Translation of "efterlade" into Esperanto
postlasi, forlasi, lasi are the top translations of "efterlade" into Esperanto.
efterlade
-
postlasi
verb"Vil du efterlade en besked?" "Nej, tak."
"Ĉu vi volas postlasi mesaĝon?" "Ne, dankon."
-
forlasi
verb -
lasi
verbTyven flygtede uden at efterlade nogen spor.
La ŝtelisto fuĝis sen lasi ian postsignon.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "efterlade" into Esperanto
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Add example
Add