Translations into German:

  • Jahr des Schafes   

Example sentences with "year of the sheep", translation memory

add example
en The reality is that sheep farmers could never afford the cost of electronic tagging because they are receiving less now for their lambs than they were 20 years ago!
de In der Realität können sich Schafhalter niemals die Kosten für die elektronische Kennzeichnung leisten, weil sie für ihre Lämmer heute weniger bekommen als vor 20 Jahren.
en On this basis, the overall costs of the reinforced system are estimated to vary between EUR 1 for traditional eartags to EUR 3.7 for electronic identification per sheep per year.
de Ausgehend davon wird die Kennzeichnung je Schaf und Jahr nach dem neuen System bei traditionellen Ohrmarken schätzungsweise 1 Euro und im Falle der elektronischen Kennzeichnung 3,70 Euro betragen.
en The tidal wave of ultraliberalism and unbridled free trade had, for 20 years, been breaking destructively over our coalmines and steelworks and over those industries of ours whose products included textiles, leather, machine tools, electrical goods and motor vehicles. It laid waste our fishing ports, our farms - including our sheep, cattle and poultry farms - our vineyards in the Languedoc-Roussillon region, our banana plantations in the West Indies and our plantations in Réunion, leaving women and men, including our countries’ workers of both sexes, suddenly without social protection.
de Die brutale Welle des Ultraliberalismus und des ungezügelten Freihandels, die sich seit 20 Jahren über unsere Kohlebergwerke, unsere Stahlwerke, unsere Textil-, Leder-, Maschinen-, Haushaltgeräte- und Autofabriken ergoss und sie zerstörte, die die Verödung unserer Fischereihäfen, unserer Weinberge in Languedoc-Roussillon, unserer Schaf-, Rinder-, Geflügelzuchtbetriebe, unserer Bananenpflanzungen auf den Antillen, unserer Plantagen auf Réunion, unserer Agrarbetriebe bewirkte und die Frauen, Männer, Arbeiter und Angestellten unserer Länder in soziale Unsicherheit stürzte, wurde durch den im Referendum vom 29. Mai 2005 zum Ausdruck gekommenen Willen des französischen Volkes zum Stillstand gebracht.
en For a transition period expiring ‧ December ‧ the final fattening phase of sheep and pigs for meat production as laid down under point ‧.‧.‧ of Annex I.B of Regulation (EEC) No ‧/‧ may take place indoors under the condition that the controls visits referred to in Article ‧ are carried out at least twice a year
de Während einer am ‧. Dezember ‧ ablaufenden Übergangszeit kann die Endmast von Schafen und Schweinen für die Fleischerzeugung gemäß Anhang I Teil B Nummer ‧.‧.‧ der Verordnung (EWG) Nr. ‧/‧ in Stallhaltung erfolgen, vorausgesetzt, die Kontrollbesuche gemäß Artikel ‧ Absatz ‧ werden mindestens zwei Mal jährlich durchgeführt
en Historically, the Blanche du Massif Central (BMC) breed is considered to be one branch of a vast population of sheep termed Caussenards which for more than ‧ years inhabited the Causses, the dry regions with poor, stony soil bordering the Massif Central from the South to the South-West
de Historisch wird die Blanche du Massif Central (BMC) als eine der Seitenlinien einer ausgedehnten Population von Schafen betrachtet, die in früheren Zeiten unter der Bezeichnung Caussenards zusammengefasst wurden und seit mehr als ‧ Jahren die Causses bevölkerten, diese trockenen Regionen mit steinigen und mageren Böden, die im Süden und Südwesten an das Zentralmassiv angrenzen
en One of the earliest written records shows that in the year ‧ Irish invaders defeated Manxmen in a battle and seized large numbers of sheep from Rushen Abbey
de Nach einer der ersten schriftlichen Aufzeichnungen besiegten irische Eindringlinge in einer Schlacht im Jahr ‧ die Bewohner der Insel Man (Manxmen) und beschlagnahmten große Mengen Schafe aus Rushen Abbey
en Livestock statistics (twice a year for pigs and bovine animals, and once a year for sheep and goats), monthly slaughtering statistics (head and carcass weight of pigs, bovine animals, sheep, goats and poultry) and meat production forecasts (meat from pigs, bovine animals, sheep and goats) are essential for managing EU markets but the legislation in force, which had become very complex, urgently needed to be dealt with.
de Die Viehbestandsstatistiken (zweimal jährlich zu Schweinen und Rindern, einmal jährlich zu Schafen und Ziegen), die monatlichen Schlachtungsstatistiken (Stückzahl und Schlachtkörpergewicht von Schweinen, Rindern, Schafen, Ziegen und Geflügel) sowie die Produktionsvorausschätzungen für die Fleischerzeugung (Schweine-, Rind-, Schaf- und Ziegenfleisch) sind wesentlich für die Verwaltung der EU-Märkte, doch war es dringend erforderlich, sich mit den zu komplex gewordenen Rechtsvorschriften zu befassen.
en Although their revolutionary zeal may have waned over the years, they still tend to share the outlook of the late Ayatollah Khomeini, who likened the relationship between Iran and the US to that “between a sheep and a wolf.”
de Obwohl ihr revolutionärer Eifer mit den Jahren nachgelassen hat, teilen sie oft noch die Ansicht des verstorbenen Ayatollah Khomeini, der die Beziehung zwischen dem Iran und den USA mit der „zwischen einem Schaf und einem Wolf“ verglich.
en by way of derogation from Article ‧)(a), the stocking density of the holdings shall be determined by taking into account the male bovine animals, cows, and heifers present thereon during the calendar year concerned, as well as the sheep and/or goats for which premium applications have been submitted for the same calendar year
de Abweichend von Artikel ‧ Absatz ‧ Buchstabe a) werden zur Bestimmung der Besatzdichte des Betriebs die männlichen Rinder, Kühe und Färsen, die während des betreffenden Kalenderjahrs im Betrieb eingestellt waren, sowie die Schafe und/oder Ziegen berücksichtigt, für die Prämienanträge für das gleiche Kalenderjahr gestellt worden sind
en Mr President, there have been many examples of disruption of the free movement of goods in the EU in recent years, whether for reasons of industrial action, for example the French lorry drivers' blockade which caused so much damage to trans-European trade, or the more recent blockades of Welsh ports by angry farmers protesting about the ban on British beef exports due to BSE or because of falling sheep prices.
de Herr Präsident, es hat in den letzten Jahren viele Beispiele von Störungen des freien Warenverkehrs in der EU gegeben, sei es durch Arbeitskampfmaßnahmen, zum Beispiel die Blockade der französischen Lastwagenfahrer, die dem transeuropäischen Handel so viel Schaden zufügte, oder die jüngsten Blockaden walisischer Häfen durch aufgebrachte Landwirte, die gegen das Exportverbot für britisches Rindfleisch wegen BSE oder wegen fallender Preise für Schafe protestierten.
en in writing. - (DE) Only 12 years ago, a new technology, which is apparently associated with high death rates and considerable suffering, stunned the world with the cloning of Dolly the sheep.
de schriftlich. - Erst vor zwölf Jahren sorgte eine junge Technik, die augenscheinlich mit hohen Todesraten und beträchtlichem Leid verbunden ist, mit der Klonung des Schafes Dolly für weltweite Verblüffung.
en In view of the fact that sheep in Sardinia are raised primarily for the purpose of producing milk and given the seasonal nature of milk production amongst sheep in the region (generally between January and July), the loss of production is calculated for a period of one year, bearing in mind the difficulty with which animals can be replaced in the months following their death (because of the ban on moving animals and because no animals that could be used for production purposes will be available before the autumn of the year after the loss occurred
de Da das sardische Schaf hauptsächlich zur Milcherzeugung gezüchtet wird und die Milchschafe in Sardinien eine saisonabhängige Produktivität aufweisen (in der Regel von Januar bis Juli), wird der Produktionsverlust auf den Zeitraum eines Jahres umgerechnet; dabei werden die Schwierigkeiten berücksichtigt, die sich bei der Ersetzung von Tieren in den Monaten nach deren Verenden dadurch ergeben, dass für die Erzeugung bestimmte Tiere vor dem Herbst des auf das Schadensjahr folgenden Jahres nicht an einen anderen Ort verbracht werden dürfen und somit nicht zur Verfügung stehen
en The additive Saccharomyces cerevisiae, (NCYC Sc ‧), trade name Biosaf, hereinafter referred to as Biosaf, belonging to the group of zootechnical additives, was authorised under certain conditions in accordance with Regulation (EC) No ‧/‧ for ten years by Commission Regulation (EC) No ‧/‧ for lambs for fattening, by Commission Regulation (EC) No ‧/‧ for horses, by Commission Regulation (EC) No ‧/‧ for dairy goats and dairy sheep and by Commission Regulation (EC) No ‧/‧ for pigs for fattening
de Der zur Kategorie zootechnische Zusatzstoffe zählende Zusatzstoff Saccharomyces cerevisiae (NCYC Sc ‧), Handelsbezeichnung Biosaf, nachstehend Biosaf, wurde gemäß der Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ unter bestimmten Bedingungen für zehn Jahre zugelassen für Mastlämmer durch die Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ der Kommission, für Pferde durch die Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ der Kommission, für Milchziegen und Milchschafe durch die Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ der Kommission und für Mastschweine durch die Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ der Kommission
en I would remind you that years ago there was no established link between phenomena of spongiform encephalopathy and sheep and goats and yet recently we have had such cases, which are being carefully examined by the competent laboratory in the United Kingdom; for the moment the specialist scientists are not in a position to assure us that there is no such danger.
de Ich möchte Sie daran erinnern, dass vor einigen Jahren keine Verbindung zwischen den Erscheinungsformen der spongiformen Enzephalopathie sowie Schafen und Ziegen festgestellt worden ist. Und doch sind erst kürzlich solche Fälle aufgetreten, die durch das zuständige Labor im Vereinigten Königreich sorgfältig untersucht werden.
en In order to ensure a smooth transition from the regime applicable under Directives ‧/‧/EEC, ‧/‧/EEC and ‧/‧/EEC, this Regulation should allow for the granting of a derogation for a period of up to one year and, in the case of sheep and goats, up to two years, to Member States where application of this Regulation to their national statistical systems would require major adaptations and would be likely to cause significant practical problems
de Zur Gewährleistung eines reibungslosen Übergangs von der gemäß den Richtlinien ‧/‧/EWG, ‧/‧/EWG und ‧/‧/EWG geltenden Regelung zur neuen Regelung sollte diese Verordnung zugunsten der Mitgliedstaaten eine Ausnahme von bis zu einem Jahr und im Falle von Schafen und Ziegen von bis zu zwei Jahren zulassen, wenn die Anwendung dieser Verordnung auf ihre nationalen statistischen Systeme größere Anpassungen erforderlich machen und wahrscheinlich erhebliche praktische Probleme schaffen würde
en I would like to ask the Commissioner whether he is aware of the extreme impracticality of the manual tagging of individual sheep, and its maintenance for a further two years.
de Ich möchte den Kommissar fragen, ob er sich bewusst ist, wie umständlich die manuelle Kennzeichnung von Schafen und ihre Aufrechterhaltung für zwei weitere Jahre sind.
en It' s most distasteful in view of the fact that the sheep was under ‧ years old
de Es ist widerw:Artig, wenn man in Betracht zieht, dass das Schaf unter ‧ war
en It is all very laudable to attempt to prevent the risks of BSE at Community level today, but it was almost 15 years ago that our researchers clearly established that one of the causes of mad cow disease was the consumption of cattle fodder containing animal-based meal made from ingredients taken from the carcasses of sheep suffering from ovine scrapie.
de Es ist zwar lobenswert, daß man sich heute Gedanken macht über die Eindämmung der BSE-Gefahren auf Gemeinschaftsebene, aber unsere Forscher haben bereits vor 15 Jahren eindeutig festgestellt, daß eine der Ursachen für den Rinderwahnsinn in der Verwendung von tiermehlhaltigem Viehfutter zu suchen ist, wobei dieses Tiermehl unter anderem aus Kadavern von Schafen hergestellt wurde, die von der Traberkrankheit befallen waren.
en Commission Regulation (EC) No ‧/‧ of ‧ November ‧ opening Community tariff quotas for ‧ for sheep, goats, sheepmeat and goatmeat becomes obsolete at the end of the year
de Die Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ der Kommission vom ‧. November ‧ zur Eröffnung von Gemeinschaftszollkontingenten für Schafe und Ziegen sowie Schaf- und Ziegenfleisch für ‧ läuft zum Ende des Jahres ‧ aus
en before ‧ February for forecasts for sheep and goats from the beginning of the first semester of the current year to the end of the second semester of the current year
de vor dem ‧. Februar für die Vorausschätzungen für Schafe und Ziegen für die Zeit vom Beginn des ersten Halbjahres des jeweiligen Jahres bis zum Ende des zweiten Halbjahres des jeweiligen Jahres
en The total aid may not exceed EUR ‧ for each sheep for which coupled payments were made to sheep and goat farmers during the ‧ financial year or, where no such payments were made, for each ewe more than ‧ months old that remained on the holding for at least ‧ days prior to ‧ August ‧, except in the case of force majeure involving serotype ‧ of the bluetongue virus
de Der Gesamtbetrag der Beihilfe wird festgesetzt auf eine Gesamthöhe von maximal ‧ EUR je Schaf, das im Haushaltsjahr ‧ Gegenstand der Bewilligung von gekoppelten Zahlungen an die Erzeuger von Schafen und Ziegen war, bzw. für jedes während mindestens ‧ Tagen bis zum ‧. August ‧ in dem Betrieb gehaltene über ‧ Monate alte Muttertier, vorbehaltlich höherer Gewalt durch Befall mit dem Serotyp ‧ des Blauzungenvirus
en Afterwards, these wolves in sheep's clothing, who now present themselves to you as fighters against a police state, amended the law by virtue of which the case against my assailants has been pending in the court for three years now.
de Danach haben diese Wölfe im Schafspelz, die sich jetzt Ihnen gegenüber als Kämpfer gegen einen Polizeistaat darstellen, das Gesetz geändert, kraft dessen die Klage gegen meine Angreifer seit nunmehr drei Jahren vor Gericht anhängig war.
en For each year Member States shall draw up, no later than the ‧th day of the retention period, an inventory of farmers marketing sheep’s milk or sheep’s milk products on the basis of the farmers’ declarations referred to in Article
de Die Mitgliedstaaten erstellen für jedes Jahr spätestens am dreißigsten Tag des Haltungszeitraums auf der Grundlage der Meldungen der Betriebsinhaber nach Artikel ‧ Absatz ‧ ein Verzeichnis der Betriebsinhaber, die Schafmilch oder Schafmilcherzeugnisse vermarkten
Showing page 1. Found 5809718 sentences matching phrase "year of the sheep".Found in 1,145.867 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.