al-Khalifa (Bahrain) (spoke in Arabic): I have the pleasure to address this important international gathering on behalf of His Highness Shaikh Hamad Bin Isa Al-Khalifa, Amir of the State of Bahrain, and to convey to all participants his greetings and hope that this Summit will achieve its noble goals and strengthen the role of the United Nations and adherence to its Charter and noble principles
ar صدور أحكام بالإعدام على جابي نيجمبي كيامبا، بوكاسا موسينغا، وموزيلاوا ماروي، وعيسى يوبا وأونزا كاندا، وكلهم موظفون في مستودعات الوقود العسكرية بالإعدام جزاء السرقة
en Gaby Ngimbi Kiamba, Bukassa Musenga, Muzaliwa Maroy, Issa Yuba and Onza Kanda, employees at military fuel depots, sentenced to death for robbery
ar وهم سيعودون إلى بيت لحم ثانية لأنها المكان الذي ولد فيه عيسى المسيح ولتقديم تحية إكبار وإجلال للتقاليد الثقافية والدينية التاريخية الثرية للشعب الفلسطيني، وسيقومون بذلك في مناخ من السلام والمصالحة بين جميع الشعوب من مختلف المعتقدات والديانات
en They will go back to Bethlehem again, because it is the place where Jesus Christ was born and also to pay homage to the rich, historic, religious and cultural traditions of the Palestinian people, and they will do it in a climate of peace and reconciliation, reconciliation for all peoples of all beliefs and all religions
Showing page 1. Found 412 sentences matching phrase "عيسى".Found in 0.571 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.