Translations into Chinese:

  • 互用模式集   
     
    The set of modes that are available for a particular source or target, given the constraints (for example, topology, modes pinned on other sources and targets) of a VidPN.
  • 共同功能模式組   
     
    The set of modes that are available for a particular source or target, given the constraints (for example, topology, modes pinned on other sources and targets) of a VidPN.

Example sentences with "cofunctional mode set", translation memory

add example
en The second set of recommendations, which was designed to improve processes, addressed the simplification of procedures for processing travel claims, the reimbursement of travel by private car, the extension of the lump sum option to other categories of travel, the handling of exceptions to the approved class of travel and the use of alternative modes of transportation
zh 第二套建议用于改善受理旅行报销程序,简化旅费报销程序,偿还私人车辆旅行的费用,把一笔总付的付费安排扩大到其他类别的旅行,受理已核准旅行的例外情况,以及使用其他交通工具的例外情况。
en In such cases, the market sets the value of the assets and there is no higher price to be obtained by adopting and giving notice of some other mode of sale (see recommendation
zh 在此种情况下,资产的价值由市场决定,即使采用其他变价出售方式并发出通知,也不会得到更高的价格(见建议 ‧ )。
en The methods of teaching the general baccalaureate at the secondary level are adapted to the distance-learning mode; the curriculum has three components: (a) basic training, which is structured around the content of the science and humanities subjects; in addition to their academic elements, these subjects include time for practical work, applications and creativity; (b) applied training, which includes a set of integrated multidisciplinary activities in the form of problem-solving and study assignments, as well as seminars and projects on the country's problems
zh 普通中学毕业会考的教学方法按照远程教育的模式进行了调整;课程包括三个组成部分:(a)基本培训,围绕科学和人性主题进行安排,除了其学术内容之外,这些课程还包括实习、应用和创造力课时;(b)应用培训,包括开展综合性多学科活动,采取解答问题和课堂作业以及组织国家问题讨论会和项目的形式。
en Developing countries have called for commercially meaningful offers in mode ‧ and a group of countries made multilateral requests on this mode consistent with the modal objectives of the negotiations set out in the Hong Kong Ministerial Declaration
zh 发展中国家呼吁提供模式 ‧ 方面有商业意义的报价,一些国家按《香港部长宣言》中确定的谈判的模式目标对这一模式提出了多边要价。
en However, learning from past failed cooperation attempts in the system, the Inspectors recommend setting up a CEB-driven ICT coordination mechanism with clear agreement on its mandate, mode of financing, decision-making power and expected outputs, and with the reasonable assurance from CEB members that recommendations will be followed and implementation progress reported to their respective governing bodies
zh 不过,从联合国系统中以往失败的合作尝试吸取教训,检查专员建议设立一个由行政首长协委会推动的信通技术协调机制,明确商定其任务授权、筹资方式、决策权力以及预期产出,由行政首长协委会成员合理地保证将遵循有关建议并向各自的理事会报告实施进展情况。
en Today, the set of values, attitudes, traditions and customs, modes of behaviour and ways of life covered by the concept of the culture of peace, which includes respect for life, full respect for human rights, rejection of violence, sustainable human development, conflict prevention and tolerance, solidarity, pluralism and acceptance of differences and understanding between nations and between ethnic, religious, cultural and other groups and individuals, are now integral components of almost all major initiatives at national, regional and multilateral forums
zh 和平文化概念包含尊重生命、充分尊重人权、摒弃暴力、可持续的人的发展、预防冲突和宽容、团结、多元化以及国家之间和族裔、宗教、文化及其他群体和个人之间接受彼此差异和相互理解。 今天,和平文化概念所涵盖的一系列价值、观念、传统习俗、行为模式和生活方式已成为国家、区域和多边论坛几乎所有主要倡议中不可分割的组成部分。
en My Black Box is set to music mode in case you get hungry or bored
zh ? 为 了 防止 你?? 饿 了 或? 无 聊 , 黑盒子 已?? 设 定 在 音? 乐 模式
en The interest rate and mode of calculation shall be set so as to achieve that result
zh 应为取得这一结果规定利率和计算方法。
en You can also find " Full-Screen Mode " in the Settings menu. This feature is very useful for " Talk " sessions
zh 您也可以在窗口菜单中找到 “ 全屏幕模式 ” 。 该特性对“ Talk” 会话非常有用 。
en The International Maritime Dangerous Goods Code is continuously being updated by IMO to accommodate new dangerous goods and to harmonize it with the United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, which sets the basic requirements for all transport modes
zh 海事组织正在不断更新《国际海洋危险品准则》,以包含新的危险品,并使其同《联合国关于危险货物运输的建议》相一致,该建议对所有运输方式均提出了基本要求。
en Resume button starts selected transfers and sets their mode to queued
zh 續傳 按鈕開始所選擇的檔案傳輸 並設定它們的模式至 已佇列 。
en Since grantor identity is the usual means by which notices of security are retrieved, registrants and searchers require guidance on the correct mode of setting out the identity of the grantor on the registered notice
zh 由于设保人身份是通常来检索担保通知的手段,所以登记人和搜索人都需要有在登记通知中关于设保人身份正确输入方式的指导。
en He welcomed the setting up of the Global Forum on Migration and Development and urged developed countries to be more receptive to requests from developing countries for increased access to their markets under mode ‧ of the General Agreement on Trade in Services
zh 他欢迎移徙与发展问题全球论坛的建立,并敦促发达国家要更接受发展中国家提出的根据《服务贸易总协定》方式 ‧ 增加市场准入的请求。
en As defined by the United Nations, the culture of peace is a set of values, attitudes, modes of behaviour and ways of life that reject violence and prevent conflicts by tackling their root causes to solve problems through dialogue and negotiation among individuals, groups and nations
zh 按照联合国所下的定义,和平文化是一整套价值观、态度、行为方式和生活方式,它摒弃暴力,通过处理冲突的根本原因来预防冲突,通过个人、群体和国家之间的对话和谈判来解决问题。
en c) Documents control: planning and coordinating the production schedule for documentation in accordance with the requirements of meetings, including the most cost-effective combination of in-house and temporary assistance staff and contractual resources; ensuring the timely and efficient processing of all documentation by means of forecasting, scheduling, setting priorities, deciding on the most cost-effective mode of work and monitoring and expediting the work; arranging for the exchange of work between duty stations; coordinating remote translation for meetings held away from headquarters and the electronic transmission of documentation; generating workload statistics; and processing the entry of United Nations Office at Vienna documents into ODS
zh c) 文件管理:按照会议要求,规划和协调文件制作时间表,包括以最具成本效益的方法综合利用内部和临时助理人员及承包资源;通过预测、规划时间、确定轻重缓急、决定最有成本效益的工作方法、监测及加快完成工作,确保及时有效地处理所有文件;安排各工作地点间的工作交换;协调在总部之外举行会议的远距离翻译和文件的电子传送;进行工作量统计;将联合国维也纳办事处的文件输入正式文件系统。
en On the basis of the pan-Arab responsibility requiring that priority be given to the family and that its position as a tool to further development be strengthened, and recognizing the changes and challenges the Arab family has faced and will face, the effects of which transcend the general political and economic aspects to reach the very soul of the family and the non-material elements of its structure such as values, beliefs, modes of behaviour and lifestyle, the setting of an Arab Strategy for the Family that defines the features of improving its situation and affirming its functions in the light of these changes, has become a vital matter requiring the highest levels of attention and support by Arab decision makers
zh 整个阿拉伯世界均有责任重视家庭问题,并加强家庭作为进一步发展的工具的地位,且有责任认识到阿拉伯家庭所面临和将要面临的变革和挑战,这些变革和挑战所具有的影响超过了一般的政治和经济问题,直接接触到了家庭问题和家庭结构中非婚姻问题--如价值观、信仰、行为方式和生活方式--的灵魂,因此,制定一项具有能够改善家庭特征,确立家庭在这些变革中所发挥作用的阿拉伯家庭战略,成为一个至关重要的问题,需要得到阿拉伯决策者的最高层次的关注和支持。
en Pause button stops selected transfers and sets their mode to delayed
zh 暫停 按鈕停止所選擇的檔案傳輸 並設定它們的模式至 已延遲 。
en Article ‧ of the Declaration states that a culture of peace is a set of values, attitudes, traditions and modes of behaviour and ways of life based on respect for life, ending violence and promotion and practice of non-violence through education, dialogue and cooperation
zh 宣言第一条指出和平文化是一套价值观念、思想态度、传统、行为模式和生活方式。 其基础是尊重人权、结束暴力并通过教育、对话与合作促进和实践非暴力。
en Key determinants of overall training costs include the current employee skill set, responsibility level, modes of training delivery and timing of training programmes
zh 决定总体培训费用的主要因素包括工作人员目前的技能水平、责任等级、实施培训模式和培训方案的时间安排。
en It was also said that certain other conventions, such as the Montreal Convention, set a high limitation level in comparison with other transport conventions, but that they also contained provisions rendering their limitation on liability incapable of being exceeded, even in the case of intentional acts or theft, and that the freight payable for the mode of transport covered by those other transport conventions was much higher than under the maritime transport conventions
zh 还有与会者说,其他一些公约,如《蒙特利尔公约》,与其他运输公约相比规定的限额较高,但其中还有一些条款,规定即使在发生故意行为或盗窃的情形下也不得超出赔偿责任限制,而且这些运输公约所涵盖的运输模式收取的运费也大大高于海上运输公约下的运费。
en Articles ‧ to ‧ set out the modes of settlement compatible with Article ‧ of the Charter of the United Nations
zh 公约的第 ‧ 条至第 ‧ 条提供了与《宪章》第三十三条一致的解决争端的方式。
en The above discussion would seem to indicate that an overall disadvantage of a door-to-door approach, including the network system set out in the Draft Instrument, is that it could entail the application of a maritime instrument in certain circumstances to other modes of carriage
zh 上述讨论似乎表明,门到门办法包括文书草案所规定的联网制度的总体缺点在于,在某些情况下这种办法可能导致将海运文书适用于其他运输方式。
en National and regional governments or local authorities, depending on the applicable decentralization framework, should: Determine the best mode of providing services through the comparative examination of rates of return, quality of provision, social and human rights impact, environmental protection and sustainability; Decide whether to retain all or part of the production and delivery system as a public provider or to establish contracts based on an accurate inventory of fixtures indicating the obligations of the contracting parties and a time horizon, in compliance with national rules and procedures for the selection of partners; Establish dispute resolution mechanisms in the public interest; Set norms and goals to be delivered by the chosen enterprises in the event of privatization and monitor implementation in cooperation with civil society organizations
zh 国家和区域政府或地方当局应根据适用的权力下放框架: 通过对收益率、提供质量、社会及人权影响、环境保护和可持续性进行比较和研究,确定提供服务的最佳方式; 按照有关选择合作伙伴的国家规则和程序,决定是否作为一个公共提供者保留所有或部分服务生产和提供系统,或在准确表明签约方义务和时限的固定设备财产清单基础上确定合同; 建立符合公共利益的争端解决机制; 为选定企业的私有化工作制定规则和标准,并与民间社会组织合作监测实施情况。
en 'Printerfriendly mode ' If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black and white only, and all colored background will be converted into white. Printout will be faster and use less ink or toner. If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen in the original color settings as you see in your application. This may result in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or ink
zh “ 打印机友好模式 ” 如果启用了此复选框, HTML 文档的输出将只为黑白两色, 带有颜色的全部背景都将转换为白色。 输出更快, 也更省墨 。 如果禁用了此复选框, HTML 文档的输出将会按照您在应用程序中看到的原样色彩输出。 这将得到一整张彩色输出(如果您使用的是黑白打印机的话, 可能是灰度的) 。 输出更慢, 也会使用更多的墨水或墨粉 。
en However, his delegation would be prepared to support consideration of the draft articles as a set of model principles and would encourage the Commission to work on developing a database on the issues, problems and modes of approach to enhancing protection and sustainable use of groundwaters
zh 不过,加拿大代表团愿意支持将条款草案视为一套示范原则,并鼓励国际法委员会致力于构建一个关于各种问题和处理办法的数据库,以加强对地下水的保护和可持续使用。
Showing page 1. Found 86259 sentences matching phrase "cofunctional mode set".Found in 14.633 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.