Translations into German:

  • Jahr des Schafes   

Example sentences with "year of the sheep", translation memory

add example
en The number of LUs used to determine whether the producer is complying with the stocking density requirements laid down in Article ‧) of Regulation (EC) No ‧ shall be the arithmetic average of the numbers of LUs counted on the census dates plus the number of LUs corresponding to the sheep and goats for which premium applications have been submitted for the same calendar year
de Die Anzahl Großvieheinheiten (GVE), anhand deren festgestellt wird, ob ein Erzeuger die Besatzdichtefaktoren gemäß Artikel ‧ Absatz ‧ der Verordnung (EG) Nr. ‧ einhält, entspricht dem arithmetischen Mittel der bei den Zählungen festgestellten Großvieheinheiten, zuzüglich der Großvieheinheiten für Schafe und Ziegen, für die für dasselbe Kalenderjahr Prämienanträge gestellt wurden
en In view of the fact that sheep in Sardinia are raised primarily for the purpose of producing milk and given the seasonal nature of milk production amongst sheep in the region (generally between January and July), the loss of production is calculated for a period of one year, bearing in mind the difficulty with which animals can be replaced in the months following their death (because of the ban on moving animals and because no animals that could be used for production purposes will be available before the autumn of the year after the loss occurred
de Da das sardische Schaf hauptsächlich zur Milcherzeugung gezüchtet wird und die Milchschafe in Sardinien eine saisonabhängige Produktivität aufweisen (in der Regel von Januar bis Juli), wird der Produktionsverlust auf den Zeitraum eines Jahres umgerechnet; dabei werden die Schwierigkeiten berücksichtigt, die sich bei der Ersetzung von Tieren in den Monaten nach deren Verenden dadurch ergeben, dass für die Erzeugung bestimmte Tiere vor dem Herbst des auf das Schadensjahr folgenden Jahres nicht an einen anderen Ort verbracht werden dürfen und somit nicht zur Verfügung stehen
en Commission Regulation (EC) No ‧/‧ of ‧ November ‧ opening Community tariff quotas for ‧ for sheep, goats, sheepmeat and goatmeat becomes obsolete at the end of the year
de Die Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ der Kommission vom ‧. November ‧ zur Eröffnung von Gemeinschaftszollkontingenten für Schafe und Ziegen sowie Schaf- und Ziegenfleisch für ‧ läuft zum Ende des Jahres ‧ aus
en Yet three centuries ago there was also technological progress, from the mechanical clock and the watermill to the cannon and the caravel, and on to strains of rice that can be cropped three times a year in Guangzhou and the breeding of merino sheep that can flourish in the hills of Spain.
de Doch gab es auch vor dreihundert Jahren technologischen Fortschritt, angefangen bei der mechanischen Uhr und der Wassermühle über Kanonen und Karavellen bis zu Reissorten in Guangzhou, die dreimal im Jahr geschnitten werden können, und der Zucht von Merino-Schafen, die sich in den Hügeln Spaniens wohl fühlen.
en I would like to ask the Commissioner whether he is aware of the extreme impracticality of the manual tagging of individual sheep, and its maintenance for a further two years.
de Ich möchte den Kommissar fragen, ob er sich bewusst ist, wie umständlich die manuelle Kennzeichnung von Schafen und ihre Aufrechterhaltung für zwei weitere Jahre sind.
en the forage area, meaning the area of the holding available throughout the calendar year for rearing bovine animals and sheep and/or goats
de die Futterfläche, d. h. die während des gesamten Kalenderjahres für die Rinder-, Schaf-und/oder Ziegenhaltung zur Verfügung stehende Betriebsfläche
en (ES) Mr President, the European sheep and lamb sector has for a number of years been experiencing a serious crisis that is taking it to the brink of collapse, as has already been mentioned.
de (ES) Herr Präsident! Der europäische Schaf- und Lammsektor befindet sich seit mehreren Jahren in einer ernsten Krise, die ihn an den Rand des Zusammenbruchs führt, wie schon gesagt wurde.
en Thanks to the thickness of their wool, the sheep can live outdoors for a large part of the year
de Die Fortpflanzung der drei Rassen erfolgt im Natursprung
en Production quotas and production limits are putting us back by 24 years in the production of tobacco, for example. The figure for sheep farming is 35 years.
de Die Produktionsquoten und die Produktionsbeschränkungen werfen uns beispielsweise in der Tabakproduktion um 24 Jahre, in der Schafzucht um 35 Jahre, in der Milchproduktion um 52 Jahre und in der Stahlproduktion um 34 Jahre zurück.
en In order to ensure a smooth transition from the regime applicable under Directives ‧/‧/EEC, ‧/‧/EEC and ‧/‧/EEC, this Regulation should allow for the granting of a derogation for a period of up to one year and, in the case of sheep and goats, up to two years, to Member States where application of this Regulation to their national statistical systems would require major adaptations and would be likely to cause significant practical problems
de Zur Gewährleistung eines reibungslosen Übergangs von der gemäß den Richtlinien ‧/‧/EWG, ‧/‧/EWG und ‧/‧/EWG geltenden Regelung zur neuen Regelung sollte diese Verordnung zugunsten der Mitgliedstaaten eine Ausnahme von bis zu einem Jahr und im Falle von Schafen und Ziegen von bis zu zwei Jahren zulassen, wenn die Anwendung dieser Verordnung auf ihre nationalen statistischen Systeme größere Anpassungen erforderlich machen und wahrscheinlich erhebliche praktische Probleme schaffen würde
en The reality is that sheep farmers could never afford the cost of electronic tagging because they are receiving less now for their lambs than they were 20 years ago!
de In der Realität können sich Schafhalter niemals die Kosten für die elektronische Kennzeichnung leisten, weil sie für ihre Lämmer heute weniger bekommen als vor 20 Jahren.
en by way of derogation from Article ‧)(a), the stocking density of the holdings shall be determined by taking into account the male bovine animals, cows, and heifers present thereon during the calendar year concerned, as well as the sheep and/or goats for which premium applications have been submitted for the same calendar year
de Abweichend von Artikel ‧ Absatz ‧ Buchstabe a) werden zur Bestimmung der Besatzdichte der Betriebe die männlichen Rinder, Kühe und Färsen, die während des betreffenden Kalenderjahres im Betrieb eingestellt waren, sowie die Schafe und/oder Ziegen berücksichtigt, für die Prämienanträge für das gleiche Kalenderjahr gestellt worden sind
en The whole UK flock was nearly wiped out last year because of the discovery of BSE in sheep.
de Der gesamte britische Schafbestand wäre im vergangenen Jahr beinahe vernichtet worden, weil man BSE bei Schafen festgestellt hatte.
en For a transition period expiring ‧ December ‧ the final fattening phase of sheep and pigs for meat production as laid down under point ‧.‧.‧ of Annex I.B of Regulation (EEC) No ‧/‧ may take place indoors under the condition that the controls visits referred to in Article ‧ are carried out at least twice a year
de Während einer am ‧. Dezember ‧ ablaufenden Übergangszeit kann die Endmast von Schafen und Schweinen für die Fleischerzeugung gemäß Anhang I Teil B Nummer ‧.‧.‧ der Verordnung (EWG) Nr. ‧/‧ in Stallhaltung erfolgen, vorausgesetzt, die Kontrollbesuche gemäß Artikel ‧ Absatz ‧ werden mindestens zwei Mal jährlich durchgeführt
en Still on market measures and direct aids for agricultural policy, I would like to point out that 2003 will be the first year in which the new organisation of the agricultural markets in goats and sheep will apply.
de Innerhalb der Marktmaßnahmen und der direkten Beihilfen für die Agrarpolitik möchte ich darauf hinweisen, dass 2003 das erste Jahr sein wird, in dem die neue Agrarmarktordnung für Ziegen und Schafe gilt.
en Although their revolutionary zeal may have waned over the years, they still tend to share the outlook of the late Ayatollah Khomeini, who likened the relationship between Iran and the US to that “between a sheep and a wolf.”
de Obwohl ihr revolutionärer Eifer mit den Jahren nachgelassen hat, teilen sie oft noch die Ansicht des verstorbenen Ayatollah Khomeini, der die Beziehung zwischen dem Iran und den USA mit der „zwischen einem Schaf und einem Wolf“ verglich.
en by way of derogation from Article ‧)(a), the stocking density of the holdings shall be determined by taking into account the male bovine animals, cows, and heifers present thereon during the calendar year concerned, as well as the sheep and/or goats for which premium applications have been submitted for the same calendar year
de Abweichend von Artikel ‧ Absatz ‧ Buchstabe a) werden zur Bestimmung der Besatzdichte des Betriebs die männlichen Rinder, Kühe und Färsen, die während des betreffenden Kalenderjahrs im Betrieb eingestellt waren, sowie die Schafe und/oder Ziegen berücksichtigt, für die Prämienanträge für das gleiche Kalenderjahr gestellt worden sind
en The additive Saccharomyces cerevisiae, (NCYC Sc ‧), trade name Biosaf, hereinafter referred to as Biosaf, belonging to the group of zootechnical additives, was authorised under certain conditions in accordance with Regulation (EC) No ‧/‧ for ten years by Commission Regulation (EC) No ‧/‧ for lambs for fattening, by Commission Regulation (EC) No ‧/‧ for horses, by Commission Regulation (EC) No ‧/‧ for dairy goats and dairy sheep and by Commission Regulation (EC) No ‧/‧ for pigs for fattening
de Der zur Kategorie zootechnische Zusatzstoffe zählende Zusatzstoff Saccharomyces cerevisiae (NCYC Sc ‧), Handelsbezeichnung Biosaf, nachstehend Biosaf, wurde gemäß der Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ unter bestimmten Bedingungen für zehn Jahre zugelassen für Mastlämmer durch die Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ der Kommission, für Pferde durch die Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ der Kommission, für Milchziegen und Milchschafe durch die Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ der Kommission und für Mastschweine durch die Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ der Kommission
en Historically, the Blanche du Massif Central (BMC) breed is considered to be one branch of a vast population of sheep termed Caussenards which for more than ‧ years inhabited the Causses, the dry regions with poor, stony soil bordering the Massif Central from the South to the South-West
de Historisch wird die Blanche du Massif Central (BMC) als eine der Seitenlinien einer ausgedehnten Population von Schafen betrachtet, die in früheren Zeiten unter der Bezeichnung Caussenards zusammengefasst wurden und seit mehr als ‧ Jahren die Causses bevölkerten, diese trockenen Regionen mit steinigen und mageren Böden, die im Süden und Südwesten an das Zentralmassiv angrenzen
en It is all very laudable to attempt to prevent the risks of BSE at Community level today, but it was almost 15 years ago that our researchers clearly established that one of the causes of mad cow disease was the consumption of cattle fodder containing animal-based meal made from ingredients taken from the carcasses of sheep suffering from ovine scrapie.
de Es ist zwar lobenswert, daß man sich heute Gedanken macht über die Eindämmung der BSE-Gefahren auf Gemeinschaftsebene, aber unsere Forscher haben bereits vor 15 Jahren eindeutig festgestellt, daß eine der Ursachen für den Rinderwahnsinn in der Verwendung von tiermehlhaltigem Viehfutter zu suchen ist, wobei dieses Tiermehl unter anderem aus Kadavern von Schafen hergestellt wurde, die von der Traberkrankheit befallen waren.
en Mr President, this is an area in which we have had considerable experience over the years, especially in respect of organophosphate pesticides, which are used as sheep dips and for a variety of other purposes.
de Herr Präsident, dies ist ein Bereich, in dem wir im Verlaufe der Jahre umfangreiche Erfahrungen gesammelt haben, insbesondere was die phosphororganischen Pestizide betrifft, wie sie beispielsweise zur Schafdesinfektion und für eine Vielzahl anderer Anwendungsgebiete verwendet werden.
Showing page 1. Found 5809718 sentences matching phrase "year of the sheep".Found in 1,474.877 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.